— Да!
— Джон, беда! Срочно беги на площадь!
Это был Уилл. Джон, накинув куртку и, даже забыв сказать так и не проснувшейся Эмили, что уходит, выбежал на улицу и сразу же нырнул в туннель, ведущий к площади. Быстро прибежав туда в темноте, свечу-то нести было некогда, он вылетел под навес. Там его уже ждал Уилл и ещё пара взволнованных человек.
— Что такое? — спросил он сразу всех.
— Чуешь запах гари?
— Кстати, да. А что за…
— Джош Даркнетт! Он сошёл с ума! — выпалил Уилл. — Под утро, пока все спали, он прокрался к своему бывшему дому, запалил его, и, прыгая вокруг него со снегоуборочной лопатой, провозглашал что-то насчет Конца Света, и что Бог покарал рибчестерцев за грехи, и что скоро приидет Царство Божие, и тогда…
— А где он, что с ним сейчас? — нетерпеливо выкрикнул Джон.
— Я видел это издалека — как он прыгал и кричал. Пока я туда бежал, он куда-то ломанулся с этой своей лопатой.
— Да а куда тут, собственно, можно уйти, всё ведь засыпано?
— Всё засыпано, но туннель на улице Тополей прорыт зачем-то дальше жестяных листов и последних домов, туда, ближе к самому лесу.
— Бежим туда скорее.
Людей ожидала страшная картина. В конце туннеля лежало разорванное, окровавленное тело человека и рядом с ним лопата — несомненно, это был Джош. А далее, в лес, вела как-то очень странно прорытая дорожка, местами обагрённая кровью.
— А ну-ка, ну-ка, — первым опомнился Уилл, — дайте-ка мне посмотреть.
Кое-где виднелись характерные следы, чуть пройдя по ним в лес и вернувшись, Уилл вдруг воскликнул:
— Только этого не хватало! У нас гости, ребята! Джон, зовём всех на площадь, сейчас же!
Джон подумал, что Уолтер сейчас бы мрачно сказал: «Кошмар на улице Тополей». «А может, и не сказал бы, кто знает», — мелькнуло следом. В некоторой прострации Джон развернулся в сторону своего дома и сделал пару неторопливых шагов, но Уилл поймал его за куртку и крайне серьезно на него посмотрел. Когда другие люди прошли мимо них в сторону площади, он негромко сказал:
— Джон, беги за Эмили, и без оружия больше из дома не выходи. Как с
— С кем?! — наконец очнулся Джон.
— Да беги, вернёшься — обсудим.
Пока Джон бегал за Эмили, тормоша сонную подругу и на ходу рассказывая страшные вести, Уилл собирал людей на площади, не забыв при этом сбегать домой и прихватить меч. Когда большинство, наконец, собралось, — остальных ждать было просто некогда, — Уилл начал.
— Итак, сегодня утром погиб Джош Даркнетт. Это не потому, что он сошёл с ума, поджёг дом и стал ждать пришествия царства божьего или чего там. Это потому что его загрызли волки!
Повисла глухая тишина, и лишь всхлипывания нескольких женщин нарушали ее. Жена Кевина Уайли беззвучно прижалась к мужу.
— Что же теперь делать, как защититься? — спросил, наконец, Кевин, и, указывая головой на меч рядом с Уиллом, добавил:
— А это, вообще, зачем и откуда оно у тебя? Ты что, хочешь этим?..
— Этим, да, — отвечал Уилл. — Похоже, в этом городишке не осталось ни одного приличного ружья, да и у меня их давно нет.
— Да, Кевин, не удивляйся, с таким оружием мы много тренировались, вот только всё это были тренировки, а погибнуть можно, как известно, в первом же бою, — негромко промолвил Джон.
— Да что вы тут войнушки поразвели, — нервно вскинулся Пол, — решили мстить за убитого товарища что ли? Стая волков против стаи людей! Может, лучше подумаем для начала, как дыры залатать в нашей снежной крепости?
— Давай, Кевин, — затараторила тут его жена Лора, дергая его за рукав, — ты у нас не всегда плотником был, сначала в школе отличником, а потом, как пить стал и с бабами связался, так и скатился до плотника…
— Лора, черт побери! — громко оборвал ее муж.
— Я хотела сказать, ты же у меня такой умница, ну придумай заборчик там какой на гвоздиках или чего там…
— Ох, женщины, — не сдержался Уилл, впрочем, не без намёка на улыбку. — Давайте лучше все подумаем. Конечно, можно завалить там проход. Но я вам как охотник говорю — всё, зверь почуял, даже больше — попробовал вкус крови, он теперь не отступит. Это дикий зверь, хищник! Какие бы вы там заборы ни строили, он пророет ход под ними, прогрызёт их насквозь или перепрыгнет их. — Уилл помолчал. Никто не решался ничего сказать.
— Кроме того, — продолжал Мортон, — это зверь голодный. Не забывайте, им там в лесу совсем стало нечего есть, под снегом. Какие там зайцы, какие коренья! Это у нас тут хоть крупы на год вперед, а там, — он неопределенно махнул рукой куда-то в направлении леса, — а там — полная голодуха!