сгорая от яростного нетерпения. В гневе они готовы пуститься на самое отчаянное предприятие. Однако у техасцев, проклинающих злополучное обстоятельство, мешающее погоне, и для которых каждый час тянется, как день, нет иного выбора, как сидеть и ждать, пока разбухший поток не спадет.

Они наблюдают за ним с трепетным рвением, постоянно проверяя берег, как капитан корабля следит за колебаниями барометра. То один, то другой скачет к выходу из долины, чтобы доставить назад весть об уровне воды.

Задолго до того, как ручей возвращается в обычное свое русло, рейнджеры заводят коней в него, сражаясь со сбивающим с ног течением. Но техасские лошадки крепки, а их наездники умелы – препятствие преодолено, и рейнджеры наконец освобождаются из своего затянувшегося и утомительного заточения.

Когда они, взобравшись по проходу, выходят на Льяно-Эстакадо, наступает полдень. На месте они остаются недолго: задние ряды только втягиваются на равнину, а передние уже трогаются в путь, ведомые двумя лучшими следопытами Техаса, Натом Калли и Уолтом Уайлдером.

Поначалу они не идут по тропе, потому как таковой не существует. Ветер, дождь и нанесенная пыль стерли все следы прошедших в этом месте солдат. Преследователи не способны обнаружить ни малейшего намека на путь, который избрал отряд Ураги. Им известно, что уланы должны идти на запад, поэтому рейнджеры направляются туда же, не утруждаясь поисками.

Первые десять или двенадцать миль техасцы скачут быстрым аллюром, нередко переходя на галоп. Их кони, сытые и отдохнувшие, вполне способны на это. Остановки время от времени необходимы лишь для того, чтобы свериться с курсом – выдерживать его не так-то просто на голой равнине, когда не видно солнца. К несчастью для преследователей, день выдался пасмурный, что осложняет дело. Тем не менее, оставив холмы-близнецы позади, рейнджеры способны определяться по ним с достаточной степенью точности. А когда вершины скрываются за горизонтом, впереди открывается новый ориентир, хорошо знакомый Уайлдеру и Хэмерсли. Это роща мэрилендских дубов, в которой двумя днями ранее они устроили полуденный привал.

Всадники скачут к ней также с намерением немного передохнуть и перекусить чем-нибудь из содержимого ранцев. Едва въехав под сень деревьев, они обнаруживают нечто, что побуждает их задержаться на несколько больший срок – отпечатки копыт полусотни лошадей!

Углубившись в рощу, техасцы видят следы стоявшего тут лагеря. Внимательно изучив их, они делают вывод, что снят он совсем недавно. Пепел бивуачных костров едва остыл, следы подков в пыли пустыни совсем свежие, не успели затянуться грязью. Уайлдер и Калли утверждают, что уланы покинули это место не далее как вчера – о том, что располагаться среди мэрилендских дубов мог кто-то другой, не идет и речи.

День, всего лишь день! Солдатам требуется целых пять, чтобы пересечь пустыню и войти в долину Дель-Норте. Еще есть шанс настичь их. Шанс тем более реальный, что уланы отягощены пленницами, и не знают о погоне, поэтому ехать будут не спеша.

Окрыленные надеждой и обретя новые силы, техасцы даже не слезают с седел, но снова бросают их в скачку по равнине, перекусывая прямо на ходу. Им теперь незачем сомневаться насчет курса – оставленный уланами след легко различим, потому как сделан после окончания бури. Любой из рейнджеров способен заметить его, даже мчась галопом. Именно этим аллюром они и едут, только иногда переходя на шаг, чтобы дать коням отдышаться перед очередным рывком. Погоня не прекращается даже с наступлением ночи, так как ясная луна позволяет видеть дорогу.

Когда утреннее солнце проливает свой свет на Льяно-Эстакадо, американцы уже спускаются по западному ее склону в долину Рио-Пекос. Она не широка, и техасцы вскоре доезжают до пересечения со старой испанской тропой, соединяющей Санта-Фе с Сан-Антонио-де-Бехар.

Перебравшись вброд на западный берег реки, рейнджеры обнаруживают нечто, что заставляет их остановиться и на некоторое время ставит в тупик. Это ничего более, чем след отряда, по которому они шли все это время. На левом берегу он исчез в реке. На правом проводники замечают его снова на пологом склоне. Но у самого уреза воды след отчетливо раздваивается: один уходит далее к западу, в направлении Сьерры, другой забирает на север, вдоль русла реки. Первый образован копытами примерно четырех десятков лошадей, второй – всего лишь десятью или двенадцатью.

Очевидно, мексиканский полковник решил разделить свой отряд: главные силы направились на запад, а меньшая часть пошла вверх по реке. Маршрут последней указывает на старую испанскую дорогу до Санта-Фе, первых – на Альбукерке.

На некоторое время техасцы в замешательстве, как гончие перед изгородью, через которую хитрый Рейнар-лис перескочил с целью запутать их. Они останавливаются перед развилкой и, не слезая с коней, решают, какой путь избрать.

Но в седлах остаются не все. Калли и Уайлдер спрыгивают на землю, и согнувшись, едва не утыкаясь носом в землю, изучают отпечатки копыт мексиканских лошадей. Остальные тем временем спорят, за каким из отрядов идти, или может быть, следует разделиться самим. Большинство высказывается против последнего, и почти склоняется в пользу идеи гнаться за главными силами врага, которые, как логично предположить, должен возглавить сам Урага, а при нем должны быть и пленники.

В разгар дебатов раздается возглас, привлекающий всеобщее внимание к Уолту Уайлдеру. Кричал именно он. Экс-рейнджер стоит на коленях, согнув могучее тело пополам, и подбородком почти утыкается в землю. Глаза его устремлены на отпечатки копыт – одной лошади из числа меньшего отряда, ушедшего по берегу реки. Из последующей за возгласом реплики становится ясно, что проводник обнаружил интересующий его след.

– Ваш коняга, Хэмерсли! Вот его подкова, как пить дать. А раз на нем ездит Урагер, то сюда негодяй и направился, это точно. Как и то, что он захватил с собой пленных.

Услышав из уст старого товарища этот диагноз, рейнджеры разворачивают коней и спешат к нему. Не доехав до места, они видят, как охотник совершает резкий прыжок, словно лягушка, перебирающаяся через луг. Затем он замирает снова, разглядывая тропу. Второе восклицание, похожее на предыдущее, сообщает об очередном открытии.

– А вот след кобылы – мустанга, на котором ездит сеньорита, – поясняет Уолт вскоре. – И чтоб мне провалиться, если это не отпечатки мула моей Кончитер! Капитан Хейнс! Камрады! Нет больше смысла спорить – нам надо идти на север по этой тропе, идущей вдоль берега реки.

Других слов не требуется. Рейнджеры, наделенные богатой интуицией и умеющие быстро принимать решение, сразу полагаются на суждение старого товарища. И

Вы читаете Одинокое ранчо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату