Удастся ли? И вдруг сообразила, что надо сказать.
– Вы хотите создать такое место, которым ваш дед гордился бы?
– Да.
Можно это понимать, как «Это правильно»?
Последнее правило ей: «Разыгрывать дурачка». Далее давались несколько рекомендаций.
– Каким образом я могу помочь вам осуществить это?
Помолчав, он произнес:
– Наша встреча как раз для этого.
– О’кей. – Она кивнула, надеясь, что смотрит на него открыто, без подвоха.
– Уинни, с вами на самом деле все в порядке? Вы как-то странно выглядите.
– Нервы.
– Но почему?
– Потому что, как мне кажется, вы считаете меня враждебно настроенной грубиянкой. Поэтому, – она поморщилась, – мне не по себе.
– Вы нервничаете из-за того, что случилось на вашем заднем дворе несколько дней назад?
– Да…
– Я не считаю вас враждебно настроенной грубиянкой. Что-то еще?
– Вы знаете, что Эгги тоже хотела превратить мотель в шикарную гостиницу?
Он даже глазом не моргнул.
– В таком случае она ошиблась местом. В настоящий момент у меня нет намерения превращать этот мотель в роскошное заведение.
– Значит… никакого сноса не будет?
Он покачал головой.
Но она должна спросить напрямик!
– Вы не имеете в виду… закрывать нас?
– Ничего подобного.
Она облегченно выдохнула.
– Вы поэтому так странно себя вели? – спросил Ксавьер.
Уинни с трудом улыбнулась:
– Такая мысль не раз приходила мне в голову.
– Лоренцо хотел, чтобы я выкупил это место. Он не хотел, чтобы я снес мотель.
Это уже кое-что. Пока мотель не снесен, она сможет отстаивать своих сотрудников.
– Хорошая новость.
– Хотя произвести изменения я хочу. Значительные. Хочу увеличить бюджет, чтобы полностью обновить интерьер. Но вы привлекли постоянных клиентов, и я не хотел бы их потерять.
Уинни выпрямилась. Он дает им возможность доказать, чего они стоят!
– Сейчас неподходящее время, чтобы рассказать вам, в чем я вижу сильные стороны мотеля?
Наконец-то он улыбнулся. Пусть улыбка не была широкой, но и на том спасибо.
– Нет, что вы.
Наконец-то он сказал «нет»! Она неплохо усвоила методику переговоров.
– Сейчас как раз подходящее время сравнить наши мнения и посмотреть, насколько они совпадают.
Да он владеет этой методикой намного лучше, чем она!
Спустя час Ксавьер откинулся в кресле и смерил Уинни внимательным взглядом. Пусть у нее нет университетского образования, но ум острый как бритва и деловая хватка, и она обладает проницательностью. Она легко все схватывает, ее способности здесь пропадают.
В целях экономии затрат Ксавьер был нацелен на то, чтобы сделать внутреннее оформление номеров одинаковым. Уинни спорила – осторожно. Помимо гостеприимства «Дом Эгги» славился оригинальностью, необычностью. Индивидуальный подход к каждому гостю отражался в интерьере номеров. Постоянные клиенты жили в любимых комнатах, которые им предоставлялись по мере возможности. По мнению Уинни, такая практика давала ощущение своего дома. Это подкреплялось отзывами и рекомендательными письмами.
Возможно, это не стиль управления в «Рамос корпорейшн», но и постояльцы «Дома Эгги» совершенно не те, к каким привык он. Ксавьер начинал это понимать.
– Вам не по душе викторианское оформление? – Уинни нажала на клавиатуру ноутбука.
– Не по душе.
– Минуточку. А вы не против испанского духа?
– Не против.
– Тогда позвольте поразить вас. – Она повернула к нему компьютер.
И поразила.
Ксавьер придвинул ноутбук поближе и пробежался по файлам, подготовленным Уинни.
– Как вам удалось все это соединить за такое короткое время?
У нее покраснели щеки.
– О, я… – И отвела глаза. – Я немного поработала по вечерам. Меня это увлекло.
– На это потребовалось больше времени, чем час-другой.
Специальная компьютерная программа помогла Уинни создать обстановку в испано-мавританском стиле. Вместо квадратных проемов с лепниной – закругленные арки, декоративные изразцы с арабской каллиграфией, в каждой комнате темы и цвета меняются. В одной – диван с деревянной резьбой и тисненой кожей, в другой – персидский ковер голубого и кремового оттенков. Комоды из кедра, кресла с высокими спинками, украшенными эбеновой мозаикой, парчовые пологи на кроватях и драпировка под гобелен на стенах. Комнаты выглядели так натурально, что Ксавьер почти что мог все потрогать.
– Уинни, это совершенно необычно. У вас отличный вкус и удивительная наблюдательность.
Она потерла затылок.
– Видите ли, я давно рассматривала разные идеи, как заново отделать мотель. Это стало чем-то вроде хобби.
– Но разве вы не предавали тем самым свою бабушку?
– Ничего подобного. Вы ошибаетесь.
Он не стал больше выяснять. Она имеет право на собственные секреты.
– А когда вы узнали, что новый владелец – испанец, то…
– То решила, а почему бы не подумать о таком проекте?
– Мне очень нравятся ваши идеи. Интересно, во сколько это обойдется?
– Мне заняться этим прямо сейчас? – Уинни хотела встать.
– Нет. Сейчас я хочу поговорить о вашем персонале. Я просмотрел все досье.
Она побледнела, было видно, что она старается взять себя в руки.
– Вы взяли не на полный рабочий день Либби, еще двух горничных и двух садовников из местного приюта.
– Да.
– Вы считаете, что низкая продуктивность их работы возмещается общественной значимостью?
– Мы получаем правительственные субсидии за то, что нанимаем людей из приюта, так что с точки зрения бизнеса это окупается. Да, Либби и другие, такие же как она, немного медлительны, но они вполне справляются, не увиливают от работы, не говоря уже о том, что благодарны за возможность работать. Это создает здоровую обстановку. Правда, за Либби и остальными приходится тщательно следить. Но Эйприл… вы помните ее? Она…
– Ваша старшая горничная. Да, помню.
Неужели она думает, что он вообще ничего не замечает, что так вознесся над служащими, что даже не знает их имен?
Но в тот момент, когда Ксавьер увидел Либби, он понял, что придется расстаться со своей мечтой по созданию роскошного отеля. «Вилла Лоренцо» станет чем-то иным, и у него ушла не одна бессонная ночь, чтобы смириться с этим.
Интуитивно он знал: Лоренцо не захотел бы, чтобы внук создал отель, где нет места таким, как Либби. Но чего все-таки захотел бы Лоренцо? Каким способом отдать дань уважения ему? Как сделать так, чтобы память о нем жила долго и была достойной?
«Чего бы хотел Лоренцо?»
Лоренцо захотел бы, чтобы мотель стал местом, где можно быть самим собой, местом, где царят радость и смех и где нет равнодушия и высокомерия.
Уинни кашлянула, вернув Ксавьера к реальности.
– Эйприл очень опытная и прекрасно ладит со всеми горничными.
– А Мег, девушка, которая подает завтрак, она не из приюта?
– Вы заметили ее шрамы?
Он кивнул:
– Откуда они у нее?
– Бывший бойфренд плеснул в нее кислотой. Я наняла Мег через агентство по трудоустройству женщин – жертв домашнего насилия. Тину я наняла в этом же агентстве.
Уинни заметила, что Ксавьер изменился в лице.
– Я сочувствую и Мег, и Тине. Бедные женщины… Уинни откинула назад волосы, и глаза у нее вызывающе сверкнули.
– Вам также следует знать, что я наняла Эйприл и Джастина, нашего техника, по программе помощи бывшим заключенным.
– Они… отбывали срок? – Ксавьер был поражен.
Уинни подняла указательный палец.
– Они бывшие заключенные – учтите. Они заплатили свой