только где его искать я понятия не имел. И как я не без основания подозревал, найти его будет не так-то просто.
Обед был простым, но сытным. Густой сырный суп исходил паром, кусок свежего хлеба еще был теплым. Скорее всего, из пекарни через дорогу, сразу подумал я. Удобно иметь под боком такое соседство. Ну, по крайней мере, для трактира. На второе был кусок холодного говяжьего мяса, а на запивку кружка горьковатого холодного эля.
Я с удовольствием съел все, что мне принес Сульк. Затем он также все быстро убрал и вернулся, чтобы сопровождать меня по городу. По всей видимости, ему самому не терпелось отделаться от скучных обязанностей служки.
– Мне не хотелось бы злоупотреблять гостеприимством господина Парофа и отвлекать его лучшего помощника от дел, – подразнил я мальчишку, – поэтому думаю, я и сам смогу ознакомиться с вашим чудесным городом.
Сульк сразу же поменялся в лице.
– Но господин, – пролепетал он изменившимся голосом. – Я очень хорошо знаю этот город. И со мной вам будет более комфортно и быстрее. К тому же меня заменит Прот. И вы нисколечко не злоупотребите…
– Ладно. Ладно, – я вскинул руки в шутливом примирении. – Убедил. Веди.
Улыбка, тут же появившаяся на лице мальчишки, доказывала, насколько он был счастлив. Вдвоем мы спустились вниз, и прошли через довольно просторную общую залу. Посетителей в это время было не так много. Пару забулдыг и несколько постояльцев, вот и весь контингент. К вечеру здесь будет не продохнуть. Стоявший за стойкой Пароф улыбнулся мне и приветливо кивнул. Я ответил тем же, правда, без улыбки. Покинув таверну, Сульк обратился ко мне.
– Куда бы хотели сходить? Может все-таки в цирюльню?
Ну уж нет, подумал я. Так просто ты от меня не отделаешься.
– Нет. Я же сказал что сегодня мне это не нужно.
– Тогда может в Золотой квартал? Я знаю такие ходы, где стража нас не остановит. Там много всяких красивых вещичек. Или, может, вам нужны женщины? Тогда нам в квартал Грез. Есть и более дешевые варианты. У Северных ворот много женщин. Не столь красивых, но зато не требующих больших затрат.
– Нет. У меня нет ни желания, ни денег, ни на золото, ни на шлюх, как на дорогих, так и на дешевых.
Сульк сконфузился. По всей видимости, ему частенько приходилось водить постояльцев Парофа, а человеческие потребности известны всем и вряд ли человек, впервые прибывший в город, посещал культурные места. Впрочем, и я с культурой Пазры знакомиться не собирался. Мне надо было узнать город и его улицы.
– Ты говорил, что-то о храме древних богов
– Преториат? – Сульк задумался. – Впрочем, неплохой выбор. Нам на центральную площадь. Заодно и на рынок попадем.
– Ну, веди, – сказал я ему. – Только желательно теми местами, где реже ходит стража.
– Как хотите, – пожал плечам Сульк, – только это займет больше времени.
– А я никуда и не тороплюсь.
Довольный тем, что сможет дольше отлынивать от своих обязанностей, Сульк повел меня через хитросплетение улиц и проулков. Пазра в разы отличалась от убого Флада. Мощённые камнем тротуары, высокие ладные дома. Город весь состоял из камня и казался более надежным и крепким, чем тот же Флад, коим он запомнился мне. Конечно, Сульк вел меня через довольно ухоженные и не бедные кварталы, и я еще не видел окраин, но впрочем, трущобы и есть трущобы. И выглядят они везде одинаково. Убогие и грязные, такими их делали те, кто их населял. Идя за трактирным мальчишкой, я запоминал каждый поворот и изгиб улиц. Также обращал внимание на дома, вывески лавок, статуи и фонтаны. А таковых здесь было не мало. Впрочем, фонтаны были совсем маленькими, вывески пестрыми и кричащими, под стать своим хозяевам, а статуи в основном изображали Императоров, преторов и героев прошлого. О том, что мы приближаемся к центральной площади, я узнал намного раньше, чем ее увидел. Шум и гул, доносящийся оттуда, был слышен, наверное, за целый квартал. Когда Сульк вывел меня к площади, я был поражён не только ее размером, но и количеством расположившихся на ней лавок и шатров торговцев. Толпы людей прогуливались средь длинных и широких рядов, а разных мастей торговцы, пытались привлечь внимание к свои товарам. Они говорили на разных языках, некоторые были черные словно смоль, кто-то смуглый как Карим, но в большинстве своем это были жители нашей необъятной Империи. Но самым невероятным оказалось строение, которое возвышалась словно огромная скала по ту сторону площади.
Широкая лестница, состоящая из множества ступеней, вела вверх и кончалась у каменных колонн поддерживающих треугольную крышу. Колонны шли в ряд, образовывая тем самым открытую галерею вплоть до большого входа в храм, который был тоже не малого размера. Я не мог даже предположить, сколько залов и комнат находилось у него внутри. Оставив Сулька у лавки торговца, предлагающего купить у него разноцветных птиц, которые якобы по его же уверению могли повторять человеческую речь, я решил подойти ближе к храму. Остановился я у нижней ступени, подниматься мне не хотелось, хотя множество людей сидело на разных уровнях каменной лестницы.
– Нравится? – раздался рядом звонкий девичий голос. – Все на него так глазеют, увидев впервые.
Высокая, с огненно-рыжими волосами девушка, стояла рядом, сложив руки на груди. Ее зеленые глаза, словно два изумруда, смотрели на меня.