– Сначала я ознакомлюсь с документами, – сказала Рози. – Еще один урок донны Анны: пиши только то, за что тебе не будет стыдно, и никогда ничего не подписывай, не читая.
Рванувшись к выходу, чтобы скрыть раздражение, Хавьер распахнул дверь.
– Ты мне не доверяешь?
– А должна? – искренне удивилась девушка.
Пора бы ему привыкнуть к ее прямоте. «Ей негде было научиться навыкам светского общения», – смягчился Хавьер. Нужно узнать ее лучше. А пока что это самая непосредственная персона в его жизни.
– На столе лежат документы, определяющие будущее острова, – сообщил он. – А тебе оно совсем не безразлично.
– Верно. Но мне также небезразличны последние просьбы донны Анны.
– Тогда ты точно подпишешь их.
– Когда прочту, тогда и решу, что делать, – произнесла она безукоризненно вежливым тоном, к которому было невозможно придраться.
– Обсудим позже, – огрызнулся Хавьер. – Пошли. Уже темнеет.
Обсудим позже?! Внешне Рози сохраняла спокойствие, но душа у нее ушла в пятки. Дон Хавьер решил остаться здесь надолго? А насчет документов у нее появилось дурное предчувствие: не имеет значения, прочитает она их или нет, все равно решение он уже принял.
– Вы меня слушаете, сеньорита Клифтон?
– Вся внимание, – сказала она, догоняя его. Да и как он может быть обделен вниманием с такой умопомрачительной внешностью и фигурой? Однако даже они меркнут рядом с силой его характера. – Мне показать дорогу? – любезно поинтересовалась девушка.
– Горишь желанием? – произнес Хавьер с явной издевкой и пропустил ее вперед.
– Горю, ага, – съязвила Рози и подумала, что это, скорее всего, первый и последний раз, когда она на шаг опережает его.
Глава 5
Проблем оказалось гораздо больше, чем предполагал Хавьер. Осмотр затянулся. Когда они вернулись домой, уже почти стемнело. Сколько он не был на острове? Видимо, очень долго, раз все пришло в упадок. Хавьер сохранял невозмутимость, но они оба понимали: если бы он навещал тетушку, то мог бы предотвратить разруху. Дела обстояли так плохо, что проще было снести гасиенду и отстроить ее заново. Даже в сумерках Хавьер заметил, что дощатый пол почти сгнил.
Рози угрюмо наблюдала за ним. Единственным выходом было подкупить ее, а затем использовать как связующую нить между его компанией и местными жителями. Но, похоже, этот вариант следует забыть. Рози уважают на острове, однако объем работы, которую необходимо проделать, она не осилит. Хавьер убеждал себя, что это всего лишь одна из его многочисленных сделок, но отчаяние, появлявшееся на лице Рози, когда он находил очередной изъян, пробило в его душе брешь. По одному его выразительному молчанию можно было понять, что дом ремонту не подлежит. Его нужно снести, пока не произошла катастрофа.
Ясно, почему донна Анна держала Хавьера на расстоянии. Она ненавидела перемены и закрывала глаза на ветхое жилье. Эта гордячка отказывалась от всех его предложений о помощи. Когда здоровье тетушки ухудшилось, он просил ее принять от него деньги и хотел нанять профессиональную сиделку, но донна Анна заявила, что денег, спасибо, ей хватает, а очередную компаньонку она найдет с помощью благотворительного фонда. Благодаря подсказке принца, Рози Клифтон стала главной кандидаткой.
– Что-то не так? – спросил он, когда Рози резво побежала в дом.
– Я замерзла. Хочу накинуть кардиган. Пожалуйста, чувствуй себя как дома…
Ее голос задрожал. Наконец-то с нее спали розовые очки! Пару дней назад Хавьер думал, что ее слезы сыграют ему на руку. Конечно, она должна была заплакать, беспомощная сиротка. И понадеяться, что он спасет ситуацию, однако ситуация оказалась намного сложнее. Хавьер разбирался в недвижимости и трезво смотрел на вещи. А для Рози этот дом был неприкосновенной собственностью донны Анны.
По крайней мере теперь она осознала, как обстоят дела. У нее есть единственный выход: подписать бумаги. Денег Рози не достать, несмотря на все попытки. Ей придется признать, что остров спасут лишь капиталы Хавьера. Он предложит девчонке сумму, несоизмеримую с ее долей наследства, – за заслуги перед тетушкой. Но теперь-то ее работа здесь закончена, и пора двигаться дальше. Если она сглупит и откажется от денег, его адвокаты все равно победят. Что бы она ни предприняла, итог будет один. И возрастающий интерес к ней не повлияет на его решение. Еще ни одна сделка не завершилась для него плачевно. Правда, немного жаль, что ее искрящийся оптимизм удалится… в противоположном направлении, подальше от него. Представив, что на нее посягнет другой мужчина, Хавьер почему-то разозлился. Сеньорите Клифтон не место в его жизни. Нельзя забывать об этом.
Рози нарушила все свои правила, продемонстрировав эмоции, хотя еще в приюте научилась их скрывать. Дон Хавьер за пару часов уничтожил ее самообладание. И вот она бежит от проблем, от множества проблем… Дом, остров, наследство и… Хавьер. Запершись в своей комнате, Рози пыталась сообразить, что делать дальше. Ведь она ни разу не вела переговоры на столь высоком уровне.
Осматривая территорию, он нашел недостатки во всем. А это было больно, поскольку касалось ее первого и единственного дома. Но она не собиралась прогибаться и продаваться. Нужно найти выход, иначе толпа мужиков в ботинках с металлическими мысками молниеносно вытопчет ухоженные поля местных жителей. Да, дом обветшал. Она даже была готова признать, что он в критическом состоянии, но и дом, и остров заслуживают второго шанса.
«То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее», – частенько повторяла донна Анна. Рози должна продолжить регулярные встречи с местными жителями, которые сама и организовала, и проталкивать свою систему сбыта продукции, пока кто-нибудь не примазался к ее задумкам. Она не сдастся, пока не погаснет последняя искорка надежды. Но и тогда она что-нибудь придумает.
Неподвижно сидя на кровати, Рози смотрела на влажные пятна на потолке и клялась себе, что Исладель-Рей никогда не превратится в очередной пафосный отель дона Хавьера. Она будет сражаться, как всю жизнь сражалась донна Анна. «Что бы ни случилось, мы должны сохранить остров в его первозданном виде», – говорила старая дама. И если для этого Рози придется вывернуть Хавьеру руки, она найдет в себе силы сделать это.
Девчонки не было очень долго. Хавьер решил подняться наверх и найти ее комнату.
И желательно, застать сеньориту Клифтон в постели…
Он быстро отогнал эту мысль. Не отвлекаться ни при каких обстоятельствах! Впереди куча работы. Он захватил с собой сумку с вещами, подозревая, что осмотр займет много времени…
– Сеньорита Клифтон! – воскликнул Хавьер, когда она выползла из комнаты. – Все в порядке?
В глазах девушки горела страсть, когда она посмотрела на него.
– Дон Хавьер! – вспыхнула Рози.
– Тебя что-то беспокоит?
– Твои планы угробить остров, если хочешь знать! – выпалила она.
«Гормоны у нее бушуют, а освободить их маловероятно», – решил Хавьер про себя и хмыкнул.
– Ты разбираешься в моих планах лучше меня?
– Будешь отрицать, что хочешь сровнять гасиенду