обернулся:

– Ты не знаешь, с кем имеешь дело. И на что я способен. Я не восемнадцатилетний пацан, которого можно догнать и пристрелить. Кроме того, у меня есть некоторые связи.

На шее убийцы дернулся кадык – он сглотнул.

– Думаешь, у меня нет связей? Ты тоже не знаешь, с кем имеешь дело!

– Я имею дело с наемником, – презрительно обронил Мак. – Что, по-твоему, сделают заказчики, узнав, что ты попался? Поспешат тебе на выручку? Или позаботятся о том, чтобы ты не наболтал лишнего? Могу поспорить, они предпочтут заткнуть тебе глотку. Навсегда. – Он повернулся к убийце спиной. – Идем, Элизабет. Мы получили все, что нужно.

Девушка хотела возразить: «Как это все? Мы даже не узнали его имя!» – но в этот момент Наладчик ударил полицейского локтем в солнечное сплетение, заставив согнуться пополам, и, яростно зарычав, рванулся к Маку. Тот легко подхватил стул и с разворота огрел Наладчика по грудной клетке, сбив с ног. Убийца с грохотом рухнул на пол и остался лежать.

– Вот теперь ему действительно нужен врач, – сказал Мак, осторожно поставив стул на место.

– Мак! Но мы же ничего не узнали! – выпалила в коридоре Элизабет. – Он просто издевался над нами. Я хотела выяснить, кто…

– Нам поможет биография Нейта Дэниелса. – Мак взял ее за руки. – А ты уже и так достаточно сделала. Капитан Ховард сказал мне, что в деле Нейта есть ДНК убийцы. Помнишь, ты ударила его, когда убегала в лес?

– Да, – прошептала Элизабет. – Поленом.

– Ну вот, криминалисты нашли на том месте его кровь. Они сравнят ДНК, и тогда Наладчику некуда будет деться.

Девушка глубоко вдохнула. Он прав. Если анализ покажет совпадение, признания в убийстве не потребуется.

– Но главное, что нам известно, – продолжал Мак, – вся эта история связана с прошлым Нейта. Ты в опасности только потому, что тогда была с ним. Надо выяснить, как он оказался в Северной Дакоте и куда направлялся, прежде чем передумал и предложил тебе сбежать в Колорадо. Нужно заняться его биографией.

Дверь допросной комнаты открылась. Полицейские вывели оттуда Наладчика, утиравшего кровь рукавом. Увидев Мака, он перестал театрально стонать, грязно выругался и сыпал проклятиями всю дорогу, пока его уводили.

Бен Ховард покачал головой:

– Как-то не заладилась у вас беседа.

– А по-моему, все прошло отлично, – усмехнулся Мак.

Тут на него налетел окружной прокурор:

– Вы избили арестованного! Чтобы я тут больше не видел никаких Макгуайров! Мне наплевать на ваши связи, я могу вас привлечь к суду!

– Рискните, – огрызнулась Элизабет. Ей не понравилось, как этот человек разговаривает с Маком.

– Буду ждать повестку, – кивнул Мак.

Лицо прокурора пошло пятнами.

– Да вы хоть представляете, что натворили?!

– Задержанный ударил полицейского, – невозмутимо сказал Бен Ховард. – Мистер Макгуайр помог нам восстановить порядок. Или вы, мистер Уайт, предпочли бы, чтобы он бездействовал и преступник сбежал из допросной комнаты в присутствии окружного прокурора?

Джеймисон Уайт поджал губы.

– К тому же теперь он напуган, – подхватил Мак. – И возможно, начнет давать показания. А ваше дело – помочь ему дожить до суда.

– Я усилю охрану, – пообещал Бен.

– Надо ее удвоить, – жестко сказал Мак. – Мы не с карманником дело имеем. Он может выдать имена людей, замешанных в убийствах, и эти люди сделают все, чтобы его устранить. Готовьтесь к атаке.

– Вечно вы, Макгуайры, подбрасываете сложную работенку, – вздохнул капитан.

– А простая – это скучно.

Мак похлопал Бена по плечу, и тот, усмехнувшись, зашагал в ту сторону, куда увели Наладчика.

Прокурор не двинулся с места.

– Напрасно я дал вам допуск к задержанному. Больше не повторю эту ошибку, – заявил он.

– Вы намерены заключить с ним сделку? – хмуро спросила Элизабет.

– Это зависит от того, что он может мне рассказать.

– Он убийца и должен сидеть в тюрьме!

– Он источник информации. В данном случае речь идет не только о расследовании покушения на вас, мисс Сноу.

– Разумеется! – воскликнула девушка, сжимая кулаки. – Речь также идет об убийстве Нейта Дэниелса и ранении детектива Чейфер! Помните такую, а? Наладчик – чокнутый убийца, он не просто выполнял чье-то задание, он наслаждался моим страхом! Вы думаете, с такой мразью можно о чем-то договориться? Да он обведет вас вокруг пальца!

– Я этого не допущу. – Прокурор гордо вскинул подбородок. – Сначала я его заставлю рассказать о своем прошлом, выложить все, а потом уже решу, тянут его признания на сделку или нет. Другие жертвы и их родственники тоже заслуживают правосудия. – Он ткнул пальцем в сторону выхода. – А теперь извольте покинуть участок. Если у меня будут вопросы, я вас вызову. – И зашагал прочь.

– Неприятный тип, – сказала Элизабет, когда он исчез за поворотом коридора.

Мак обнял ее за плечи.

– Нам придется с ним работать. Идем, пора приниматься за расследование. Ты сказала, Нейт вырос в Техасе? Нужно найти его свидетельство о рождении. Если в штате у него остались родственники, поговорим с ними – может, подскажут, почему он отправился в Северную Дакоту, что там было такого важного для него.

«Если и было, то не в Гибсоне, – в панике подумала Элизабет. – Наладчик сказал, что, если бы Нейт не остановился в Гибсоне и не свернул потом с пути, он был бы жив… Боже мой, Нейт погиб из-за меня…»

– О чем бы ты сейчас ни думала, перестань, детка.

Она ошеломленно подняла взгляд на Мака.

– Ты совсем не умеешь скрывать свои чувства, – пояснил он. – Я вижу, что у тебя душа болит. И я бы сделал все, чтобы избавить тебя от этой боли.

Мак наклонился и быстро поцеловал ее, а когда отстранился, она прочла в его взгляде странные чувства, которые не сумела истолковать.

– Кстати, я уже говорил тебе, какая ты сексуальная?

Элизабет помотала головой, подумав, что для таких комплиментов сейчас не место и не время, но Мак широко улыбнулся:

– Нет? Какое упущение! Ты самая сексуальная красотка на свете!

Девушка нервно заправила прядку волос за ухо.

– Я понимаю Нейта, который, увидев тебя, забыл обо всем, – тихо добавил Мак.

– И погиб из-за меня, – вырвалось у Элизабет.

– Нет! Из-за тебя он решил начать новую жизнь. И я его понимаю.

– Ну, как он? – спросил Бен Ховард с порога медпункта в полицейском участке.

– Сломан нос. Вероятно, сотрясение мозга, – отозвалась дежурная медсестра. – Что у вас там случилось в допросной?

«Очень злой Макгуайр у нас там случился», – подумал Бен.

– Этого человека нужно отвезти в больницу, – продолжала медсестра. – Здесь я могу оказать ему только первую помощь.

За спиной Бена чертыхнулся окружной прокурор Уайт – он только что подошел и услышал эти слова.

– Ночью, осматривая его, я вам сказала, что нужно полное обследование.

– Вы сказали, что пули не причинили ему вреда, – напомнил Бен.

Наладчик на кушетке громко застонал.

– Да, но у него синяки на ребрах, – торопливо сказала медсестра, – возможно, есть переломы.

– Отправляйте его в больницу, – сухо приказал окружной прокурор.

– Вы серьезно? – свирепо повернулся к нему Бен. – Вы знаете, как опасен этот человек?

– Я знаю, что он нам

Вы читаете Ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату