— Так что же делать? — вопросительно попытался подытожить кто-то.

— Перебить их всех, — мрачно ответил Джон. — Нам просто больше ничего не остаётся.

— И как же это? — невесело выразил общий немой вопрос Пол.

— А вот это мы с Уиллом берем на себя, — ответил Джон. — Вы расходитесь пока, нам тут посовещаться ещё нужно, военный совет устроить.

Когда все стали медленно расходиться, взволнованно переговариваясь, Джон посмотрел на Уилла.

— Эмили арбалет нашла в подземном коридоре. Со стрелами, — сообщил он Уиллу.

— В подземельях Дома двух А.? Видать, там много интересного…

— Да, там. Я ещё не всё изучил. Но сейчас не до этого. Если только от волков там прятаться.

— Надеюсь, до этого не дойдёт, — невесело усмехнулся Уилл. — Арбалет у нас один?

— У меня один. У тебя нет лука?

— Есть один лук, но я его очень давно не использовал. А то, что у меня дома на стене висит, в большинстве уже непригодно. Если их — ты понимаешь, о ком я — будет много, мы не отобьёмся только из этого оружия. А я уверен, что их будет много. Они сейчас все там собрались, вся голодная, холодная, отчаянная волчья стая. И ходят они явно недалеко от города. Поэтому…

— Поэтому стоит ожидать нападения со дня на день?

— Его стоит ожидать сегодня, Джон, — ответил Уилл и посмотрел собеседнику в глаза. — Нас только двое, на других в этом деле рассчитывать не приходится. Строго-настрого запрети Эмили выходить, как бы ей там ни хотелось помочь. И другим то же самое скажем, хватит с нас одной жертвы.

— Да, скажу. Где же нам ждать их? Пойдут они явно оттуда же, с улицы Тополей. Караулить в узком проходе мы вечно не можем. Значит, придётся…

— Принять бой на площади, да?

— Именно так. Здесь есть где развернуться. И показать им…

— Где волки зимуют? — усмехнулся Уилл.

— Угу. Показать, что мы умеем, — улыбнулся одними глазами Джон. — И чему нас граф научил. — Про себя Джон подумал, что старый граф бы сейчас просто весь сиял от удовольствия предстоящего боя — не показательного, а самого что ни на есть смертельного, настоящего.

— Это верно, — произнес, подумав, Уилл. — Но если что пойдёт не так, или их будет слишком много, они ведь разбегутся по всем проходам.

— Думаешь, разбегутся? Они что, умнее орков? Я думаю, они нападать будут, а не прятаться. Впрочем, тебе это виднее.

— Я вот что, Джон, думаю, — ответил Уилл. — Волк — вовсе не глупое животное. Но сейчас стая доведена голодом до полного отчаяния, и ярость будет затуманивать им мозги, ослеплять их, бросая на добычу. С одной стороны, это нам на руку, с другой — опасность возрастает.

— Уилл, а капканы у тебя есть? Это ведь нам может помочь!

— Хорошая идея. Есть парочка, не совсем на волка, но и на них пойдет. К тому же, присыпать их снегом, сделав незаметными — минутное дело!

— Тогда я иду к себе за всем оговоренным, да ещё еды прихвачу.

— Для волков? — улыбнулся Уилл.

— Для нас! А ты к себе, да? Встречаемся здесь же. Костер разведем наверное, иначе до вечера не высидим.

— Огня могут испугаться, — ответил Уилл. Затем, поразмыслив немного, добавил: — Хотя, уже вряд ли. Они, по-моему, уже ничего не боятся. До вечера, думаю, придут. Всё решится сегодня.

Через полчаса Уилл с Джоном уже готовились к сражению. Жители были предупреждены и не выходили из жилищ. О том, что может быть в случае неудачи, никто даже не говорил вслух: всем хотелось верить в лучшее. Но вот расставлены и замаскированы капканы, зажжена маленькая керосинка. Лук и арбалет лежат на столе в полной готовности. Два меча и секира стоят рядом. На улице постепенно сгущается темнота, медленно ложится она вместе с еле видимыми снежными хлопьями, плавно оседающими на крыши домов, туннели и всё вокруг. Люди покуривают трубку в полной тишине, лишь изредка переговариваясь. Джон никогда не был ни на охоте, ни в бою, но сейчас страха не было совершенно. Что-то древнее словно приоткрылось в нём, то, что никогда не происходило с ним в этой жизни, но давало о себе знать нитями древней мудрости, протянувшимися сквозь века. Уже третий час бдели люди, вслушиваясь в невообразимую тишь окружающей природы; казалось, было слышно, как падают и шуршат снежинки. Но снежинки ли? Где-то на пределе слышимости прозвучал треск веточки. Хотя, мало ли что там в лесу…

— Ты слышал? — спросил одними губами Уилл и посмотрел на Джона. Его фигура почти уже слилась с темнотой и чернела на фоне окружающих зданий и опор крыши площади.

— Угу, — насторожено кивнул Джон и потянулся к арбалету.

Две керосиновые лампы были расставлены чуть в отдалении от стола — в полной темноте у людей шансов было бы немного. А одну лампу поставили на стол напротив туннеля — чтобы волки шли прямо на свет. Сделано это было специально, чтобы увидеть огненные волчьи зрачки. После странного звука ждать пришлось недолго — вскоре люди увидели эти зловещие огоньки в ночи. Одна пара, две, три… четыре, пять. «Во, черт, — ругнулся про себя Джон, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату