Папа рассмеялся и сказал:

— Мы — отличная команда.

Он подхватил Лиззи и понёсся кругами по кухне, держа её над головой, точно в полёте, а Лиззи хохотала и хохотала и кричала:

— Ноги уже оторвались? Да? Мы летим? Ле-ти-и-им!

Тётя Дорин топнула каблуком:

— Поставь девочку на пол!

— Тётя! Нет! — засмеялась Лиззи. — Мне так весело!

Тётушка решительно натянула шляпу на лоб и на уши. Откусила изрядный кусок клёцки. И тяжёлым шагом направилась к двери.

— Тётя! — воскликнула Лиззи. — Не уходи!

— Я покидаю твой безумный дом, Джеки, — объявила тётушка. — Элизабет, за мной! Для тебя это последняя надежда на лучшее будущее.

Папа поставил Лиззи на пол.

— За мной, девочка, — повторила тётя.

Лиззи не двинулась с места. Ей не хотелось, чтобы тётушка уходила такой разгневанной, но папу она бросить не могла.

— Смотри, что ты сотворил с дочерью! — воскликнула тётя Дорин.

Лиззи засмеялась.

— Знаешь, папа, я, наверно, тоже запишусь на твой конкурс! — сказала она. — Давай и мне сделаем крылья?

— Мы полетим вместе! — подхватил папа. — Семья человекоптиц!

— Скорее! За перьями! — воскликнула Лиззи, и они с папой устремились в сад — собирать перья.

Печатая шаг, тётушка сошла с крыльца.

— До свидания, тётя! — крикнула Лиззи.

— До свидания, Дорин! — крикнул папа.

— Свидание не будет тёплым! — рявкнула тётушка. Она протопала через сад и с грохотом захлопнула за собой калитку. — Я вернусь! И приведу кой- кого. Он вам крылья-то обкорнает!

9

Лиззи с папой трудились весь день и всю ночь: собирали перья, верёвочки, нитки, лоскуты, обломки вешалок, ленты, пуговицы и бусины. Сшивали, приматывали, склеивали. К утру крылья Лиззи, её клюв и гребень были вчерне готовы. Донельзя уставшие, но счастливые и ужасно гордые, папа с Лиззи вышли на порог, и на спинах у обоих были крылья. Лиззи прижалась к папе и шепнула:

— Ты прав, папуль. Мы — фантастическая команда.

Лучи солнца скользили по крышам и, пробившись сквозь листву, падали на их взволнованные лица. Вокруг щебетали и свистели птицы. На улицах грохотали и ревели машины. И тут папа хихикнул: он вдруг понял, чего им не хватает!

— Нам нужно гнездо, Лиззи! — сказал он.

— Гнездо?

— Да. Всё чин по чину. Иначе какие из нас птицы?

Лиззи посмотрела ему в глаза.

— Ну же! За работу! — сказал папа. — С гнездом я буду счастлив.

Лиззи улыбнулась, пожала плечами и сказала:

— Отлично, папуль! Из чего будем вить гнездо?

Им понадобились прутья, трава, солома, листья и верёвка, а ещё рваные кухонные полотенца, лоскуты от старой рубахи и шерсть от старого джемпера, тряпки, дырявые носки, перья и ворс от ковра. Они отнесли всё это на кухню и, встав на колени, принялись мастерить гнездо. Лиззи улыбалась и мурлыкала какую-то песенку. Папа щебетал, свистел и каркал.

— Ну, скажи! — потребовал он. — Славный домик, правда? Заживём!

Он сунул руку в карман и извлёк оттуда червяка. Подержал на весу, полюбовался — и проглотил!

Вы читаете Мой папа - птиц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату