– город, где жители обеспечены куда лучше – и лучше обучены законам гостеприимства?

Лео подтолкнул сестру локтем и шепнул «повежливее», прежде чем расплыться в улыбке, адресованной королю.

– Извините нас, милорд. Моя сестра говорит так, поскольку не обучена вести светскую беседу. Хуже ее неучтивости – только ее страсть к танцам. Ваше появление, сир, спасло меня от очередного урока танцев, за что я нижайше вас благодарю.

Сделав шаг назад, Лорелея потянула брата за рубашку, чтобы он тоже не слишком выпячивался, и зашептала:

– Для них мы с тобой – не королевские особы. Мы должны сойти за простолюдинов, а значит…

– Мы не простолюдины. Мы – наследники…

– Молчи. Пусть эти трое идут своей дорогой, а нам нужно поскорее добраться до Габриля и Саши. Вдруг кто-нибудь из них ранен? Вдруг в Транке народ бунтует?

– Какие-то они странные, эти двое, – прошипела зеленоглазая драконитка.

Лео скроил улыбку.

– Просто мы раньше не встречались с королевскими особами. Опыта у нас нет, понимаете?

Повернувшись к Лорелее, он шепнул:

– Ирине не вечно сидеть на троне. Скоро трон займешь ты, а я стану твоим советником и помощником. Когда придет этот день, тебе понадобится налаживать связи с соседями. Нежелательно, чтобы королю Элдры ты запомнилась как девчонка, которая его спасла – а потом ему же и нагрубила.

Лео был прав. Вдобавок Лорелее хотелось узнать, почему король Элдры покинул свое королевство в столь суровую годину. Без неотразимого обаяния брата Лорелее эту информацию не добыть. Скроив улыбку, она сделала шаг к драконитам. За спиной Лео шепнул «повежливее». Лорелея протянула королю руку в перчатке, словно приглашая его на танец.

Кэль взял ее руку с почтением. Их взгляды в очередной раз скрестились. Ветер трепал непослушные медно-рыжие кудри, солнце подсвечивало юношеский пушок на щеках, золотило скулы. Король улыбнулся уголком рта, и все сведения, полученные Лорелеей о том, как следует вести себя с правителем драконитов, вылетели из головы.

Лео что-то шипел позади Лорелеи. Принцесса, хоть и не сразу, но всё-таки вышла из оцепенения и обнаружила, что неотрывно смотрит в янтарные глаза и держит руку в королевской ладони. Сколько времени она так простояла? Судя по хмурым взглядам смуглого верзилы и агрессивной зеленоглазки – достаточно долго…

Лорелее следовало отвесить поклон. Никаких реверансов. Ведь для драконитов она – не принцесса, а реверансы пристали только принцессам. Отвесить поклон и сказать что-нибудь учтивое…

Улыбка юного короля стала шире, он раскрыл рот, собираясь заговорить. Но Лорелея опередила его – она присела в глубоком реверансе и выдала первое, что пришло на ум:

– Сколь румян нынче закат! Не иначе, ваше величество поделились с ним свежестью!

Верзила-драконит поперхнулся от смеха. Кэль распахнул глаза, улыбка застыла у него на губах. Лео издал странный хрюкающий звук.

– Ой, нет!

Лорелея вырвала ладошку из руки короля, густо порозовела от смущения. Может, если молиться по-настоящему искренне, земля разверзнется под нею и поглотит ее? А если есть в мире справедливость, земля поглотит заодно и Лео.

– Я поделился свежестью с закатом? – переспросил король драконитов. – Благодарю за комплимент.

Он оглянулся на своих спутников. Оба прыснули.

– Всё из-за тебя! – напустилась Лорелея на брата.

Лео перестал сдерживаться. Привалившись к ближайшему дереву, он расхохотался над сестрой в голос.

– Из-за тебя и из-за твоих глупых шуток! Из-за твоих дурацких пародий на светские беседы!.. Ну, я тебя еще проучу!

– Знаешь, я сам давно хотел сказать Его величеству, что он румян, как вешняя заря!

С этими словами смуглый верзила шагнул к Лорелее, протянул ей огромную мясистую лапищу. Принцесса ответила пожатием.

– Меня зовут Трагг, а эту неприветливую красотку – Джин. Мы благодарим тебя и твоего брата за спасение наших жизней. Кстати: я не обижусь, если ты и меня сравнишь с закатом, зарей или ясным месяцем. А я бы в ответ…

– Довольно, Трагг, – скомандовал Кэль.

Трагг улыбнулся Лорелее, сверкнув белоснежными зубами.

– И всё-таки какой ветер занес в наши края короля Элдры? – не отставала Лорелея.

Пусть она провалила экзамен по королевским манерам (даром что Кэлю неведомо о ее происхождении), – она по крайней мере выудит нужную информацию.

– Я направляюсь к королеве Рэйвенспира. В этом городке мы хотели переночевать, но жестоко ошиблись в выборе пристанища. Постараемся впредь не ошибаться.

Вы читаете Королева тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату