что вам известно истинное положение вещей.

Наконец-то Роберту удалось ее поразить.

– Жена губернатора? леди Холбрук?

Он кивнул.

Ее удивление продлилось недолго.

– У вас есть доказательства, что к этому причастна канцелярия морского атташе?

Вот поэтому-то он и не хотел ей ничего рассказывать.

– У нас есть определенные основания предполагать, что форт и администрация губернатора подкуплены. Пока мы не имеем прямых доказательств причастности флота, но, поскольку она может существовать, мы обязаны считать, что так и есть. В подобных случаях мы предпочитаем не доверять никому, пока не будет доказано, что им можно верить. Мисс Хопкинс хмыкнула, как ему показалось, раздражающе пренебрежительно. Но потом она снова сосредоточила на нем свой взгляд.

– Вы так и не сказали мне, какова ваша цель в этом расследовании.

Да, не сказал. Не хотел говорить.

Роберт до сих пор не понимал, что с ней делать.

– Вы выходить собираетесь? – донесся до них через верхнюю дверцу голос Дейва. – Если мы сегодня больше никуда не поедем, мне хотелось бы отправиться в постель!

Этот кучер просто спасение.

Роберт привстал и взялся за ручку двери, выходившей на противоположную сторону от ее пансиона. Ни к чему, чтобы его видели выходящим из ее экипажа. Двинувшись к выходу, он оказался ближе к этой раздражающей его женщине, которая по-прежнему не сводила глаз с его лица, как будто хотела окончательно вывести его из себя.

Стиснув зубы, он вежливо кивнул.

– Я зайду к вам завтра… в одиннадцать… и мы продолжим разговор.

С этими словами он открыл дверь и вышел на улицу, потом осторожно закрыл дверь и стремительным шагом двинулся в ночь.

Эйлин смотрела, как он уходил. На несколько секунд она позволила своим чувствам насладиться этим удаляющимся образцом мужественности. В движении капитан Фробишер был просто неотразим.

Но вскоре – увы, слишком быстро – он исчез в темноте, оставив ее гадать, что означает назначенная им на завтра встреча. Капитуляцию или что-то еще.

Эйлин мысленно поставила на «что-то еще».

Сделав успокаивающий вдох, она выбралась из экипажа, пожелала Дейву доброй ночи… а потом, повинуясь какому-то странному порыву, сказала, чтобы он приехал за ней завтра утром. В десять. Ровно.

– Хорошо, мисс. – Дейв коснулся своей шляпы. – Значит, до завтра.

Эйлин улыбнулась себе и, повернувшись кругом, быстро вошла в калитку и пошла по дорожке, ведущей к парадной двери миссис Хойт.

После освежающего сна Эйлин встала с уверенностью, что этот капитан Фробишер из тех джентльменов, которые сделают все, что угодно, чтобы сорвать ее планы.

Может, он и хорош собой. Может, даже неотразим.

Может, он большой мастер целоваться.

Но он всего лишь мужчина, да еще и того сорта, который она знает даже слишком хорошо.

Пренебрежительно фыркнув, Эйлин откинула одеяло, встала, умылась и надела один из своих костюмов – жакет и юбку светло-зеленого оттенка. Наряд дополнила белоснежная блузка. Волосы она заплела в косы, которые уложила короной вокруг головы, после чего почувствовала, что готова взглянуть в лицо новому дню.

Эйлин спустилась к завтраку в маленькую столовую в задней части дома. Воздержавшись от сытной овсянки, она выбрала сыр, фрукты и чай с тостом. После вчерашних приключений она чувствовала себя проголодавшейся.

Когда с трапезой было покончено, Эйлин обменялась приветствиями с миссис Хойт и пошла к себе наверх.

Поднимаясь по лестнице, она обдумывала, что делать дальше, чтобы напасть на след Уилла. Если Фробишер прав и Уилла похитили те работорговцы, то ей, наверно, надо выяснить, в каком направлении они уходят, когда забирают похищенных из поселения.

Эйлин пока не знала, как она сможет это сделать, но она могла провести утро в парке и что-нибудь придумать.

Поправив прическу, она надела соломенную шляпку и взяла ридикюль.

Звук проезжающего по улице экипажа заставил Эйлин выглянуть из окна как раз в тот момент, когда Дейв остановил лошадь прямо у калитки.

У калитки, которую в тот самый момент открывал Фробишер.

Она увидела, как он вошел в калитку и быстрым шагом двинулся по дорожке.

После их вчерашней встречи в ночной темноте…

Эйлин почувствовала, как по всему телу пробежал легкий трепет возбуждения. Как ни прискорбно, но она не могла отрицать, что днем он выглядит еще более впечатляюще. Широкие плечи, стремительная походка и исходившее от него ощущение властности – все вместе произвело бы впечатление на любую женщину.

Но конечно, он был слишком самоуверен.

Нахмурившись, она бросила взгляд на небольшие часики, стоявшие на каминной полке. Еще не было и десяти, а ведь встреча была назначена на одиннадцать.

Эйлин скрипнула зубами, повернулась кругом и быстро пошла к двери. Если поторопиться, то, возможно, ей удастся незаметно выскользнуть через заднюю дверь.

Уже выходя из комнаты, она поняла, что забыла перчатки.

Чертыхнувшись себе под нос, Эйлин вернулась к комоду, схватила перчатки и быстро вышла из комнаты.

На лестничной площадке она прислушалась и услышала низкий голос Фробишера, который спрашивал о ней. Миссис Хойт буквально лезла вон из кожи, провожая его в гостиную и в самых любезных выражениях уверяя его, что мисс Хопкинс собиралась уходить, однако она не сомневается, что мисс Хопкинс – а как же иначе! – будет очень рада встретиться с ним.

Эйлин поморщилась. В такой ситуации попытка избежать встречи с Фробишером могла обернуться еще большими сложностями. Например, необходимостью объяснять миссис Хойт, почему она не захотела встретиться с ним. С мужчиной, в котором весьма чуткая интуиция миссис Хойт безошибочно распознала завидного жениха.

И потом… разве она хочет, чтобы у Фробишера создалось впечатление, что она старательно его избегает?

Как ни посмотри, ответ будет «нет».

Хопкинсы не из тех, кто бежит от трудностей, как бы они ни раздражали.

Более того, мудрая женщина не станет бежать от такого мужчины, как Фробишер, особенно после неожиданного поцелуя, которым они обменялись прошлой ночью. Это было бы все равно что махать красной тряпкой перед носом быка или бежать от хищника с природной склонностью к погоне.

Какая ей польза, если она заставит его следить за каждым ее шагом и пытаться ее поймать?

Узнать, что он станет делать, если преуспеет…

Услышав, как миссис Хойт вышла из гостиной, закрыла дверь и стала торопливо подниматься по лестнице, Эйлин пришла к выводу, что встретиться с Фробишером и устоять перед очередной атакой, которую он приготовил, будет гораздо разумнее и безопаснее, чем бежать.

Она сделала глубокий вдох, посмотрела вниз и надела перчатки.

– А вот и вы, мисс Хопкинс! – Сияющая раскрасневшаяся миссис Хойт добралась до лестничной площадки. – Я как раз иду, чтобы сказать вам, что к вам визитер. Джентльмен – капитан Фробишер. – Миссис Хойт вытаращила глаза и понизила голос: – Он та-акой красавчик!

Эйлин изобразила улыбку.

– Спасибо. Я как раз собиралась спуститься вниз.

Миссис Хойт повернулась и пошла вместе с ней вниз по лестнице.

– Если вам что-нибудь понадобится, мисс Хопкинс, я буду на кухне. – Спустившись на нижний этаж, миссис Хойт вдруг резко остановилась и бросила на

Вы читаете Сердце пирата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату