мы ничто. Мы все разные, но все мы часть одного. Как в музыке – все ноты разные, но когда разные ноты работают вместе, получается песня. Мы песня дикого мира и звучим только тогда – выживаем только тогда, – когда мы вместе.
Мистер Тиминсон улыбнулся.
– Поэтому мне таки нужна твоя помощь, – обратился Кит к Эйни. – Мне нужна помощь всех вас, – добавил он, обводя класс взглядом. – Мне не осуществить мой план одному. Один я не герой, но вместе мы ими станем.
Кит поднял голову и увидел направляющуюся к школе стаю нетопырей. Ученики начали собирать вещи перед отлетом домой.
– Пожалуйста, – сказал Кит. – У меня правда отличный план, но без вас он не сработает.
– Я помогу тебе, Кит, – сказал мистер Тиминсон. – Я надеялся, что ты поймешь, когда надо просить помощи.
– Спасибо, сэр, – ответил Кит. – Но ваша помощь мне не годится. Вы слишком большой. – Он посмотрел на одноклассников. – Мне нужны маленькие герои. Только маленькие герои могут это сделать. Опасное дело, но кто сказал, что дикая жизнь безопасна, верно? – Он встал на задние лапы, дабы казаться выше и вдохновеннее. – Итак, кто со мной? ВСЕ ОДНОЙ ЛАПЫ!
Никто не шелохнулся.
Кит переступил с ноги на ногу. Пересчитал взглядом одноклассников. Встретился взглядом с Эйни. Та так и стояла, скрестив лапы и склонив голову набок.
«Пожалуйста», – одними губами произнес Кит. Она все еще злилась на него.
Пожалуй, решила крыска, друзья действительно как блохи – порой раздражают, но без них куда как одиноко.
– Это вправду опасно?
Кит кивнул.
Эйни ухмыльнулась.
– Я опасности пальцы отгрызаю! – Она шагнула вперед и встала рядом с Китом. – Я с тобой от воя до щелчка.
– От воя до щелчка, – отозвался Кит. – Прости, что был таким клещом.
– Ты просто вел себя как клещ, – сказала она ему. – Однако ты все-таки больше похож на блоху.
– Э… спасибо. – Кит снова повернулся к классу. – Кто-нибудь еще?
– Я тоже с тобой, Кит! – прыгнул рядом с ним Фергус. – Мы дадим этому койоту повод повыть!
– Мы тоже в деле! – объявили кроты.
– Навстречу опасности! – бойко воскликнул Маттео и шмыгнул вперед.
– Вперед к победе! – скакнул к Киту Дэкс.
– Вы правда собираетесь позволить кучке детенышей сражаться с Койотом? – обратилась к учителю одна из сестричек Лини.
Лис глубоко вздохнул и процитировал стих:
– Э… что? – переспросила другая сестричка.
Крысы не отличаются любовью к поэзии. Змея могла бы пересчитать крысиных поэтов по пальцам.
– Он имеет в виду, что можно осторожничать, а можно немножко пожить! – крикнул им Фергус.
– Эйни не будет единственной героической крысой сегодня, – заявила третья сестричка и шагнула вперед, чтобы присоединиться к ним. – Мы с вами!
– Мы? – удивились остальные две.
– Мы, – подтвердила первая.
Очень скоро весь класс стоял рядом с Китом.
Когда налетели нетопыри, мистер Тиминсон с гордостью посмотрел на учеников.
– Похоже, вы завели себе собственный отряд, – сказал он им с широкой улыбкой. – И смотрите, – указал он вверх, – луна еще высоко. Полагаю, это делает вас всех новым Лунным Отрядом.
– Ага, – улыбнулся Кит.
Это ему понравилось. Новый Лунный Отряд. Затем прищурился на снижавшихся нетопырей.
– Однако нам понадобятся воздушные силы.
Кит растолковал свой план, и весь класс улетел домой с нетопырями. Мистер Тиминсон смотрел, как они растворяются в ночном небе, и глаза у него лучились от счастья, но меж бровей залегла тревожная морщинка. Ночную тишину нарушило громкое жевание.
– Вышло так, как мы и надеялись, – сказал Крысиный Король.
– Он таки сообразил, – согласился мистер Тиминсон. – Просьба о помощи требует больше всего храбрости.
– Они все храбрые, – сказал Крысиный Король, вздымаясь у лиса за спиной.