8
По Версальскому мирному договору 1919 г. Данциг (ныне Гданьск) и узкая полоса земли, называемая Данцигским, или Польским, коридором отошли к Польше; Гитлер считал, что Германия обязана вернуть себе то и другое.
9
Шарфюрер – унтер-офицер войск СС в нацистской Германии.
10
Дольфус Энгельберт (1892–1934) – федеральный канцлер Австрии, один из лидеров Христианско-социальной партии, убит сторонниками присоединения Австрии к Германии.
11
Час закрытия ресторанов и т. п.
12
Организация Тодта – полувоенная правительственная организация в нацистской Германии, занимавшаяся строительством дорог.
13
Имперская служба труда – организация, следившая за исполнением обязательной трудовой повинности всеми трудоспособными и совершеннолетними гражданами нацистской Германии.
14
Народный трибунал – судебный орган, учрежденный в Германии в рамках Министерства юстиции на основании закона от 18 апреля 1938 г. в качестве чрезвычайного суда, занимался делами о государственной измене, шпионаже и политических преступлениях, совершенных германскими гражданами.
15
Штурмовики – участники штурмовых отрядов (СА), полувоенных организаций НСДАП; носили коричневую форму.
16
На Принц-Альбрехтштрассе располагалось Центральное управление гестапо.
17
Оберштурмбаннфюрер – звание в войсках СС, соответствующее подполковнику.
18
Материнский крест – орден, которым в нацистской Германии награждали матерей, имевших четверых и более детей.
19
Блокварт – должностное лицо в нацистской партии, отвечавшее за работу местных ячеек НСДАП.
20
Бытовое название площади Александерплац.
21
Герой трагедии немецкого писателя-романтика Генриха фон Клейста (1777–1811) «Принц Фридрих Гомбургский» (1808).
22
Гитлеровская концепция продолжительности существования нацистского государства.
23
Гиммлер Генрих (1900–1945) – руководитель СС с 1929 г., с 1936 г. – шеф гестапо, один из инициаторов создания системы нацистских концлагерей.
24
Член КПГ, то есть Коммунистической партии Германии.
25
Обергруппенфюрер – звание в войсках СС, соответствующее генералу.
26
Речь идет о юмористическом романе немецкого писателя Вильгельма Раабе (1831–1910), написанном в 1856 г.
27
Песня штурмовиков, после 1933 г. ставшая вторым гимном нацистской Германии.
28
Перевод В. Улина.
29