1084
Анализ истории появления паровых машин см. в: Dickinson. A Short History of the Steam Engine (1963). 1–17. Фон Герике сконструировал пневматическое оружие, а затем его примеру последовал Папен: Papin. Shooting by the Rarefaction of the Air (1686); затем Папен вычислил скорость, с которой воздух будет входить в цилиндр с вакуумом. Papin. A Demonstration (1686).
1085
Boyle. A Continuation of New Experiments (1682); предисловие к латинскому изданию (A3v – a1r) = Boyle. The Works (1999). Vol. 9. 124, 125. Насколько я понимаю, Папену принадлежали не только описания экспериментов (на французском), но также латинский текст: трудно понять, что значит утверждение Бойля, что «стиль» и «выбор слов» принадлежат ему (cf. Shapin. Boyle and Mathematics, 1988. 35).
1086
Tönsmann. Wasserbauten und Schifffahrt in Hessen (2009). Папену уделено много внимания в Shapin. The Invisible Technician (1989) и Shapin. A Social History of Truth (1994), как необычному случаю, когда Бойль называет «техника» по имени. Шейпин ни разу не упоминает, что Папена избрали членом Королевского общества (предположительно, за вклад в «Продолжение»), что являлось очевидным признанием того, что он был не просто техником: Hunter. The Royal Society and Its Fellows (1982). 87, 133 n. 3. F369.
1087
Dickinson. A Short History of the Steam Engine (1963). 9–11. Подробнее о Папене см. в: Galloway. The Steam Engine and Its Inventors (1881); Ernouf. Denis Papin (1883); Wintzer. Denis Papins Erlebnisse in Marburg, 1688–1695 (1898); Schaffer. The Show that Never Ends (1995). 13, 14 (но Шаффер путает поршень, приводимый в движение давлением атмосферного воздуха, с гессенским насосом, центробежным насосом, описанным в: Papin. Recueil de diverses pièces (1695); он также повторяет старый миф, что Папен построил судно с паровым двигателем, см. ниже); Stewart. The Rise of Public Science (1992). 24–27 (ошибка на с. 25, Hellish Bellows вместо Hessian Bellows). 131, 132, 175–178; Шейпин, предыдущее примечание; Boschiero. Translation, Experimentation and the Spring of the Air: Richard Waller’s ‘Essayes of Natural Experiments’ (2009); и Ranea. Theories, Rules and Calculations (2015), которую я увидел слишком поздно, чтобы принять во внимание. Латинский текст с переводом на немецкий работы Papin. Nova methodus (1690) содержится в Tönsmann & Schneider (eds.). Denis Papin (2009). 136–141, перевод на французский есть в Ducoux. Notice sur Denis Papin (1854). 56–63 и в Figuier. Exposition et histoire (1851). Vol. 3. 419–423; есть также английский перевод работы Папена Nouvelle manière pour lever l’eau par la force du feu в Smith. A New Way of Raising Water by Fire (1998). Работы Папена были собраны в: Papin. La Vie et les ouvrages de Denis Papin (1894); первый том представляет собой репринт Péan & La Saussaye. La Vie et les ouvrages (1869) (единственный напечатанный том). Из восьми планируемых томов были напечатаны и переплетены, по всей видимости, шесть с половиной, но все (я подозреваю) не попали в продажу. Эта чрезвычайно редкая работа доступна в интернете в США (на http://www.hathitrust.org), но не в Европе. Worldcat указывает один «полный» комплект, скопированный для интернета, в Висконсине; еще один хранится в муниципальной библиотеке в Блуа: Smith. A New Way of Raising Water by Fire (1998). 178, 179. (В экземпляре из Оклахомы отсутствует т. 1, а во всех остальных указанных экземплярах отсутствуют несколько томов. COPAC (Consortium of Online Public Access Catalogues) не указывает ни одного полного экземпляра. Так, экземпляр, который я цитирую, по-видимому, является одним из четырех наиболее полных комплектов.) В томе 7 содержится полная переписка Папена и Лейбница – факт, ускользавший от внимания авторов, анализировавших споры по поводу кинетической энергии, например в Rey. The Controversy between Leibniz and Papin (2010) (здесь датировка писем иногда отличается от той, что приведена в сборнике работ Папена). Большая подборка из переписки Папена и Лейбница, а также другие письма представлены в Leibniz, Huygens & others. Leibnizens und Huygens’ Briefwechsel mit Papin (1881); существует и современное репринтное издание. Это издание было не известно редакторам собрания сочинений. К работам Папена следует добавить Dr Pappins Letter containing a Description of a Windfountain, описание фонтана, приводимого в движение сжатым воздухом, из Hooke. Lectures de potentia restitutiva (1678). 25–28.
1088
Письмо Лейбницу от 25 июля 1698 г. (Papin. La Vie et les ouvrages de Denis Papin (1894). Vol. 8. 17–19 = Leibniz, Huygens & others. Leibnizens und Huygens’ Briefwechsel mit Papin (1881). 233, 234). К сожалению, ее конструкция нам неизвестна, но в 1704 г. Папен размышлял над идеей поршней, приводимых в действие атмосферным давлением: письмо Лейбницу от 13 марта (Papin. La Vie et les ouvrages de Denis Papin, 1894. Vol. 8. 151–154 = Leibniz, Huygens & others. Leibnizens und Huygens’ Briefwechsel mit Papin, 1881. 284–287. Мне кажется, что это ответ на письмо без даты от Лейбница Папену: Papin. La Vie et les ouvrages de Denis Papin, 1894. Vol. 8. 215–219 и Leibniz, Huygens & others. Leibnizens und Huygens’ Briefwechsel mit Papin, 1881. 276–280).
1089
Письмо Лейбницу от 13 марта 1704 г. и письмо Лейбница без даты, см. выше.
1090
Письмо Лейбницу от 7 сентября 1702 г. (Papin. La Vie et les ouvrages de Denis Papin (1894). Vol. 8. 126–129 = Leibniz, Huygens & others. Leibnizens und Huygens’ Briefwechsel mit Papin (1881). 264–267 и последующая переписка до 23 марта 1705 г. (Papin. La Vie et les ouvrages de Denis Papin (1894). Vol. 8. 223–226 = Leibniz, Huygens & others. Leibnizens und Huygens’ Briefwechsel mit Papin (1881). 342–344).
1091
Интерпретировать этот схематический рисунок сложно. Дикинсон считал – и я с ним согласен, – что это устройство использует атмосферное давление, но редактор в примечании настаивает, что машина использовала пар высокого давления: Dickinson. Sir Samuel Morland (1970). 79. Очевидно, Норт считал, что машина выполняла работу при движении поршней вверх, но такая ошибка не должна удивлять, поскольку он видел только чертежи или макет. В любом случае этот вопрос для нас не слишком важен, поскольку Папен работал с обоими типами паровых машин. Рис Дженкинс, Дикинсон и Ролт считают автором этой конструкции Морланда (Rolt & Allen. The Steam Engine of Thomas Newcomen, 1977. 18, 19), из чего следует, что Норт по памяти нарисовал машину, которую видел несколько лет назад. Авторы не указывают на явное сходство с приводным механизмом Папена и на неоднозначность слова «модель». Уоллис приписывает эту машину Севери (Wallace. The Social Context of Innovation, 1982. 58–60), несмотря на убеждение Севери в непрактичности цилиндров, поскольку приходится преодолевать слишком сильное трение. Версия, что эта машина была сконструирована Папеном или кем-то, кто был знаком с его работами, мне кажется более убедительной.
1092
Тем не менее оно используется в современном значении, когда Севери противопоставляет модель чертежу (или рисунку): Smith. A New Way of Raising Water by Fire (1998). 172.
1093
Gibbon. A Summe or Body of Divinitie Real (1651).
1094
Desaguliers. A Course of Experimental Philosophy (1734). 465, 466.
1095
Dickinson. A Short History of the Steam Engine (1963). 18–27.
1096
Gaulke. Die Papin – Savery-Kontroverse (2009).
1097
Papin. Nouvelle manière pour élever l’eau (1707). Ньюкомен случайно обнаружил, что лучше впрыскивать воду в цилиндр: Desaguliers. A Course of Experimental Philosophy (1734). 533.
1098
Savery.