8

По Версальскому мирному договору 1919 г. Данциг (ныне Гданьск) и узкая полоса земли, называемая Данцигским, или Польским, коридором отошли к Польше; Гитлер считал, что Германия обязана вернуть себе то и другое.

9

Шарфюрер – унтер-офицер войск СС в нацистской Германии.

10

Дольфус Энгельберт (1892–1934) – федеральный канцлер Австрии, один из лидеров Христианско-социальной партии, убит сторонниками присоединения Австрии к Германии.

11

Час закрытия ресторанов и т. п.

12

Организация Тодта – полувоенная правительственная организация в нацистской Германии, занимавшаяся строительством дорог.

13

Имперская служба труда – организация, следившая за исполнением обязательной трудовой повинности всеми трудоспособными и совершеннолетними гражданами нацистской Германии.

14

Народный трибунал – судебный орган, учрежденный в Германии в рамках Министерства юстиции на основании закона от 18 апреля 1938 г. в качестве чрезвычайного суда, занимался делами о государственной измене, шпионаже и политических преступлениях, совершенных германскими гражданами.

15

Штурмовики – участники штурмовых отрядов (СА), полувоенных организаций НСДАП; носили коричневую форму.

16

На Принц-Альбрехтштрассе располагалось Центральное управление гестапо.

17

Оберштурмбаннфюрер – звание в войсках СС, соответствующее подполковнику.

18

Материнский крест – орден, которым в нацистской Германии награждали матерей, имевших четверых и более детей.

19

Блокварт – должностное лицо в нацистской партии, отвечавшее за работу местных ячеек НСДАП.

20

Бытовое название площади Александерплац.

21

Герой трагедии немецкого писателя-романтика Генриха фон Клейста (1777–1811) «Принц Фридрих Гомбургский» (1808).

22

Гитлеровская концепция продолжительности существования нацистского государства.

23

Гиммлер Генрих (1900–1945) – руководитель СС с 1929 г., с 1936 г. – шеф гестапо, один из инициаторов создания системы нацистских концлагерей.

24

Член КПГ, то есть Коммунистической партии Германии.

25

Обергруппенфюрер – звание в войсках СС, соответствующее генералу.

26

Речь идет о юмористическом романе немецкого писателя Вильгельма Раабе (1831–1910), написанном в 1856 г.

27

Песня штурмовиков, после 1933 г. ставшая вторым гимном нацистской Германии.

28

Перевод В. Улина.

29

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату