успею.
– Амир не может их отнести?
Тарик вытаскивает из чехла мобильный телефон, потому что знает, что Мансебо редко берет с собой свой мобильник.
– Нет, мне не хочется его отвлекать. Он сейчас играет в футбол с Халедом.
Тарик засовывает телефон обратно в чехол, и Мансебо вдруг кажется, что этот чехол больше похож на пистолетную кобуру. Мансебо почти бегом пускается в обратный путь и приходит к магазину как раз в тот момент, когда дверь квартиры Бейкера закрывается. Все ясно, у писателя гости.
Мансебо занимает наблюдательный пункт на углу бульвара Батиньоль и улицы Клапейрона. Стратегически это очень неплохое место. Отсюда прекрасно видна пожарная лестница, а если вдруг раньше времени появится Тарик, то у Мансебо будет вполне достаточно времени, чтобы скрыться. Фатима, Адель и Амир едва ли смогут увидеть его из квартиры и удивиться: интересно, что это он там делает? Для наблюдения, впрочем, это не самая идеальная точка, потому что отсюда он не может заглянуть в окна квартиры писателя и увидеть, в какой из комнат тот сейчас находится. Мансебо, впрочем, не настолько глуп, чтобы додумывать недостающую информацию.
Несмотря на экстраординарную ситуацию, Мансебо так спокоен, что ему мог бы позавидовать самый лучший частный детектив. Он спокоен потому, что, во-первых, может контролировать ситуацию, а во-вторых, потому, что дело, кажется, идет к развязке. Это порождает у Мансебо меланхолию, которая выливается в безмятежное спокойствие. Он смотрит на часы и отмечает, что визит гостьи длится уже добрых двадцать минут. Что ему делать, если она никогда не выйдет из квартиры? Нет, она в любом случае выйдет. Теперь он не повторит ошибки, которую совершил, когда увидел в окне женскую руку. В этой ситуации главное сохранять хладнокровие.
Мансебо решил не покидать свой наблюдательный пункт до того момента, когда увидит возвращающегося Тарика. Он может сослаться на словоохотливость месье Батона. «Скоро я поймаю тебя, изменник, – думает Мансебо, – я сумею пригвоздить тебя к стенке».
У Мансебо учащается пульс. Что делать, если женщина выйдет из квартиры одна? Мансебо начинает испытывать неуверенность. Он понимает, что ситуация чревата неожиданными сюрпризами, а никаких сюрпризов ему не нужно. Однако выбора у него нет. Подумав, он решает, что если женщина выйдет одна, то он последует за ней, выяснит, где она живет, и, возможно, заговорит с ней. Другого решения Мансебо не видит.
Конечно, мадам Кэт не поручала ему выяснить, с кем обманывает ее муж, но, наверное, само собой разумеется, что она захочет это узнать. Если бы, допустим, Фатима его обманывала, то разве не захотелось бы ему узнать с кем? Мысль о том, что Фатима ему изменяет, кажется Мансебо неправдоподобной. Он смотрит на часы. Он чувствует себя лошадью на скачках, которая стоит в боксе и ждет, когда откроют калитку и она сможет галопом понестись по дорожке. Лошади обычно перед стартом пускают слюни, а у Мансебо во рту сухо, как в пустыне. Это конец. Это конец двойной жизни писателя, конец брака мадам Кэт и месье Бейкера, конец отчетам и деньгам в банке из-под оливок. Это, вероятно, конец всей истории, но Мансебо понимает и то, что для него необратимо началась новая жизнь. Правое веко начинает непроизвольно подергиваться.
Вдруг Мансебо видит, как напротив входа в булочную останавливается белая машина. Мансебо может поклясться, что она ему хорошо знакома. Он узнает наклейки на ней. Вполне возможно, что Рафаэлю надо что-то починить в булочной, и он не собирается здороваться ни с Мансебо, ни с Тариком. Мансебо стоит неподвижно и лишь время от времени переводит взгляд с белой машины Рафаэля на пожарную лестницу и обратно. В машине рядом с Рафаэлем сидит какая-то женщина. Мансебо нисколько не сомневается, что это жена Рафаэля Камилла. Предположение превращается в уверенность, когда он видит, как они целуются. Все последующее происходит очень быстро. Женщина выходит из машины, а Рафаэль давит на газ и уезжает. Женщина накидывает на голову черный платок и опасливо озирается по сторонам, потом перебегает бульвар и входит в дверь, расположенную рядом с входом в магазин. Мансебо находится всего в паре метров от жены своего кузена, когда она закрывает за собой дверь.
Мансебо кажется, что на Париж опустилась сверхъестественная тишина. Ему даже показалось, что сердце стало работать намного медленнее, а все окружающее сделалось каким-то ломким и нереальным. Однако времени на то, чтобы прийти в себя, у Мансебо нет. Дверь квартиры писателя внезапно открывается, и на лестницу выходит счастливая супружеская пара. Мадам Кэт смеется. Тед Бейкер одной рукой поддерживает жену под локоть, а во второй держит корзинку для пикника. Мансебо прижимается к стене так, словно хочет слиться с ней. Редкие прохожие с удивлением смотрят на странного маленького человека, который, словно боязливое привидение, вжимается в кирпичную стену. Мансебо на самом деле испытывает страх. Как ему переварить все, что на него свалилось? Он не должен снова сломаться. Он не желает снова встречаться с мадам Флуриант. Теперь он должен постараться спастись сам.
Мысль о том, что жизнь должна продолжаться, не умещается в голове Мансебо. Для него невыносима даже мысль о том, что должен продолжаться этот день. Он жаждет, чтобы поскорее наступила ночь и принесла ему успокоение. Пусть придет ночь, когда все улягутся в кровати и уснут. Но день неумолимо продолжается. Мансебо когда-то слышал, что в критических ситуациях в человеке просыпается неведомая ему самому сила, но теперь он и сам ощущает, каким образом можно сохранить способность к нормальному мышлению, испытывая тяжелое потрясение. Чудовище никуда не исчезает, но часть мозга просто отключается. Зато начинает работать резервный мотор, включается автопилот в ожидании спасения, которое в этом случае придет ночью. Организм продолжает сносно работать, несмотря на нагромождение хаоса.
После того как Мансебо увидел Рафаэля и Адель, мир как будто провалился в черноту. Мансебо не помнит, что делал, но тем не менее он каким-то образом оказывается у входа в «Ле-Солейль». Он не помнит, пришлось ли ему ждать Тарика или тот вышел из бара, когда к нему подошел Мансебо. Он не