рука,Как бубну, давали ему тумака.Арфист ли являлся достаточно смел,Вмиг, лютне подобно, он трепку имел.А что же касается князя, то онСтал строгим подвижником с этих времен.А раньше? Как часто во гневе отецПриказывал сыну: «Опомнись, юнец!»Но сын не боялся оков и угроз,И пользу глагол мудреца лишь принес.Но если бы резок тогда и суровБыл глас мудреца: «Отвратись от грехов!»Вином и гордынею пьян, разъярясь,Убил бы подвижника вспыльчивый князь.Рычащего льва не удержишь щитом,Пантеру едва ль испугаешь мечом.Врага одолеешь ты лаской своей,А резкостью ты оттолкнешь и друзей.Не будь же суровым и жестким, о брат,Смотри: к наковальне безжалостен млат.С властителем резок не будь никогда, – От этого будет одна лишь беда.Да будет со всяким покладист твой нрав,Кто б ни был он: властен иль сир и без прав.Ведь слабого добрая речь подбодрит,А гордый, быть может, почувствует стыд.Удачу дает только добрая речь,А резкая – злобу лишь может навлечь.Учись сладкоречью, о друг, у Са’ди,Злонравцу угрюмому молви: уйди!
Продавец меда
Был некий торгующий медом купецПрекрасен и молод – мученье сердец.Он строен был дивно, и больше, чем мух,Всегда покупателей было вокруг.И если бы яд продавал он, народТакую отраву считал бы за мед.А некто увидел, как бойко делаЕго развивались, и – зависть взяла.Усердно он занялся этим трудом,Но, медом торгуя, был уксус лицом.Весь город избегал он, клича народ,Но даже и муха не села на мед.И за день добыть не сумев ни гроша,Вернулся домой утомлен, чуть дыша,Угрюм, точно грешник пред страшным судомИль узник, расстроенный праздничным днем.Жена ему молвила: «Если твой видУгрюм, то и мед у тебя загорчит».Нрав добрый – одна из небесных отрад,Злонравцу ж дорога указана в ад.И теплой, речною напиться водойВсе ж лучше, чем этой струей ледяной.Коль сложена скатерть и в складках чело,Обед у такого хозяина – зло.Угрюмо, о друг, не нахмуривай лба,К злонравцу безжалостна будет судьба.Допустим, что золотом ты не богат,Так что ж, как Са’ди, ты не ласков, о брат?
Рассказ
Однажды гуляки хмельного рукойБыл за ворот схвачен подвижник честной.Не поднял в защиту обиженный длань,Безропотно снес он побои и брань.Его упрекнули: «Не муж ты – о стыд! –Никто бы не вынес подобных обид».Подвижник, сему порицанию вняв,На это ответил: «О нет, ты не прав!Разорван мой ворот рукой драчуна –Для схватки со львом чья десница сильна?Я трезв и разумен, и мне ли под статьС хмельным забиякою в драку вступать?»Для мудрого внятен лишь этот закон:На зло добротою ответствует он.
Рассказ
Однажды напал на пустынника пес,Укусы жестокие старцу нанес,Без сна он томился от боли всю ночь.Сo старцем-отшельником жившая дочьСказала ему, негодуя, в упрек:«Собаку и сам укусить бы ты мог».Сквозь слезы тогда рассмеявшись, в ответПромолвил отшельник дочурке: «Мой свет,Конечно, нашлось бы для этого сил,Но рот свой, о дочь, я тогда б осквернил.Ах, если бы мне угрожали мечом,Не стал бы я все-таки грызться со псом.Пусть злом отвечает невежда на зло,Но с мудрым случиться того не могло».
Рассказ
Жил некогда муж – знаменит добротой.Был раб у него в услуженьи дурной:Власы в беспорядке, лицом некрасив,Лица выраженьем противен и лжив,Подобно змее ядовит его рот,Над всеми уродами был он урод.От запаха потных подмышек егоСлезились глаза у него самого.Придется ли стряпать – он хмурится, зол,А подан обед – с господином за столВсегда он садился… и жаждой хотя бХозяин томился – бездействовал раб.Ни бранью не справишься с ним, ни дубьем.И ночью, и днем возмущал он весь дом.То кур он в колодезь загонит, то дворИ дом убирая, рассыплет он сор.Пугает наружностью добрый народ,Пойдет ли за делом каким – пропадет.Раз некто сказал господину: «К чемуТы терпишь такого раба, не пойму.Оплошности сносишь и грубый ответ,Ведь, право, не стоит он этого, нет!Раба отыскать я получше могу.На рынок сведи ты дурного слугу,И если медяк лишь дадут за него,Бери, ведь не стоит сей раб ничего».Услышавши это, хозяин-добрякОтветствовал другу: «О друг, это так!Дурен этот малый, ленив и лукав,Но мой только лучше от этого нрав.От парня сего до конца претерпев,Смирять научусь нетерпенье и гнев».Сначала терпение горько, но плодТерпения сладок бывает, как мед».
Рассказ о подвижнике Мэ’руфе
Чтоб следовать мог ты Мэ’руфу в пути,Сначала познаньем себя просвети!Однажды, я слышал, его посетилОдин чужестранец. Болезнен и хил,Без краски в лице, без волос – в чужакеДержалась чуть жизнь на одном волоске.Он на ночь остался, раскинул кроватьИ стал беспрестанно вопить и стонать.Всю ночь напролет он не спал и другимЗаснуть не позволил стенаньем своим.Он был полумертв, но, сварливый и злой,Все жил он, других убивая хулой.Вставал и ложился, вопил, причиталИ всех окружающих тем разогнал.Остались в дому лишь Мэ’руф прелестной,Да жены его, да пришелец больной.Мэ’руф по ночам не ложился: всю ночьХодил за больным, а дремоту гнал прочь.Но был он ночами без сна истомлен,И вечером как-то свалил его сон.Усталые вежды едва он смежил,Как начал браниться больной что есть сил:«Презренье, проклятие людям таким:Их вера, их честь – лицемерье и дым.Под чистою рясой скрывают свой блуд,Под видом святош лицемерят и лгут.Задремлет бездельник, съев сытный обед,И дела ему до недужного нет!»И так продолжал он