посыпаны алмазной крошкой. В зеленых глазах плескалась какая-то безудержная радость, которая заставляла меня забыть о существующем мире.

— А… ты тут как?

— Ария оказалась столь любезна, что переместила меня.

— И как же ты ее уговорил?

— Сорок седьмой приворот от леди Оливии ее добил. Твою наставницу заставили за мной присматривать. Чтобы от дел не отвлекался, — пояснил Дан, ухмыляясь. — Герцогиня же упорно не хочет верить, что я помолвлен. И выхода у нас два: либо вместе идем на бал, либо я до рассвета остаюсь здесь.

Я глупо моргнула.

— Инга, — Дан присел на корточки, взял меня за подбородок, — я ни на чем не настаиваю.

Кивнула. Наверное, я бы сходила из любопытства на бал, заодно глянула на эту леди Оливию, которая так неосмотрительно решила увести у меня моего мужчину. Но не сейчас, когда так устала от магического таскания камней и украшения маяка.

— Здесь останемся, если ты не против.

— Не против.

— Только король Ричард…

— Мне не впервые выслушивать его отповеди. Переживет и обойдется до утра без первого советника. К тому же после разговора с сестрой… Сдается, Ричард будет совсем не в настроении.

Дан опустился на колени, притянул меня к себе, забирая из рук письмо и отбрасывая в сторону.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась я, даже не пытаясь отодвинуться.

Сердце колотилось как бешеное, а тело вдруг стало словно чужим. С места не сдвинуться.

— Хочу получить ответ на свое письмо. И даже покажу, какой именно.

Дан наклонился и нежно меня поцеловал, отпуская. А когда я потянулась за следующей лаской, запрокинул мою голову и заглянул в глаза.

— Если я предложу со мной поплавать, не откажешься?

— Нет.

— Тогда раздевайся.

— Что?

Я возмущенно пискнула и уставилась на Даниэля.

— Солнце почти село, нас никто не увидит, — пояснил фейри.

— Но ты меня увидишь!

— А ты против?

Я открыла рот, закрыла, снова открыла, но так и не смогла ничего сказать. Стыдно, конечно, будет, но…

— Давай же, мотылек, сделай шаг мне навстречу. Я ведь не прошу о многом.

— Кому как…

— И я не настаиваю, только предлагаю. Волшебство ночи на русалочьем острове нужно почувствовать. И одежда здесь будет лишней, поверь…

И снова меня поцеловал так, что перед глазами заплясали бабочки. Отпустил, поднялся, расстегнул рубашку. И так, на ходу скидывая одежду, пошел к морю, к ласковым волнам, которые подкатывали к уже босым ногам. А я… я даже не смогла зажмуриться, любуясь этим мужчиной. Моим мужчиной.

Золотая Рыбка, что я творю? И что творит Дан? Что мы творим?

Безумие? Не то слово. Но я поднялась и поняла — не хочу думать. Хочу просто быть с ним. Сейчас. В этот волшебный неповторимый вечер. Да, между мной и Даном все непросто. И я не знаю, как сложится наш путь. Получится ли у нас быть вместе. Но терять эти волшебные, ни с чем не сравнимые моменты не хотелось. Просто подобное не повторяется. А я… Я — горицвет и очень любопытна. Будем так считать.

Медленно стянула одежду, решив не отступать. Волна плеснула на ноги, но холода я не почувствовала. Наоборот, она была теплой и ласкала кожу, как шелк. Я шла осторожно, не наступая на жемчужины, лежавшие под ногами. Знала, что не смогу до них дотронуться, но такую красоту — сотворенную морем, лунным светом и водной стихией — не хотелось даже задеть.

Дан стоял по пояс в воде, спиной ко мне. И если бы сейчас его увидели русалы, то приняли бы за морского бога. Я подошла к фейри, сгорая от желания обнять его со спины, но так и не решилась это сделать. Дан обернулся сам, сводя меня с ума одним своим взглядом.

Небесные феечки, что же со мной происходит? Как я плавать буду, если не в состоянии сдвинуться с места? И внутри все дрожит, замирает лишь от того, как Дан на меня смотрит.

— Тут есть небольшой островок, Инга.

— Правда? А мы и не заметили…

— Он появляется только ночью. Хочешь сплавать?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату