что она могла достать. – И… и она погибла в аварии, когда мне было тринадцать.

Авария, в которую попала только одна машина. На совершенно пустынной дороге. Это было довольно странно, но позже, когда Селия выросла и смогла получить доступ к материалам следствия, узнала, что в крови матери в тот день не обнаружили ни алкоголя, ни наркотиков.

Но она съехала с дороги на обочину и врезалась прямо в столб. Не останавливаясь. Она даже не попыталась затормозить.

– Каково тебе пришлось в приемной семье?

Она секунду подумала. Глаза закрывались сами по себе, против ее воли.

– Мне было одиноко. – Селия не выбирала слов. Это даже не приходило ей в голову. С ним? Зачем? – Я так никогда и не стала настоящим членом семьи. Как будто между нами стояла невидимая стена. Я была как девочка, которая смотрит на других через окно. – И думает, каково это – быть среди своих.

Ничего удивительного, что она стала идеальной находкой для Рональда. Казалось, никто и не заметил, что она исчезла. Начала другую жизнь…

– Мне было тяжело заводить друзей. Я не могла по-настоящему к кому-то привязаться. – Почему? Может быть, потому, что боялась.

«Мне было страшно, что я им не понравлюсь. Особенно когда они узнают, какая я на самом деле. Какая я настоящая. Страшно, что я их потеряю и мне будет очень больно».

С ним она перестала бояться. Ровный стук его сердца успокаивал ее.

– Ты привязалась ко мне.

– Да.

– Почему?

– Потому что ты всегда был не похож на других, – ответила Селия, проваливаясь в сон.

Салливан погладил ее по голове:

– И ты не похожа на других.

Он смотрел в темный потолок и думал.

Когда и его глаза начали слипаться, вдруг завибрировал телефон, лежавший на ночном столике. Салливан схватил его, пока не проснулась Селия, и шепотом ответил:

– Салливан…

В трубке какое-то время молчали.

– Она не выжила, – тихо сказал Дэвис.

Дьявол. Еще одна жертва. Еще одна потеря.

Позвонив Салливану, Дэвис пошел по больничному коридору, чтобы найти Монро. Мимо него проносились врачи и медсестры, думающие только о своих пациентах. Никто не обращал на него внимания.

Вот это – а также кое-что еще – он в больницах не любил. Тут все были безумно заняты. Настоящий кавардак. Как легко было бы потенциальному убийце незаметно проскользнуть в палату к беззащитному, никем не охраняемому пациенту.

Дэвис завернул за угол и увидел Монро Блейка. Он сидел на стуле в комнате ожидания, ссутулившись и закрыв глаза кулаками – якобы поддерживая голову. Дэвис знал, что на самом деле он плачет.

Монро был хорошим парнем. Он никогда не колебался, никогда не отступал и не отказывался от невыполнимых заданий.

Дэвис подошел ближе. Монро поднял голову. Его золотистые глаза на секунду остановились на Дэвисе.

– Мне сообщили, – сказал он, и его губы скривились, – новое начальство Отдела специальных операций сообщило мне, что я отстранен от данного дела. Без Александры в моем участии нет необходимости.

Дэвис сел рядом.

– Я так и думал, что рано или поздно тебе насчет этого позвонят. – Правда, он наделся на то, что это будет скорее «поздно».

– Я ведь знал, где она находится, так? – Монро вздохнул. – Поэтому я попадаю в список подозреваемых. Какой-нибудь гребаный бюрократ в офисе, который и оружия настоящего не нюхал, решит, что я предал Александру и дал ее убить.

– Но это не так.

– Нет, – угрюмо согласился Монро. – Не так. Я уважал ее, как никого на свете. Я никогда не сделал бы ей ничего плохого. – Он посмотрел на Дэвиса. – Рональд Уорт знал все о ее привычках. Это он рассказал киллеру, где ее искать.

Да, Дэвис думал точно так же.

– Они пришлют сюда свою команду. Вся эта история – позор для Отдела специальных операций. Они хотят, чтобы я сел в самолет и прилетел домой. И еще они сказали, что сотрудники хотят, чтобы я дал показания по делу.

– И что ты собираешься делать?

– А у меня такой богатый выбор? – с яростью спросил Монро. – Мне отдали приказ. Я отстранен. – Он снова скривил губы. – И еще один приказ – держаться как можно дальше от семейства Макгуайров. Видимо, вы им представляетесь сейчас чем-то вроде глобальной угрозы госбезопасности.

Дэвис невесело усмехнулся.

– Как думаешь, что будет с Селией?

На этот вопрос ответить было трудно. Ему уже было ясно, что Салливан ни за что не даст правительству взять Селию под охрану. Они уже слишком хорошо знали, что из этого может получиться.

– Они хотят, чтобы она вернулась, – ответил Монро. – Все там уверены, что она может опознать убийцу. Но я слышал, как она сказала Александре, что не видела стрелка и не знает его.

– Иногда приходится делать выбор, – заметил Дэвис и встал.

– Дэвис?

– Нужно решать, каким приказам ты будешь подчиняться, а какие ты просто… забудешь.

Монро покачал головой:

– Ты так говоришь, как будто я могу выбирать. Я не свободный агент. Я состою на службе Соединенных Штатов. Ты знаешь, что со мной сделают, если я плюну на все и уйду в свободное плавание?

Дэвис пожал плечами:

– О да, я вполне себе это представляю. Селия ушла в свободное плавание. И на нее началась настоящая охота. Странно, правда, что ребята там, наверху, не выпрыгивают из штанов, стремясь расследовать это дело. Они слишком заняты тем, чтобы прикрыть свои задницы. Они хотят не раскрыть дело, а стереть его. Как будто ничего не было. Как ты сказал, это позор. Ты знаешь, что произошло на самом деле, так что я подозреваю вот что: как только ты вернешься обратно в ваш красивый офис, тот самый, где отмывают всю кровь и прячут все неудобные и необъяснимые смерти, тебя, скорее всего, тут же отправят на срочное задание. Ты улетишь за границу и не появишься здесь до тех пор, пока это дело не будет глубоко похоронено и забыто.

Монро тоже встал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату