Кит пожал плечами:

– Просто енот, который много потерял и извлек из этого кое-какой урок.

– Подожди! – крикнула Карри, слетая на землю перед Китом. – Ты подарил нам красивый значок, не потребовав ничего взамен, – с поклоном продолжала она. – Даже после того, как тебе было отказано в желаемом.

Кит пожал плечами:

– Мама всегда говорила, что щедрость – это не про того, кто ее заслуживает, а про того, кто способен ее проявить.

Карри кивнула, испустила громкий крик, и вдруг еще одна ворона в синем переднике спорхнула на землю рядом с ней. В клюве она держала ошейник с поводком.

– Я буду бережно хранить твой подарок, – сказала Карри. – И хотела бы вручить тебе свой. Не в ответ, но в знак признательности.

Вторая ворона положила ошейник с поводком на землю.

Кит подобрал его и поклонился вороне:

– Спасибо тебе, благородная ворона.

– Благословение высоких ветров и чистого неба да пребудет с тобой, сын Азбана, – ответила Карри, затем поклонилась Эйни. – И с тобой, дочь Великой Матери Крыс.

На мистера Тиминсона ворона лукаво глянула, но кланяться не стала. Вместе с товаркой они улетели обратно в свой ларек и возобновили речовку, стремясь зазвать новых игроков.

«Спасибо, мам, – подумал Кит. – Спасибо, что ты рядом, даже когда тебя здесь нет».

– Поверить не могу, что получилось, – сказала Эйни.

Класс обступил учителя.

– Все одной лапы, – произнес мистер Тиминсон. – Теперь видите, как знание особенностей самых разных существ может дать вам преимущество? Кит отлично продемонстрировал это сегодня. Следующее ваше задание простое. Самостоятельно добраться домой. – Вскинув бровь, он взглянул на Кита. – Не попав под Рычалку.

Эйни взяла друга за лапу:

– Я переведу его через дорогу живым.

– Очень хорошо, – сказал мистер Тиминсон. – Тогда до завтрашнего заката.

– Завтра на закате истекает данный Койотом срок, – напомнил Кит.

– Я в курсе. – Усы у мистера Тиминсона встопорщились, а желтые глаза внимательно смотрели на Кита.

– То есть… ну… – Кит задумался. – Я не уверен, что смогу быть в школе.

– Потому что тебе надо спасать переулок? – уточнил лис.

– Именно.

– Исключительно самому?

– Я заключил эту сделку, – сказал Кит.

Лис покачал головой.

– Все одной лапы, – загадочно повторил он и потрусил прочь, не сказав больше классу ни слова.

Кит положил поводок с ошейником на землю и окунул лапы в лужу, чтобы вымыть их в холодной воде. Из воды на него уставилось его отражение. Вид у отраженного енота был достаточно героический. Кит снял кепочку и пригладил шерсть между ушами.

Теперь у него имелся план. План был опасный, а вариантов провала больше, чем листьев на деревьях. Но это был его план, и он был хитрый и смелый. Как планы, придуманные Первым Енотом, из легенд о Лунном Отряде.

– Зачем тебе поводок и ошейник? – спросил Фергус. На носу у него снова вздулся пузырь слизи. Остальные столпились у лягушонка за спиной.

– В чем разница между нами и Безблохими? – спросил в ответ Кит.

– Мы свободны, – сказал Маттео. – А эти испорченные домашние питомцы живут в роскоши у своих Людей как пленники.

– Да они просто кучка шлейколюбов, – добавил Дэкс.

– Именно, – подхватил Кит. – У них есть поводки, а у нас нет. Вот только…

– Теперь есть! – закончил его мысль Маттео. – Так ты собираешься притвориться чьим-то питомцем?

Кит кивнул.

– Вот уж поистине безумный план.

– Я искренне надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, – сказала Эйни, подбирая приз и разглядывая его.

Кит аккуратно забрал выигрыш у подруги.

Он тоже искренне надеялся, что знает, что делает. Все зависело от него и только от него.

Вы читаете Лунный Отряд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату