пока глядите в оба да помалкивайте. Если через десять дней от меня не будет вестей, держите курс на Ямайку и ждите меня там.

– Так вы остаетесь здесь?

– Да, несколько дней еще пробуду: разве я не говорил – есть у меня кое-какое предчувствие?

– Да уж.

– Так вот, – с недоброй улыбкой продолжал Босуэлл, – хочу поглядеть, сбудется ли.

– Когда нам сниматься с якоря?

– Немедленно, коли есть такая возможность.

– В таком случае прощайте, капитан, и часа не пройдет, как мы поднимем паруса.

– Прощайте и удачи! Скоро свидимся.

Оба чужака встали и направились к двери, но не успели они к ней прикоснуться, как Босуэлл окликнул их.

– Ах да, простите, – сказал он, – я кое-что забыл.

– Что еще? – вопросил Кеклик, подходя к нему ближе.

– Да так, пустяк. Маленькое предостережение.

– Предостережение?

– Нет, я неправильно выразился, скорее совет. Само собой разумеется, нам больше нечего скрывать друг от друга, не правда ли?

– Полная откровенность, – с благодушным видом сказал в ответ Кеклик.

– Ну что ж, коли так, вот что я вам скажу.

– Слушаем.

– Хорошенько запомните: за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.

– О чем это вы?

– А вы не понимаете?

– Нет, право слово.

– Ладно, придется, как видно, расставить все точки над «i».

– Сделайте одолжение, капитан. Таким образом мы устраним между нами все недомолвки.

– Идет! Итак, вы прибыли на Большую землю с двойной целью – выбирайте между ними. Что для вас важнее? Отомстить Дрейфу или же захватить Тортугу от имени Испании?

– А? Как? Что вы такое говорите?! – в смятении вскричали двое друзей.

– Желаете, чтоб я повторил вопрос?

– Не стоит, – молвил Кеклик. – И тем не менее мы не поймем…

– Господа, – хмурясь проговорил Босуэлл, – берегитесь! Игра, которую вы со мной затеяли, может для вас плохо кончиться. Вы упорно выказываете мне оскорбительное недоверие. Хоть я уже доказал вам, что много чего о вас знаю, этого хватило бы с головой, чтобы с вами покончить раз и навсегда, будь на то моя воля.

– К черту недоверие! – вскричал Онцилла. – Откровенность за откровенность, капитан! Главное для нас – месть, а остальное пока побоку.

– Ну уж нет! – оживился Босуэлл. – Не пока, а совсем. И довольно об этом.

– Как? Вам-то что за печаль, если мы отобьем Тортугу у флибустьеров?

– Есть печаль, да еще какая! Во-первых, я и сам флибустьер – и ни за что на свете не соглашусь предать моих братьев ради каких-то там растреклятых гавачо, которых презираю даже больше, чем ненавижу. Стало быть, предупреждаю вас: дело это не пустячное, достоуважаемые. Я всеми силами помогу вам поквитаться с Дрейфом и точно так же воспротивлюсь, ежели вы посмеете навредить Береговым братьям, в предводителях коих я имею честь состоять. Да и потом, вам-то какая разница? Ваше состояние не принадлежит испанцам; замечательный корабль, который вам удалось у них умыкнуть, у вас в руках – вы лихо их облапошили. И, согласно правилам игры, вы им больше ничем не обязаны. Поверьте, будьте честными флибустьерами, тем паче что сейчас никем другим вам быть не с руки. Иметь храбрых и решительных друзей – великое дело! Что будет с вами, оторвись вы от Большой земли? Все это, черт возьми, дело нешуточное. Пусть себе злобствуют эти гавачо – плюньте на них. Я же, со своей стороны, а мое имя, сами знаете, кое-что да значит, постараюсь сделать так, чтобы мои друзья изменили свое мнение на ваш счет в лучшую сторону. Скоро с вами здесь будут все считаться, и вы станете всем нам ровней, по рукам?

– Еще бы! Ваша правда, капитан, – согласился Кеклик. – Онцилла не даст соврать, я всегда был против этой затеи. Что нам до Испании? Флибустьеры для нас куда важнее. Вот вам мое слово, капитан Босуэлл.

– И мое, капитан, – вставил Онцилла. – Ваши доводы безупречны – к ним грех не прислушаться.

– Что ж, достоуважаемые, скажу прямо: теперь можете на меня положиться. До свидания, господа.

На том трое заговорщиков распрощались; оба чужака вышли из дома и, после того как Дэникан наглухо запер за ними дверь, направились к берегу, простиравшемуся в полулье от места их тайной встречи с капитаном Босуэллом.

Шагали они довольно долго – бок о бок и молча. Взошла луна – и ночь, еще несколько часов назад совершенно непроглядная, озарилась светом звезд и наполнилась теплыми и терпкими морскими запахами; воздух сделался до того прозрачным, что вдали можно было различать всевозможные неровности пересеченной местности, обретавшие в лунном свете самые причудливые формы.

Выбравшись наконец на морской берег, эти двое остановились: чуть поодаль они разглядели лодку, а рядом – человека, который ее сторожил.

Заметив незнакомцев, тот какое-то время к ним присматривался, после чего, довольный результатом безмолвного наблюдения, дважды свистнул, причем каждый раз по-разному.

Онцилла тотчас ответил ему похожим свистом.

Вслед за тем неизвестный подошел к лодке, стащил ее по песку на воду, прыгнул в нее, вставил весла в уключины и, сняв берет, приветствовал обоих новоприбывших.

– Готово! – доложил он.

– Погоди-ка да гляди и дальше в оба! – велел в ответ Онцилла.

И, обращаясь к своему спутнику, сказал:

– Ну что?

– Ну что? – коротко повторил другой.

– Что скажешь обо всем этом?

– Много чего.

– Хорошего или плохого?

– И того и другого. Впрочем, скорее плохого, чем хорошего.

– Значит, ты не веришь капитану Босуэллу?

– Ни на йоту.

– Но у нас есть его слово!

– Это ничего не значит.

– И что ты думаешь?

– Мы вели себя как полные дураки. Капитан много чего о нас знает и вполне мог бы нас выдать с головой, уж больно велико искушение.

– Может, ты и прав, брат.

– Конечно прав. Если упустим его из виду, пусть даже на миг, мы пропали. Он ведет двойную игру – это ж ясно как божий день.

– Стало быть, сниматься с якоря рановато?

– Напротив, снимаемся через час, как ты ему и обещал.

– Но?..

– Да погоди! Как только бриг снимется, мы переоденемся и переправимся на берег, только не в Леогане, а в Пор-де-Пэ. И попробуем там разузнать что к чему.

– К тому же у нас там добрые друзья – есть где спрятаться.

– Да нет, брат, нам нельзя показываться ни у кого из знакомых.

Вы читаете Короли океана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату