Безликий только махнул головой, словно не расслышал слова своего оппонента.
- Значит мы оба угодили в чан с дерьмом, приятель.
Подсознательно, Атлас предполагал услышать нечто подобное, и все же сплоховал. Где-то глубоко внутри дали всходы семена страха.
- Как ему это удалось?
- Он стал одним из обреченных, - спокойно объяснил Тень.
- Что значит встал?
- Примерил на себя шкуру одного из тех, кто хранил в себе частичку умения.
- Ты говоришь так, словно он колдун, - недоверчиво прохрипел шериф.
Тень отстранился от окна, так чтобы солнечные лучи устремились в пол напрямую, а не сквозь него. Атласу показалось, что теперь его собеседнику дышать стало гораздо легче.
- Зачем ему все это? - шериф вновь задал вопрос который мучал его с прошлой беседы.
- Ориентир, - сказал Тень, когда Атлас уже не ждал ответа.
Непонимающий взгляд впился в мрачное очертание. Тень вздохнул и сложив руки лодочкой прижал их к губам.
- Ты действительно хочешь это знать?
- Странный вопрос.
- Согласен. Дело в том, что Дар из рода Маршалов движется по определенному маршруту. Так называемой оси.
- Что-то на вроде колец у дерева, - задумчиво брякнул шериф.
- Можно и так сказать, - кивнул Тень. - Только круг как известно фигура без начала и конца. Можно сколько угодно бродить по нему так и не сумев попасть к центру.
- К центру чего?
- Неважно. Главное, что такая возможность существует. У оси существует точка перехода. Она определяет положение кругов относительно друг друга. И именно через нее можно попасть из большего круга в меньший.
- Вроде как с кочки на кочку, - сделал не совсем уместное сравнение Атлас.
Собеседник замолчал. Повернулся в пол-оборота, уставившись в пустоту залитого солнцем окна. Туда, где среди пестрящих красок дня проступали зловещие очертания горы напоминающей волчий клык.
- Людям всегда стремятся к простоте. Зачем строить сложные схемы, когда достаточно объяснить все одним словом.
- Что же в этом плохого? - удивился Атлас.
- Плохо, что из-за этого человеческое сознание не способно уловить истинный смысл. Круги по которым движется вераго, нельзя отнести к чему-то осязаемому. Это не время и не пространство.
Шериф нахмурился:
- Не понимаю.
- Я не удивлен. Тебе легче представить нечто осязаемое, и дело с концом.
- А о чем ведешь речь ты?! - не выдержал Атлас.
Тень кажется хмыкнул.
- Знания, мой неразумный друг. То что незыблемее всего на свете, даже времени. И если ты еще не понял: прыткость этого настырного поселенца может стоить нам слишком многого...
Вначале шериф решил, что его разыгрывают. Поскольку творившееся в Грей-Роке вряд ли можно было считать научным изысканием. Хотя если быть до конца откровенным, Атлас имел отдаленное представление о творившемся в мрачных коридорах серой горы.
Таков был уговор. Таковым были условия незыблемой власти.
И шериф прекрасно понимал: если он ослушается или сунет свой нос куда не следует все рассыплется как карточный домик.
- Что требуется от меня? - успокоившись, и сбавив тон, спросил Атлас.
- Ничего кроме твоего языка. - На этот раз в голосе Тени не было и капли иронии.
Приблизившись к шерифу он с интересом заглянул тому глаза, словно пытался там отыскать нечто сокровенное. Атласа хватило всего на пару секунда. А затем внутри вспыхнул настоящий ужас. Собеседник замерший напротив не просто изучал его делая определенные выводы. Он выворачивал его наизнанку, вытряхая, словно пыль, хранившееся внутри: воспоминания, умения, потаенные мысли. Для чего ему было это нужно шериф не знал. Возможно, хотел узнать на что способен его временный союзник.
Когда копание в сознании Атласа закончилось, он чувствовал себя шлюхой, которая отработала за четверых. Попытавшись облокотиться на руку, он безвольно откинул голову. Но главным было отнюдь не слабость, а то что творилось у него внутри. Его сознание, словно выскребли старой щеткой. Все не нужное куда-то выкинули, а оставили ненужную мелочь.
- Так то лучше, - констатировал Тень.
- Да пошел ты! - раздалось в ответ, но настолько тихо, что слова превратились в невнятный бубнежь.
Небрежный удар ногой был довершением того унижения, что испытал несокрушимый хозяин закрытого города.
- Привыкай. Такая уж твоя доля, - без тени сочувствия, предрек собеседник. - С вами смертными ведь по-другому нельзя.
8
Смуглое, словно печеное яблоко лицо склонилось над странником. И неприятно прижалось щекой к щеке. Потом повернулось, уткнувшись носом в подбородок. В нос ударил кислый запах раствора и гнилых зубов.
- Какой экземплярчик, какой экземплярчик, - залепетал звонкий, писклявый голос.
Дар недовольно заскрипел зубами, и выругался. Но дело было не в назойливом незнакомце. Причина крылась в банальном бессилии. Руки и ноги были скованны чем-то мощным, металлическим.
- Ух, экий ты прыткий, - оценил потуги странника пискля.
- Пустые звезды! - выдавил из себя Дар.
- А ты как хотел. Все-таки дело серьезное, - согласился голос. - Я бы и рад тебя на волю, да нельзя. Ты оказывается вон какой экземплярчик!
В этот самый момент что-то щелкнуло. И яркая вспышка проникла сквозь закрытые веки.
- Видишь как славненько, - заключил пискля.
Но Дар не разделял его радости. Затекшие мышцы только сейчас откликнулись ноющей болью.
Последовала новая вспышка. Она та и помогла вернуть зрение. Разлепив глаза странник осторожно покосился в бок. Лыбящийся во весь беззубый рот весельчак был неподалеку. И выглядел он весьма отталкивающе. На крохотной шее, которая буквально врастала в узкие плечи покачивалась огромная голова. Шмыгнув крохотным носом, пискля почесал плешивую макушку, и непроизвольно небольшой пузырчатый нарост на правой щеке.
- Просыпоньки, дружок! - буквально пропел он.
- Вроде того, - буркнул Дар.
- Тогда продолжим.
Подскочив к массивному металлическому каркасу превращенного в лежак кресла, пискля поколдовал над рычагами и оно приняло привычный вид.
Дар попытался повернуть затекшую шею - ничего не вышло. Голову сжимал плотный обруч. Тоже самое было с руками, ногами и даже туловищем. Грудную клетку стягивал стальной пояс. Но это не помешало Дару оглядеть небольшое помещение.
От каменных стен не осталось и следа. Теперь всюду был только сарбоний - сплав из которого делали конструкции космических кораблей переселенцев.
Значит, они мне пропустили, - спокойно заключил Дар. - Большего он и не требовал от своего перевоплощения.
- Итак, продолжим... - отойдя в сторону и потирая здоровые ладони, сказал пискля.
- Продолжим, - согласился Дар.
- Не страшно?
- Немного.
- Это хорошо, - заскрипел гнилью пискля.
- Обычно, - разочаровал его пленник.
Кустистые брови уродца, которые почти скрывали крохотные свинячьи глазки, сползли ниже.
- Как это обычно? - не понял он.
- А что может быть необычного в страхе? - искренне