парадным входом в пентхаус. Дариус посмотрел на Летти – она полулежала на мягком кожаном сиденье, большие карие глаза подернуты дымкой, темные волосы растрепались, платье смято. Еще минута – и он задрал бы ей подол.

Но не так он рисовал себе эту ночь – все чуть не закончилось грубым сексом на заднем сиденье автомобиля. Нет! После ужаса их первой ночи он хотел, чтобы сегодня ночь стала идеальной.

Наконец-то он обойдется с Летисией Спенсер, запретной принцессой его юности, как она того заслуживает. А он насладится ею так, как он того заслуживает.

Дариус поправил на Летти платье. Дверца лимузина распахнулась, он взял ее за руку и помог выйти.

В холле пентхауса с ними поздоровался консьерж:

– Добрый вечер, сэр.

– Добрый вечер, Джоунз, – вежливо ответил Дариус.

Держа Летти за руку, он чинно провел ее к лифту.

Но как только дверцы лифта закрылись, Дариус прижал ее к стене, и жадные поцелуи продолжились.

– Я все еще не могу поверить… – задыхаясь, произнесла Летти.

– Во что не можешь поверить? Что я тебя целую?

– Что ты отдаешь пять миллиардов долларов. Почему?

– Ты разве не догадываешься?

Она покачала головой:

– Ты же ненавидишь моего отца…

Дариус чуть отстранился.

– Я сделал это не для него.

– Для твоих друзей?

– Они – не мои друзья.

– Ну тогда для других жертв. Для трудяг, у которых нет пенсий. Для пожарных. Для медсестер…

– Я не настолько благороден.

Лифт остановился, и они вышли. Помещение с высокими от пола до потолка окнами заполнял лунный свет. Каблуки-шпильки туфель Летти гулко стучали по мраморному полу. Она вдруг остановилась.

– Тогда почему? – прошептала она.

– Я не смог вынести того, как к тебе все отнеслись, а ты ведь всего лишь была верна человеку, который этого не заслуживает.

Летти прикусила губу.

– Я знаю, что мой отец далек от совершенства…

– Совершенства? – Дариуса передернуло. – Он преступник. Теперь тебя защищаю я.

– Защищаешь… или навязываешь свои правила?

– Это одно и то же. Я защищаю то, что принадлежит мне.

– Нашего ребенка.

– И тебя. – Он смотрел ей прямо в глаза.

Летти тоже смотрела ему в глаза.

– Но я не принадлежу тебе, – сказала она. – Моя беременность случайна. Твои разговоры о браке… это несерьезно.

– Серьезно, – возразил он.

– Дариус, такое обязательство… это навсегда.

– Знаю.

– Я была уверена, что после приема ты не захочешь меня больше видеть.

Дариус медленно поднес ее руку к губам. Летти, не дыша, смотрела, как он целует изгиб ее ладони. Он выпрямился и произнес:

– Я хочу видеть тебя завтра и каждый следующий день до конца нашей жизни.

– Дариус…

– Летти, ты выйдешь за меня. Ты это знаешь. И я знаю. В душе ты всегда знала, что будешь моей.

Выйти за него? По-настоящему?

Даже если Дариус больше не испытывает к ней ненависти, он ее не любит. А она? Она боится, что может полюбить его. Это страшит.

Будут ли они счастливы?

Он ее никогда не полюбит. Все, что ему надо, – это заполучить ее в постель. Он предлагает секс и деньги, а в ответ ожидает секса и абсолютной преданности. Он завладеет не только ее телом, но и душой.

Летти проняла дрожь, она разрывалась между страхом и желанием.

– Тебе холодно? – хрипло спросил он. Глаза у него потемнели.

– Нет, я… я… Мне душно.

– Пойдем со мной, – улыбнулся Дариус.

Не отпуская ее руки, он провел Летти через залитый лунным светом пентхаус. У Летти пронеслось в голове, что она уже привыкает идти туда, куда он ее ведет. Но, чувствуя его крепкую руку, она не хотела больше ничего.

Дариус прав: она принадлежит ему. С самого начала Дариус Кириллос был ее единственным мужчиной. Мужчиной, которого она любила.

«Я больше не люблю его», – твердила Летти. Она не позволит ему ее купить!

Дариус повел ее наверх по резной лестнице, толкнул стеклянную дверь, и она очутилась в саду на крыше.

Какая красота! Увитая плющом беседка с цветами, китайские фонарики и подсвеченный прудик с голубой водой. Над головой на бархатном черном небе сверкали звезды подобно бриллиантам. За стеклянными стенами переливался огнями Манхэттен. У Летти дух захватило. Она держалась подальше от края, но Дариус оперся о невысокую стеклянную стену, нисколько не думая о том, что может упасть с высоты семидесяти этажей.

Летти осторожно приблизилась к нему.

– Эта терраса… потрясающая.

– Цветы напоминают мне о доме, – сказал Дариус.

Летти не поняла: он о Греции или о Фэрхоулме, но не осмелилась спросить.

– Ты теперь король гор – смотришь сверху на долину из небоскребов.

Он повернулся к ней, неожиданно опустился на одно колено и достал из кармана смокинга черную бархатную коробочку.

– Правь королевством вместе со мной, Летти, – сказал он. – Как моя жена.

Летти прижала руку к груди:

– Я уже сказала…

– Это настоящее предложение, и я жду настоящего ответа. – Он протянул ей коробочку. – Летти Спенсер, ты окажешь мне честь и выйдешь за меня?

Дариус открыл крышку футляра. Внутри лежал огромный бриллиант в платиновой оправе. Такого восхитительного кольца и такого размера бриллианта Летти никогда в жизни не видела.

Но дыхание у нее перехватило не от кольца, а от лица Дариуса. От его молящих глаз. Она увидела человека, который бросил вызов Манхэттену и готов заплатить пять миллиардов долларов ради нее. Человека, чей ребенок у нее под сердцем.

Глядя ему в глаза, она увидела юношу, которого когда-то любила, сильного и доброго, с чистой душой. Того, кто так пылко ее любил. Глаза были те же.

Сердце подскочило.

«Это иллюзия. Он не тот же самый».

Летти коснулась пальцами обручального кольца – бриллианты сверкали подобно звездам. Подобно огням этого могущественного города. Искрились, как и глаза Дариуса.

– Нас это погубит, – еле слышно произнесла она, но на самом деле хотела сказать, что это погубит ее.

Дариус медленно выпрямился перед ней во весь рост. Положив ладонь ей на щеку, он наклонил голову и прошептал:

– Скажи да. Скажи, что ты моя.

– Да, – задыхаясь от волнения, ответила она.

Красивое лицо Дариуса озарилось торжествующей улыбкой.

– Да? – переспросил он.

Она кивнула, в глазах стояли слезы.

– Пути назад не будет, – предупредил он.

– Знаю. – Летти старалась не обращать внимания на нервную дрожь. От чего? От возбуждения? От страха?

Правильно ли она поступает или нет, сулит ли это ей несчастье, ничего уже не поделать. То, что он сказал, – правда. Она всегда принадлежала ему. Это было предначертано ей давным-давно.

Дариус надел ей кольцо на средний палец левой руки. Летти смотрела, как оно сверкает в лунном свете.

– Как ты угадал размер?

– Это то же самое кольцо.

– Какое? – не поняла она.

– То, которое я купил тебе десять лет назад. – Голос Дариуса звучал глухо. – Я вставил другой камень.

Сердце Летти заныло сладкой болью. Он хранил то кольцо все эти годы! Разве это не доказывает, что он до сих пор к ней небезразличен… ну пусть немного?

Может ли любовь, когда-то утраченная, снова возродиться?

С глазами полными слез она прошептала:

– Дариус…

– Теперь ты моя, Летти, – прошептал в ответ он, целуя ее в лоб, в веки, в щеки. – Ты принадлежишь мне. Навсегда.

И припал к ее губам поцелуем собственника.

Его ладони заскользили

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×