в Монт-Роял, – сказал он предостерегающим тоном. – Мы ехали по вон той тропе, а сейчас там полно змей. Пришлось возвращаться длинной дорогой.

– Пока лучше и не пытаться, – посоветовал Грейди. – Леди так точно не стоит. Слишком сильная гроза. Ты давай посади ее в карету, я буду ее охранять. А ты тогда сможешь во весь опор помчаться в Монт-Роял и сообщить, что с ней все в порядке.

Каффи задумчиво покусывал губы.

– Думаю, – сказал он наконец, – поехать надо тебе, а мне остаться.

– Ты дорогу знаешь лучше, чем я. Вот и поезжай!

На Каффи было жалко смотреть. Он явно боялся понести наказание, если с гостьей что-нибудь случится. Грейди был старше и сильнее, и Каффи чувствовал себя растерянным, хотя и не уступал, пока не заговорила сама Вирджилия.

– Да, Каффи, поезжай! – закричала она, пытаясь заглушить вой ветра и рев дождя. – Они там беспокоятся. А мне тут ничего не грозит.

– Хорошо, – согласился Каффи. – Но ты получше за ней смотри, Грейди. Я вернусь с кем-нибудь из джентльменов как можно скорее.

Он скрылся из вида. Когда стук копыт мула смолк в шуме ливня, Грейди наконец спрыгнул с облучка. Пока он обходил карету, чтобы открыть дверь, его глаза не отрывались от Вирджилии.

– Не знаю, захотите ли вы тут прятаться, мисс. Там тоже может быть сыро и грязно.

– Да, особенно если дверь плохо закрыта.

Всем своим видом и взглядом Вирджилия старалась показать ему, что бояться нечего.

Он еще несколько секунд внимательно смотрел на нее, а потом вдруг схватился за край открытого окна на двери кареты и с силой дернул. Дверь упала в грязь, теперь ее удерживала лишь нижняя кожаная петля. А две верхние просто разорвались.

– Пожалуй, теперь ее не закрыть. – Грейди показал на дверь. – Внутри скоро полно воды будет.

– А что… – Вирджилия судорожно сглотнула. – Что, если Каффи вспомнит, что дверь не была сломана, когда вернется?

– Он слишком напуган, чтобы помнить. А если и вспомнит, ничего не скажет. Я уверен.

Вирджилия едва не теряла сознание от возбуждения.

– И где же нам укрыться?

– В полумиле отсюда есть заброшенная мельница. Я буду караулить, когда они приедут, только вряд ли это случится скоро. Несколько часов пройдет.

Он в последний раз бросил на Вирджилию долгий взгляд, потом взял ее лошадь за поводья и зашагал по дороге.

– Меня зовут Грейди.

– Да, я знаю.

Он оглянулся и со спокойной улыбкой посмотрел на нее.

* * *

Повсюду висела паутина, стоял стойкий запах плесени. Но крыша мельницы была крепкой, да и само строение могло прекрасно защитить их от непогоды.

Вирджилия нервничала, как школьница перед первой кадрилью. Подобное волнение было непривычным для нее. Но Грейди казался таким грубым, таким необузданным и таким гордым. Да, она видела в нем эту величественную гордость, несмотря на его грязные руки и рваную одежду.

– Почему вам этого хочется? – спросил Грейди, бесцеремонно глядя на нее.

– Грейди, Грейди… – Вирджилия провела ладонью по его мощной, мокрой от дождя руке. – Не надо так смотреть на меня. Я твой друг.

– Нет ни одного белого мужчины и ни одной белой женщины, которые бы дружили с ниггерами. Только не в Южной Каролине.

– На Севере все по-другому.

– Значит, вы оттуда приехали?

– Да. Северяне ненавидят рабство. И я его ненавижу. Я состою в организации, которая помогает беглым рабам начать новую жизнь. Свободную жизнь.

– Пару раз я думал о том, чтобы податься на Север. Но не уверен, что риск того стоит.

Вирджилия двумя ладонями схватила его руку, с силой проводя по ней пальцами.

– Поверь мне, стоит, – сказала она.

– Так вы просто хотите мне помочь, и все?

– Нет, – прошептала Вирджилия. – Ты знаешь, что не все.

Грейди усмехнулся:

– Но я все равно спрошу – почему? Никогда раньше не спали с неграми?

– О, только не льсти себе!

Он расхохотался:

– Ну, вы не самая хорошенькая из женщин, на которых я посматривал…

Вирджилия прикусила губу и приняла оскорбление с улыбкой. Негр просто показывал, чья тут власть.

– …но вот глаза у вас просто обжигают. – Он осторожно провел костяшками пальцев по щеке Вирджилии. – Уверен, и остальное мне тоже понравится.

Через мгновение, сгорая от желания, Вирджилия уже перешагнула через сброшенные панталоны. Потом, взявшись обеими руками, подняла юбки. Улыбка Грейди погасла.

– Ну и ну… Признаю, минуту назад я был не слишком учтив. Вы очень даже красивая…

– Неправда, я некрасивая. Но это не важно.

– Вот только я должен вам признаться, Вирджилия. Я никогда раньше не был с белой женщиной.

– Так не медли! – воскликнула она, чуть взмахнув юбкой.

А потом она забыла о времени, снова и снова отдаваясь рабу и даже не слыша воя бушующего снаружи урагана.

* * *

На смену ненастной ночи пришел розовый тихий рассвет. И почти сразу, как только рассвело, Орри вместе с Джорджем, Билли и Каффи добрались до заброшенной мельницы. Грейди сидел у двери.

– Мы искали вас несколько часов! – рявкнул Орри. – Почему ты не остался возле кареты?

– Сэр, – поднявшись на ноги, уважительно ответил Грейди, – я уж точно хотел так и сделать. И ниггеру вашему, вон тому, так и сказал. Вот только дверь кареты поломалась, на сиденье грязи и воды налетело. Ну, это не то место было, чтобы белой леди прятаться. Я и вспомнил про эту вот старую мельницу, и мы сюда добрались до того, как ветер уж очень сильно задувать начал. Я-то понимал, что вам трудновато будет нас найти, но вы же все равно поехали бы по этой дороге, вы бы меня увидели, или я бы вас увидел. Я и сидел тут, не спал всю ночь, да. А леди там, внутри, с ней все хорошо. Ну, голодная, наверное, но вообще нормально.

Говоря все это, Грейди от души веселился, разумеется не показывая вида. Обращаясь к белому человеку, он всегда нарочно проглатывал слова, бормоча какую-то невнятицу. Это заставляло их думать, что перед ними еще один тупой простодушный ниггер. Обман действовал безотказно, так было всегда.

В двери появилась Вирджилия, старательно изображая на лице огромное облегчение. Она похвалила Грейди за его учтивость и преданность, которые он проявил за эту долгую ночь. Джордж наконец вздохнул свободно, когда Вирджилия скрылась внутри, чтобы, как она пояснила, забрать мокрые чулки и туфли, которые сняла на ночь.

* * *

Самые большие разрушения ураган принес на побережье. Но когда он мчался вдоль реки Эшли, его сила уже пошла на убыль. Пролетая над Монт-Роял, он вырвал с корнем несколько деревьев и размыл дороги, но сама плантация, как и соседние, не слишком пострадала – лишь кое-где повредило крышу и слегка подмочило мебель, когда дождь проник сквозь разбитые окна. Приливная волна оказалась недостаточно сильной, чтобы нагнать много соли в верховье реки. В общем, Мэйны могли благодарить судьбу за то, что один из самых могучих ураганов снова их пощадил.

В среду последней недели

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату