Социализация, вздохнул военный трибун. Наверное, один я, не-антис по рождению, волк из волков, рабовладелец и хищник, способен понять, отчего Совет сходит с ума, бьётся коллективной головой об стенку. Это даже не воспитание, это генетика, инстинкты, программные установки. Защитники человечества, передовой отряд рыцарей без страха и упрека. Добродетель у антисов в крови. Запрет на участие в жалких войнах белковой плесени, кроме, разве что, святого дела: обороны отечества. Марш-бросок по первому зову, за тыщу парсеков – спасать звездолёт, угодивший в засаду. Скучная, утомительная, грязная работёнка – зачистка трасс. Ребёнок потерялся меж звёздами после «горячего старта»? Бежать, искать, спасать, зачастую рискуя собственной лучевой шкурой. Вон, Папа Лусэро ядерную ракету проглотил, не побрезговал… Тумидус вспомнил самоубийственный поход к Астлантиде, в Кровь, и содрогнулся. Короче, спасители. Спасатели. И вдруг – такой же, как мы, высасывает людей досуха, словно упырь из деревенского фольклора. Такой же, как мы, связался с дурной компанией. Такого же, как мы, надо ловить. Такого же, как мы, если придётся, надо будет убивать. Дитя? Ловить, хватать, убивать. Молокосос? Щенок?! Ловить, хватать, убивать. Потому что опасен. Потому что чудовище. Мы красавцы, а он чудовище. Такой, как мы, да не такой, совсем не такой, принципиально не такой, и страшно представить, что произойдёт с Ойкуменой, если это превратится в эпидемию, если мы станем не такими, чужими, чуждыми; если антисы вывернутся наизнанку, изменятся, изменят внутренней присяге…
Тумидус вспомнил реакцию своих сорасцев, когда помпилианцы – взрослые люди с большим житейским опытом, владельцы многих десятков рабов, собранных с хозяином в единый симбиотический комплекс – выясняли, что военный трибун утратил способность клеймить свободных людей в рабство. Да, утратил. Да, взамен на способности коллантария. Нет, ничего. Живу припеваючи. Здоровье? В порядке. Бессонница? Нет, не мучает. Желудок? В исправности. Неврозы? Фобии? В норме, чего и вам желаю. И вот они смотрят на тебя, кивают, притворяются, что всё поняли, всё чудесно, замечательно, а в их глазах зависть мешается с ужасом. Ты не такой, ты
– Это наше дело, – ледяным тоном отрезала Рахиль. – Наше общее.
– Нет!
– Да.
– Рахиль, я тебя прошу…
– Не проси.
– Я тебя умоляю…
– Не проси, Кешаб.
– Рахиль, я не счетная машина, у меня нервы. Не доводи меня, Рахиль…
Мы обкурились, подумал Тумидус. Нам вкололи наркотик. Тёплое стало сладким, мягкое – громким. С нас сдирают кожу, а мы хохочем. Антисы готовы вцепиться друг другу в глотку. Я – пророк. Я сказал курсантам, что следует учитывать возможность атаки антиса, когда моделируешь защиту родной планеты. Чёрт меня дери, я долбаный пророк! Вырвите мне язык, скормите его псам. Сидя в одних трусах на диване, в номере киттянского отеля, я вижу планету, вокруг которой по всему оборонительному периметру смыкается двойное кольцо боевых кораблей. Вижу наконечник стрелы, готовый ударить в это кольцо: звено волновых истребителей, крейсеры с плазменно-лучевым вооружением, торпедные катера. И вижу антисов, идущих во главе атакующих. Вижу антисов в первых рядах защитников. Не надо рвать мне язык, вырвите мне глаза…
– Папа, – громко произнёс военный трибун. – Почему молчит Папа Лусэро? Я хотел бы выслушать его мнение.
И скандал угас.
– Папа умирает, – ответила Рахиль. – Ты прекрасно знаешь, что Папа умирает. Не надо отвлекать Папу нашими проблемами. Что бы ни случилось, его это уже не касается.
– Даже рухни Ойкумена в тартарары?
– Даже в этом случае. Лусэро Шанвури уйдёт достойно, и мы поможем ему с уходом. Это наш долг. Он уйдёт, а мы останемся и будем решать накопившиеся проблемы.
Мы поможем ему, мысленно повторил Тумидус. Интересно, как? Я полагал, что мы всего лишь будем присутствовать, скорбеть, делиться воспоминаниями, а мы, оказывается, будем помогать. Это наш долг. Наш, и значит, мой тоже. Рахиль, мне страшно. Рахиль, я не стану спрашивать, что ты имела в виду.
– Dasiputra, – вслух произнёс он. – Что это значит, Кешаб?
– Сукин сын, – после долгой паузы ответил Злюка. Хрип исчез, к брамайнскому антису вернулся его приятный баритон. – Сукины дети, если во множественном числе. Не принимай близко к сердцу, Гай. Я не хотел тебя обидеть.
– Свои люди, – кивнул военный трибун. – Сочтёмся.
Часть вторая
Охота на блудного сына
Глава четвёртая
Отцы и дети, или Грязное бельё кавалера Сандерсона