Глава 19
Давно у меня не выдавалось такого восхитительного во всех отношениях дня! И ничего, что за мной охотился какой-то чокнутый шаман, а впереди ждала неизвестность у лепреконов. Я чувствовала себя донельзя счастливой, поэтому решила просто наслаждаться моментом. Болтала с Тристаном и Даниэлем, позволяла разноцветным бабочкам садиться на свою одежду и вдыхала волшебные луговые ароматы. И даже не заметила, когда мы подошли к дорожке между двух холмов, ведущей к Клевертану.
— Трис, у тебя деньги есть? — вдруг поинтересовался Дан.
Фейри порылся в карманах, заглянул в свою сумку, из которой торчали носок лилового цвета и остатки недоеденного нами хлеба, и наконец нарыл две медные монетки.
— Негусто, — заметил Дан. Повернувшись ко мне, пояснил: — У лепреконов закрытые территории, как я уже сказал. В любой части королевства достаточно предъявить родовое кольцо и обратиться в банк или к какому-нибудь торговцу, если банка поблизости нет. Тебе выдадут необходимую сумму в обмен на расписку. А тут…
— Плохо все тут, — пробурчал Трис. — Чтобы снять деньги, необходимо иметь разрешение на посещение территорий лепреконов.
— Да неужели они не поймут, что мы попали к ним случайно?
Я просто не могла поверить в подобное.
— Трис, вытряхивай, что есть. И я тоже посмотрю.
Про меня речь не шла. Платье, плащ да легкие сапожки — вот и все, что имелось.
В сумке фейри обнаружились две самые простые фляжки, огрызок карандаша, хлеб, пара яблок, сменная рубашка и злополучный носок.
— М-да…
Дан порылся в своих карманах.
— Увы, ничего.
— А драгоценности? — поинтересовалась я, посматривая на кольца Дана и Триса. — Амулеты?
— Защищены родовой магией, — печально заметил напарник. — Их нельзя ни потерять, ни продать.
— Ну и ну!
— А ты представь, сколько аристократов проигрывало бы их в те же карты, — усмехнулся Дан.
— Думаешь, они так глупы?
— Поверь, я подобные истории тебе сутки напролет могу рассказывать. А так соблазн пусть и велик, но…
Фейри развел руками, посмотрел на холмы, возле которых мы остановились.
— Впервые оказываюсь в подобной ситуации, — сознался Дан.
Я с трудом сдержала смешок. Эх, мои студенческие будни по нему плачут! Стараясь не сидеть на шее у родителей, где я только не подрабатывала на первых порах! И рекламные листовки на улицах раздавала, и собак выгуливала…
Но сейчас я тоже беспомощна. Мой дар фейри решили скрыть, сила Тристана пока не действовала. Да и использовать магию, чтобы подработать, без разрешения ректора Дероя просто нельзя… Вся надежда на Дана. Только зачем лепреконам боевая магия?
— Ладно, идем в город, на месте разберемся. Попробую поговорить в банке и с главой Клевертана, — решил Даниэль, отгоняя от себя синюю бабочку, назойливо перелетавшую с его плеча на щеку, а потом и на нос.
Вид при этом у фейри был до безумия забавный!
— Трис, — шепотом позвала я, когда Дан чуть ушел вперед. — А почему мы не можем попросить помощи? К примеру, у ректора Дероя… Напишем ему письмо, и…
— А разрешение на посещение земель лепреконов у тебя есть? — выдал он.
Вот же далось оно, это разрешение!
Больше я ни о чем спрашивать не стала. Просто пошла следом за Даниэлем, наслаждаясь небольшой тенью, что падала от высоких лиственниц, растущих на обочине дороги. День уже близился к вечеру, солнце клонилось к горизонту, хотя было достаточно жарко.
Узкая тропинка вела вниз, и я открыла рот от изумления. Город, который располагался под холмами, по форме напоминал лист клевера. И весь он был… золотой! Я даже зажмурилась и невольно прикрыла рукой глаза, так поразилась этому великолепию.
— Клевертан, — благоговейно прошептал Тристан, тоже замирая и любуясь четкими линиями улиц, аккуратными золотистыми домиками, обвитыми зеленью, и огромной башней, которая высилась в самом центре.
Что там я читала про изумрудный город? Да он и в подметки не годится этому сверкающему чуду!