–
Мелисса издала горький смешок.
– Нет, милый. Мы развелись.
Фоллер почувствовал, как его сердце разбилось. Он подумал о Буре, которая ждет его в квартире Пенни.
– Этого не может быть. Ты лжешь.
– Я
Она подняла снимок и постучала по руке Фоллера, обнимавшей ее за талию на снимке.
– На фотографии оно есть.
Фоллер понятия не имел, как кольцо связано со всем этим.
– Почему ты все помнишь, а я нет?
– Это долгая история.
Он указал на дверь.
– Пойдем, ты сможешь рассказать ее за обедом.
Она не двинулась с места.
– Из-за тебя нас обоих убьют. Уго ищет нас, особенно тебя, а ты перемещаешься с места на место, как идиот.
Он не мог поверить, что женщина на фотографии – это она. Сейчас она была такой измученной.
– Вот почему я должен знать, что произошло. Я не хочу, чтобы из-за этого всего меня или еще кого-нибудь убили. Если мои действия невежественны, убеди меня остановиться.
Скрестив руки, она отвернулась, затем опустила их и ринулась вперед, легко перемещаясь по зеркальному лабиринту.
На пути в квартиру Пенни Мелисса шла между Фоллером и Укусом Змеи. Укус дал Мелиссе фотографии своих детей.
– Ты видела кого-нибудь из них?
Мелисса внимательно изучила каждую фотографию.
– Извини, не видела. Если их не было на твоем острове, они могут быть на любом другом из десяти тысяч. И даже больше.
Выслушав эту тираду, Укус не выразил никаких эмоций.
Фоллер боялся момента, когда Буря узнает, что женщина на фотографии – не она. Со своей стороны, он пытался разобраться, как эта новая информация повлияла на его чувства к Буре. И да, и нет. Буря осталась прежней, но знание того, что их воссоединение основывалось на ошибочной схожести, вызывало беспокойство.
Они с Мелиссой разведены. Все это время он разглядывал эту фотографию, стремясь ее найти. Одна лишь эта вещь давала ему стимул жить.
– Что нам делать с Пенни? – спросил Укус Змеи, когда они подошли к квартире.
Это был хороший вопрос. Они могли попросить Бурю выйти на улицу и оставить Пенни, но тогда кто-нибудь из прохожих мог увидеть Бурю и Мелиссу вместе. Это привлекло бы внимание незнакомцев.
– Думаю, мы рискуем, если скажем ей правду, – сказал Укус.
– Кто такая Пенни? – спросила Мелисса.
– Женщина из твоего мира, с которой мы познакомились, – ответил ей Фоллер.
Мелисса только кивнула.
Прежде чем открыть дверь квартиры Пенни, Фоллер сделал глубокий вдох. Буря, сидевшая на диване напротив Пенни, улыбнулась ему, когда он вошел. Увидев идущую за ним Мелиссу, она вскочила с дивана.
Пенни перевела взгляд с Мелиссы на Бурю и обратно.
– Я не понимаю. Что происходит?
Мелисса же, оглядевшая Бурю с ног до головы, только покачала головой, как будто присутствие ее двойника лишь слегка ее удивило.
– Это Мелисса, – начал Фоллер. – Она кое-что знает и любезно согласилась нас просветить.
– Пожалуйста, скажите мне кто-нибудь, что происходит? – дрожащим голосом спросила Пенни.
Фоллер поднял обе руки.
– Пожалуйста. Пенни, просто пойми нас. – Он повернулся к Буре. – Мелисса утверждает, что женщина на фотографии – это она.
Буря быстро моргнула, пытаясь не выдать свою реакцию. Но Фоллер, по крайней мере, успел ее заметить.
– Ты уверена? – спросила Буря у Мелиссы. – Ты это помнишь?
Мелисса посмотрела в потолок.
– Как никто другой.
Фоллер подошел к Буре, обнял ее за плечи и как можно мягче сказал: