8
Цитата из мультфильма «Мартынко».
9
Серлина – персонаж фильма «Люди в черном-2»: инопланетное существо, куча склизких щупалец, способна принять любую форму.
10
В. Высоцкий. «Утренняя гимнастика».
11
«Желудь» – свинцовый или глиняный снаряд для пращи. Вытянутая овальная форма позволяет снаряду лететь дальше и лучше держать траекторию полета, не завися от ветра и иных факторов.
12
Слова К. Ваншенкина.
13
Слова Г. Остера.
14
Трайбл – однотонный геометрический узор, как правило, черного цвета.
15
Кельтский узел – символизирует сплетение физических и духовных путей в жизни. Переплетающиеся узоры, петли и спирали символизируют вечность, чередование циклов смерти и возрождения. Сложные узлы, как правило, имеют форму геометрических фигур. Узел в виде треугольника символизирует Троицу: Отца, Сына и Святого Духа или единство ума, тела и духа.
16
Орел является символом гордости, высоты духа, героического благородства, олицетворением стихий Воздуха и Огня.
17
Гнездная алопеция – выпадение волос на одном или нескольких участках волосистой части тела. Причина неизвестна; имеют значение токсические, инфекционные и эндокринные факторы. Очаги имеют округлые очертания; они увеличиваются и сливаются, образуя крупные участки.
18
Для тех, кто не знает: тхакка́т – весьма распространенный в этом измерении и вечно голодный океанский монстр, отдаленно напоминающий акулу-переростка, у которой сильно вытянут рострум, играющий роль колющего тарана, и вдоль тела с двух сторон в ряд растут растяжимые щупальца с присосками на концах.
19
Хелицеры – ротовые придатки паукообразных. У пауков на вершине хелицер открываются протоки ядовитых желез.
20
Кайенская смесь (по названию одного из сортов перца) – состоит из 50 % махорки (или мелко перетертого табака сигарет самых дешевых сортов) и 50 % молотого перца (лучше черного), использовалась для обороны от собак в годы Великой Отечественной войны подразделениями СМЕРШ. Вызывает ожог дыхательных путей. Соответственно действует и на людей.
21
Слова С. Фогельсона.
22
Такелаж – совокупность всех снастей судна (пеньковых и металлических тросов).
23
Слова С. Шабуцкого.
24
Клюз – отверстие в корпусе судна, окаймленное чугунной или стальной литой рамой, для пропуска якорной цепи или швартовых тросов.
25
Блинд – прямой парус, который устанавливается на нижнем рее бушприта.
26
Слова М. Пушкиной, В. Кипелова.
27
Мастиф – старинная английская порода догообразных собак, крупнейший дог Европы и самый большой из мастифов: рост не менее 75 см, масса не менее 70 кг.
28
Мирмекология – наука, изучающая муравьев.
29
Катар – разновидность индийских кинжалов. Его отличает рукоять в форме буквы Н из того же металла, что и лезвие, с двумя тонкими параллельными брусками, образующими опору для кисти левой руки. Предназначался для нанесения колющих ударов и при умелом использовании легко протыкал кольчугу. Был признаком высокого статуса своего обладателя.
30
Кпинга («молния») – одно из названий метательного ножа с несколькими лезвиями, который был в чести у воинов племени азанда. Длина до 55 см. Метался горизонтально, мог применяться в ближнем бою, но чаще – для «обстрела» противостоящей группы противника. От основания в разные стороны расходились три железных клинка, которые должны были максимизировать наносимое противнику поражение. Был не только оружием, но и своеобразным знаком отличия, поскольку носить его имели право лишь опытные воины.
31
Дин и Сэм Винчестеры – братья, потомственные борцы с темными силами, главные герои сериала «Сверхъестественное».
32
То же самое, что принц.
33
Слова В. Коростылева.
34
Дроги – длинная телега без кузова, у которой передок и задок соединены продольными брусьями.
35
Composition C-4 – разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.
36
Бинди – в индуизме знак правды, цветная точка, которую индианки рисуют посреди лба (так называемый «третий глаз»).
37
Слова К. Лёмель и П. Деланоэ, русский текст Онегина Гаджикасимова.
38
Слова Л. Рубальской.
39
Авторы слов – М. Пушкина, В. Кипелов.
40
Слова А. Кортнева.
41
Сеттен – один из высших дворянских титулов, соответствует нашему графу.