Выскользнула в коридор. Приставленная к двери охрана поклонилась и двинулась за мной.
— Останьтесь здесь, — приказала им.
— Не можем, ваше высочество, — ответил один из стражников. — Приказ короля.
— Ах, так?
То ли от обиды на Рена, то ли от злости и пережитых переживаний заклинание остолбенения сработало, как надо. А ведь так редко работало! Стражники даже пошевелиться не успели — не ожидали подвоха. А я уже летела по ступенькам в крыло лордов. Рен должен меня выслушать! И теперь я расскажу ему все. Он сам знает, каково это — жить, будто в клетке. И поймет. Повторяла себе это снова и снова. Рен должен понять. Пожалуйста!
Свернула в коридор, ведущий к нашим комнатам, и вдруг в спину врезалось чужое заклинание — такое же, остолбенения. Я не могла пошевелиться, тело сковал холод.
— А вот и птичка попалась, — шепнул на ухо мужской голос, который тут же узнала. — Простите, принцесса Элиза, но не подобает девушке, а тем более королевских кровей, бегать ночами к мужчинам. Не беспокойтесь, об этом никто не узнает.
Еще одно заклинание — и я обмякла в чужих руках.
Глава 29
Пропажа
Лекари еще долго колдовали над моими ранами, а хотелось только одного — остаться наедине со своими мыслями, еще раз прокрутить в памяти этот день и многие дни до того, чтобы понять — когда и где допустил ошибку. Почему не понял, проглядел. И что теперь с этим делать. Но, наконец, двери за лекарями закрылись, и комната погрузилась в тишину и полумрак. Переоделся и упал на кровать, закрыв глаза. Гордость вопила о том, что нужно уехать. Немедленно, потому что та, кто обманул однажды, сделает это снова. Разум вторил гордости. Раз не сказала — значит, не любила и не доверяла. И только сердце бешено билось, напоминая, что мои чувства к Элизе никуда не делись, и в них никогда не было лжи. Я любил её. Что могло быть важнее? Только то, что она, видимо, не любила меня.
Поднялся и прошелся по комнате. Уехать? Остаться? Сделать вид, что ничего не произошло? Не смогу. Ни один из вариантов не подходил. Если бы ей не было все равно, она бы пришла. Но в коридоре было тихо, и я напрасно ждал привычных шагов. Почему? Мне нужен был всего лишь один ответ. Почему Элиза мне лгала?
Раздался стук в двери. И я заставил сердце замолчать. Подошел и открыл сам, но вместо Элизы в комнату шагнул лорд Вилиан, её брат. Сын короля выглядел мрачным и сосредоточенным. Значит, разговор все-таки состоится. Но не с той.
— Добрый вечер, Высший Лорд Аэрдан. — Склонил он голову.
— Здравствуйте, лорд Вилиан, — ответил я, отступая и позволяя позднему посетителю войти. — Чем обязан вашему визиту?
— Думаю, вы и так догадываетесь. — Вилиан смотрел на меня выжидающе.
— Догадываюсь. Хотите знать, что я собираюсь делать дальше?
— Именно.
— Так вот, об этом докладывать никому не стану, особенно — вам.
Грубить я не хотел, но накопившаяся за день злость искала выхода. И судя по потемневшим глазам лорда Вилиана — не только моя.
— Послушайте, лорд Аэрдан, — он первым нарушил повисшее молчание, — я, конечно, не в праве вам указывать, но если вы сейчас откажетесь от Элизы, сами себе этого не простите.
— Вам-то откуда знать? — тон лорда начинал задевать. Я сам пока не разобрался в себе, а тут кто-то намеревался учить меня жизни. Еще чего!
— Значит, сбежите, как последний трус? Что ж, это вполне в традициях вашего рода!
— Что? — Я замер. — Послушайте, лорд Вилиан, то, что в вас течет капля королевской крови, еще не дает вам права меня оскорблять.
— А, так она вам сказала? — Вил на мгновение отвел взгляд. — Что ж, так даже лучше. Тогда вы должны понимать, лорд Аэрдан, что я никому не прощу слёз моей сестры. Ни вам, ни кому бы там ни было.
— А я и не прошу прощения.
— Тогда, возможно, вы не откажете мне прогуляться до парка и немного поупражняться в фехтовании? — Вилиан мрачно усмехнулся. Намек был ясен. Что ж, дуэль так дуэль.
— С удовольствием, — подхватил шпагу, недавно очищенную от пятен крови, и направился за лордом.
Парк… Место, с которым было связано столько воспоминаний! Но сейчас ему суждено было стать полем для битвы.