– Я вовсе не… то есть, я хочу сказать, ты спасла нам жизнь. Мы у тебя в долгу. Поэтому я поклонился тебе. Королевские особы тут ни при чем.

Девушка снова переглянулась с братом. Тот вдруг величественно простер вперед руку и начал:

– Мы принимаем твою преданность, чужеземец, от имени… Ой!

Девушка ущипнула его за предплечье и едва не испепелила взглядом. Лео схватился за больное место.

– Я только…

– Собирался сболтнуть то, о чем следует помалкивать, – закончила его сестра.

Лео, видимо, понял, что чуть не нарушил запрет. Понурившись, он стал ковырять землю мысом сапога.

Девушка взглянула Кэлю в глаза.

– Ты и твои друзья ничего нам не должны. Уходите. Немедленно.

– Она неучтива, – уронила Джин.

– Успокойся, Джин. Человеков, которые бегают по отвесным стенам, следует уважать, – заметил Трагг.

– Могу я узнать имена наших спасителей? – спросил Кэль.

– Наши имена тебе ни к чему.

Девушка выглядела настороженной. По ее белой щеке размазалась грязь, длинные кудри растрепались, но всё равно она была прекрасна. Хотелось смотреть на нее неотрывно. Кэль улыбнулся, показывая, что он не имеет в виду ничего дурного, и поднялся с колен.

– Вам следует быть осторожнее, – заговорила девушка. – Здешний народ доведен до отчаяния. Людям нечего есть и нечем платить налоги. Выбор для них невелик – либо умереть с голоду, либо угодить в подземную тюрьму Ирины. В прошлый раз беженцы из Элдры платили самоцветами, стоимость которых раз в пятьдесят превышала стоимость хлеба, что им достался. Те счастливцы, у которых беженцы купили хлеб, сумели на вырученные деньги сами сбежать из Рэйвенспира. Вы вошли в один из беднейших городков, а вид у вас – как у приближенных короля Элдры. Неудивительно, что люди обезумели.

Трагг кашлянул и выступил вперед.

– Мы выглядим, как приближенные короля, потому что вот он – действительно король Элдры.

Воротник вдруг стал слишком тесен Кэлю.

– Перед вами, – продолжал Трагг, – Кэльванишмир Аршньевнек, король Элдры, сын короля Рэгванишмира Третьего, владыка Небесного скипетра, верховный правитель драконитов.

Глава 8

Лорелея не сводила взгляда с троих драконитов, чувствуя, что мучительно краснеет. Неужели этот статный юноша с янтарными глазами и буйной копной медно-рыжих волос – действительно король? Что делать королю в захудалом приграничном городишке с эскортом, состоящим из парочки его ровесников?

Янтарноглазый юноша тоже явно смутился. Он сделал странный жест – словно отмахнулся от своего титула.

– Не нужно формальностей. Зови меня просто Кэль…

– Ты слишком молод, чтобы быть королем, Кэль.

Лорелея сложила руки на груди и взглядом пронзила юношу. Пусть не думает, что может облапошить ее, как последнюю деревенскую дуреху. И вообще, зачем этот верзила-драконит объявил своего приятеля королем? На что он рассчитывал? Лорелею на мякине не проведешь, и она им сейчас это докажет. Не зря же она столько лет учила историю государств, граничащих с Рэйвенспиром; Лорелее известно, где какой король правит. В частности, король Элдры годится этому мальчишке в отцы, да еще и с запасом.

– Не знаю, что вам понадобилось в этих краях, но сейчас лучше уходите, – произнесла Лорелея.

– Как ты смеешь в таких выражениях говорить с королем? – вскинулась темноволосая драконитка, сверкнув льдисто-зелеными глазами. Она сделала шаг к Лорелее, но смуглый верзила положил ей на плечо свою лапищу.

Кэль, не дрогнув, скрестил взгляд со взглядом Лорелеи.

– Мой отец погиб. Огры умертвили его. Вместе с ним были убиты моя матушка и старший брат.

Кэль распахнул плащ и явил взору незнакомки подкладку, на которой красовался элдрианский герб – бронзовый дракон с глазами из изумрудов, с крыльями, инкрустированными рубинами.

– Вот как вышло, что я стал королем.

Девушка поверила сразу.

– Прими мои соболезнования, – сказала она.

Было видно, что это не пустые слова.

Однако оставался и другой вопрос – что драконитам понадобилось в Транке и не сулит ли их появление опасность для Лорелеи, Лео и Габриля. Лорелея выждала, пока юный король вновь посмотрит на нее, и произнесла:

– Что ты делаешь в Рэйвенспире и почему явился со столь малым эскортом? И почему вошел в этот городишко, когда совсем рядом имеется Норденберг

Вы читаете Королева тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату