– Дело в том, дорогой, – сказала Пегги, – что ты использовал отца как предлог, чтобы держать на расстоянии всех и каждого. Ты защищаешь себя, чтобы никто не смог причинить тебе страдания. Так жить нельзя.
«Она права», – подумал Майк. Он действительно старался никого к себе не подпускать. Только Кларе удалось проскользнуть через преграды, которыми он окружил себя, прямиком в самое сердце.
– Тебе бы стоило узнать о том, какое трудное время у нас было. Мне больно видеть, как вы отдалились друг от друга.
Майк посмотрел отцу в глаза и увидел ту же печаль и чувство утраты, которые испытывал он сам в течение многих лет. Теперь нужно пересмотреть свои взгляды на многое. Слова Шона раздавались эхом в голове. Все эти годы он считал, что знает истину.
Он был ребенком, принимал детские решения, и именно эти решения управляли его взрослой жизнью. Если бы Майк хоть раз спустился со своего трона, снизошел до того, чтобы просто поговорить с теми, кто его окружал, все сложилось бы по-другому.
– То, что произошло, не твоя вина, – осторожно заметил отец. – Ты был ребенком.
– Да. – У Майка заболела голова. – Но я никогда не отступал от моего решения. Злой, испуганный ребенок решил, что никому нельзя верить.
Отец положил руку на плечо сына. Сын посмотрел на отца:
– Прости меня.
– Тебе не за что извиняться. Родители не должны обременять детей тяготами. А я именно так и поступил, причинил боль тебе, твоей матери, навредил всем нам. Никогда себе этого не прощу.
Пегги всхлипнула, утирая слезы.
– Это уже прошлое, не так ли? Мы же можем снова стать дружной семьей, как раньше, ведь правда?
Она смотрела с надеждой. Старые обиды и страхи отпали, канули в прошлое, где им и следовало оказаться. Майк чувствовал, как с плеч упала ноша.
– Да. – На лице его отца появилась слабая улыбка. – Мне бы очень этого хотелось.
Джек улыбнулся, снова похлопал Майка по плечу, посмотрел на жену. Пегги накрыла руку сына своей рукой:
– Хорошо.
Она права. Действительно приятно оставить позади гнев и ощущение предательства.
Майк вспомнил ночь в Финиксе, когда встретился в баре с красивой блондинкой. Он вспомнил свое влечение к ней, как приговорил ее утром, не дав шанса объясниться.
Этот образ трансформировался в недавнее воспоминание о Кларе – ее оскорбленное выражение лица, когда он обвинил ее в том, что она забеременела специально.
– Шон прав, я идиот.
– Что случилось, дорогой?
Он поднял взгляд на мать и вздохнул:
– Многое. Теперь мне нужно о многом подумать. О Кларе. О ребенке. – Он улыбнулся. – И вам, ребята, придется привыкнуть к мысли о том, что скоро вы станете бабушкой и дедушкой.
– О боже мой! – воскликнула Пегги. – Я чуть не забыла, что Клара беременна!
– Дедушкой? – переспросил Джек.
– Это прекрасная новость! – Пегги вскочила и погрозила сыну пальцем. – Я заварю свежий кофе, и ты, мистер, расскажешь нам обо всем подробно.
Джек взял печенье и протянул сыну:
– Мои поздравления. Надеюсь, ты сделаешь все лучше, чем я.
Майк покачал головой и откусил печенье. Он уже навредил собственному ребенку, который еще даже не родился.
– Нет, папа, я уже наломал таких дров. Не представляю, как все исправить.
Джек рассмеялся:
– Добро пожаловать в клуб родителей. Никто не знает, как правильно, Майк. Желая лучшего, мы порой совершаем ошибки. Суть в том, чтобы попытаться их исправить.
На следующее утро Майк нашел Шона. Он думал всю ночь и понял, что надо сказать. Но, увидев, как недружелюбно настроен брат, опешил. Они всегда были близки, а он вбил клин между ними. И сам должен все исправить.
– Ты оказался прав.
К его удивлению, Шон указал на стул:
– Хорошее начало разговора. В таком случае присаживайся.
Майк рассмеялся и сел.
– Я всегда старался защитить тебя. – У него была вся ночь, чтобы рассмотреть эту ситуацию со всех сторон. Несмотря на благие намерения, он поступал неправильно. – Это вошло в привычку.
– Ладно.
– Но лгать тебе было неправильно. – Майк вздохнул, наклонился вперед и оперся локтями о колени. – Всякий раз, когда ты спрашивал меня, что произошло между мной и папой, я отмахивался. Говорил себе, что лучше, если ты не узнаешь этого. Да, я взял на себя слишком много, но, Шон, ты должен понимать мои мотивы.
– Значит, это так ты извиняешься?
– Ну да.
– Над этим нужно поработать.
– Вот спасибо. Вчера я был у мамы с папой, между нами состоялся разговор.
– И?..
– И похоже, я появился совсем не вовремя. Ну, ты понимаешь.
– Ой… – Шон прикрыл рукой глаза. – Вот этого мне действительно не нужно было сообщать.
– Но ты ведь не хочешь, чтобы я снова лгал.
– Но это полный беспредел.
Майк усмехнулся:
– Главное, что мы во всем разобрались. Теперь между мной и отцом все в порядке.
– Рад слышать.
– Они в курсе, что ты знаешь. Я рассказал.
– Просто замечательно. Теперь ты будешь честен со всеми до конца, не так ли? Думаю, мне тоже предстоит разговор с родителями. Но до тех пор, пока им хорошо вместе, я счастлив. Это их дело, Майк. Не мое и не твое.
– Когда ты стал таким рациональным?
– Я просто повзрослел, а ты и не заметил.
– Похоже на то. Я слишком много упустил.
– Теперь перейдем к действительно важному. Клара. Ты поговорил с ней?
– Нет.
Майк еще не звонил ей. Телефонного разговора недостаточно. Ему нужно смотреть ей в глаза.
– Думаешь, ты не должен? Она ведь беременна от тебя.
– Не нужно напоминать мне об этом.
– А мне кажется, стоит. Ты просто забыл, каково это быть самим собой.
– Смешно.
– Неужели? Ты говоришь о Кларе так, словно она просто коллега. Твоя подчиненная.