в обсуждения политики, и Анне оставалось лишь глупо улыбаться важным гостям и под всеобщие вздохи восхищения демонстрировать помолвочное кольцо.

Наконец Захир объявил, что они выполнили свой долг и теперь могут быть свободны.

Анна облегченно вздохнула, но вдруг поймала на себе его мрачный взгляд. Она растерялась, как подросток на первом свидании.

– Ну, до свидания, что ли?

Она направилась было вперед, желая поскорее попасть в гостиничный номер. Больше всего на свете ей хотелось побыть одной, чтобы хоть как-то смириться с происходящим.

– Подожди. – С быстротой молнии Захир властно положил руку ей на плечо. – День еще не окончен.

У Анны перехватило дыхание. Что он имел в виду? Неужели он собирался… У нее загорелись щеки, шея и грудь, скованная узким лифом платья. А глубоко в душе зашевелилось желание.

– Очень даже окончен, Захир. Не знаю, что ты хочешь предложить, но сейчас, к твоему сведению, я намерена отправиться в постель – одна.

– Ты льстишь себе, юная леди, – процедил он. – К твоему сведению, на твое тело я не притязаю. – Он сверкнул глазами. – По крайней мере, не сегодня. Но отпустить я тебя не могу. Я пока еще не доверяю тебе.

– Ты о чем? – Пытаясь сохранить самообладание, она скрестила руки на груди. – Ты же не можешь до свадьбы держать меня в заточении? – Как только она произнесла эту фразу, ее словно током ударило. Этот человек наделен такой властью и авторитетом, что любые его требования исполняются сразу. Мерцающее освещение зала подчеркивало его высокий рост, длинные ноги и широкие мощные плечи, которые не усмирял смокинг. Женщины в открытую им любовались, их изысканные манеры улетучивались перед таким красавцем.

– Не в заточении, принцесса. А там, где я смогу за тобой приглядывать.

– Чушь! Я давала слово тебе и отцу. Весь мир знает о нашей помолвке. Как тебя еще убедить?

– Ты должна завоевать мое доверие, Анналина. – Он буравил ее глазами. – А это, представь себе, может занять время.

– К чему ты клонишь? – вскипела она. – Ты будешь за мной следить, пока я не завоюю твое доверие? Это трудноосуществимо! Хотя бы потому, что мы живем на разных континентах!

Захир пожал плечами.

– Пустяки. Ты отправишься со мной в Набатею.

У нее поплыло перед глазами. Видимо, она перебрала шампанского.

– Именно так, принцесса. – Бесчувственный и властный, он подтвердил ее страхи. – Улетаем сегодня же.

Глава 3

Когда самолет начал снижаться, Анна посмотрела в иллюминатор и обомлела от вида предрассветного неба. Где-то внизу переливалась розовыми и золотистыми огнями Медира, столица Набатеи. Первое впечатление о стране, которая станет ее новым домом, было прекрасным. Но на сердце по-прежнему лежал камень.

Скудные сведения о Набатее она собрала в первые же дни, когда ей было сказано выйти замуж за Рашида Захани. Недавно в стране отгремела гражданская война, набатейцы храбро сражались с деспотическим режимом Уристана, и в итоге, спустя почти полвека, в стране воцарилась независимость.

В статьях упоминались родители Рашида и Захира, бывшие король и королева Набатеи, которые вернулись из ссылки и накануне провозглашения независимости были убиты бунтовщиками. Подробности об этом трагическом событии почти отсутствовали, и отчасти Анна была этому рада. О новой стране информации было безнадежно мало, как и о мужчине, который привез ее сюда и вскоре назовет своей женой.

Почти весь долгий перелет Захир провел за работой, то уставившись в ноутбук, то пролистывая документы, и совершенно не обращал на нее внимания.

А чего она ожидала? Когда они взошли на борт, Захир предложил ей отправиться в спальный отсек, дав понять, что никто ее там не потревожит. Но она отказалась: может, из упрямства, может, из-за того, что ей было не до сна. Или потому, что она надеялась на серьезный разговор.

Надежда не оправдалась. Глядя на свое унылое отражение в зеркале, Анна вдруг задумалась, почему ее всю жизнь кто-то контролировал. Сначала отец, а теперь этот самодовольный тип, ее будущий муж. Она не управляла собственной судьбой. И похоже, никогда не будет управлять.

– Приземлимся через десять минут. – Вздрогнув, Анна повернулась и увидела рядом с собой Захира, положившего ладонь на спинку ее кресла. Для такого здоровяка он двигался на удивление бесшумно. – От аэропорта до дворца ехать недолго. Путешествие почти закончилось. Надеюсь, оно оказалось для тебя не слишком напряженным?

– Все в порядке. – На самом деле Анна совсем выбилась из сил. Но признавать это не собиралась – не зря же она отказалась от спального отсека.

– Во дворце отдохнешь как следует. Тебя обеспечат всем необходимым.

– Спасибо.

За кого, интересно, он ее принимал? За сказочную принцессу, которая не заснет, если под матрасом не будет лежать горошинка? Или за примадонну, чьи прихоти должны немедленно исполняться?

Если так, то Захир сильно ошибался. Да, она выросла в старинном замке с огромными потолками и эхом, хотя там крошились стены, облезала краска, а водопровод работал как ему вздумается. А что касалось потребностей… Каждая из строгих нянек, появившихся после смерти матери, учила ее довольствоваться малым. А нянек подбирал лично король Густав, который считал, что дочери необходимы строгость и контроль. Или на них так влияла неприветливая атмосфера дворца.

Никому не удалось заменить теплые материнские объятия, нежное прикосновение рук. Анна цеплялась за эти ощущения, не позволяя им померкнуть.

Целый ряд лимузинов дожидался Анну, Захира, Рашида и избранных членов персонала, сопровождавших их на борту, чтобы доставить во дворец.

В замке их встретили почтительно, и Анне сразу показали ее покои, спальню с величественной кроватью, увенчанной балдахином и задрапированной роскошным пурпурным шелком.

Комната выглядела очень уютной. Наконец дав волю усталости, Анна отправилась принимать душ в глубокой мраморной ванне с блестящими золотыми ручками. Через некоторое время принцесса плюхнулась в постель, закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон.

Утром ее разбудил стук в дверь. В комнату вошли две темноволосые девушки с подносами, уставленными фруктами, сыром, яйцами, хумусом, питой и оливками. Анна резко села в кровати, и служанки тут же подложили ей под спину подушки, затем одна налила в чашку кофе, а другая взяла тарелку и щипцы, очевидно ожидая, когда Анна примет решение.

– Ой, спасибо…

Анна убрала волосы с лица и улыбнулась, раздумывая, как ей воздать должное такому пиру. И вообще, сколько времени? Часы на стене показывали начало второго. Значит, уже полдень… Она перевела взгляд на еду. Придется что-то выбрать. Судя по важным мордашкам служанок, Анна бы не удивилась, если бы они предложили кормить ее с ложечки.

– Думаю, я буду омлет, уж очень он аппетитный.

Омлет тут же оказался перед ней, и две пары глаз внимательно наблюдали за тем, как она орудует вилкой.

– Вы говорите по-английски? – спросила Анна, прожевав огромный кусок омлета и запив его глотком крепкого черного кофе.

– Да, ваше высочество.

– В Набатее все говорят по-английски?

– Да, ваше высочество, это наш второй язык.

– В моей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×