Граф Никлас, что смиренно держится в сторонке, перехватил мой взгляд и быстро подошел, поклонился.
– Ваше Величество?
– Это все, – поинтересовался я, – так называемые придворные?
Он ответил учтиво:
– Во дворце живут три тысячи знатнейших лордов высшего света, но здесь не все, зато на маскарад прибыли из дворцов, расположенных в самом городе…
– Вроде бы все в порядке, – пробормотал я. – Юстер старается.
– Теперь, – ответил он, – когда стал сэром, из кожи вон лезет, доказывая вам свою преданность. Да и вообще… Во дворце восемь тысяч слуг и лакеев, так что все нужды исполняются моментально…
В его голосе на миг прозвучала покровительственная нотка. Все-таки я дикарь с Севера, хоть и могущественный дикарь, но многие тонкости цивилизованной жизни понять просто не в силах.
Похоже, он то ли ощутил мое недовольство, то ли сам понял, что перегнул, сказал совсем другим тоном:
– Среди тех, прибывших из своих владений, присутствует Хлоисса Дорриган!
– А кто она? – спросил я.
– Красивая и опасная, – сообщил он. – Еще юная, но уже успела схоронить трех мужей, что слишком увлекались кто охотой, кто рыбалкой, а последний был любителем собирать яйца орлов из их гнезд. Первого сбил с коня и порвал клыками огромный кабан, второй утонул, а третий…
– Сорвался со скалы?
– Верно.
– Красиво погибли, – согласился я. – Это не в постели.
– Теперь она, унаследовав три огромных состояния, сама в силах нанять огромную армию и отвоевать для себя трон королевства, но, к счастью, живем в цивилизованной стране…
Он умолк, я договорил тем же тоном:
– …а не где-нить на диком Севере.
Он воскликнул поспешно:
– Здесь такое невозможно.
– Что, – спросил я, – воспитание не позволит? Или совесть?
Он вскинул брови.
– Совесть? У женщины?.. Нет, другие коронованные особы не позволят.
– А-а, короли всех стран, соединяйтесь?.. Понятно, хорошая мера по удержанию стабильности в мире. Хоть и шкурно-эгоистичная, но для цивилизации и развития сельского хозяйства нужная. Да и вообще женщинам лучше не давать власти, как вы думаете?
– Даже воли, – поддакнул он. – Хотя некоторым можно. Сам люблю вольных женщин, даже предельно вольных, но у них должна быть особая гильдия.
– Во всем должен быть порядок, – сказал я. – Иначе какие мы государственные люди?
Глава 5
Фейерверки в виде мельниц с бешено вращающимися крыльями, огненные кольца в разных концах исполинского сада, просто бесшабашные бабахи пламенными струями в черное небо, что так и остается черным, веселые вопли со всех сторон, визги, смех, что за дурное общество элоев создали Великие Маги…
Сами не то взяли себе роль морлоков, которым работа нравится больше, чем развлечения, то ли здесь вообще какая-то хрень, в которой все еще не разберусь. Насколько было проще, когда со вскинутым мечом во главе отряда в азартную атаку!
Подошел Альбрехт, нарядный и пахнущий дорогим вином, улыбающийся, но глаза настолько трезвые, будто вином побрызгал себе грудь и плечи, чтобы быть как бы веселым и беззаботно счастливым.
– Улыбайтесь, сэр Ричард, – сказал он негромко. – Нельзя с такой похоронной рожей стоять на виду. Император должен источать счастье и благополучие!
– Источаю, – пробормотал я. – Нашу бы инквизицию сюда… Представляете?
Он передернул плечами.
– Вы сказали, даже церковь рановато!.. Но, увы…
– Миссионеров бы можно, – ответил я с сомнением, – но здесь не дикие края. Как только наши мирные миссионеры увидят трон под моей задницей, тут же потребуют жечь и вешать еретиков и язычников. А это перевешать все население империи. Так что подождем.
На фасадах дворцов вспыхнули огнем громадные гербы Волсингсбора, еще более пышные девизы Скагеррака и принцев крови. Альбрехт покосился на