— А я люблю одиночество. Никто над ухом не жужжит, — огрызнулась Лорелея.
Ей приходилось постоянно прикладываться к кубку, чтобы быть занятой и не смотреть на Дикого.
— Конечно-конечно, тебе и одной неплохо, — быстро согласился Дикий. — Даже собаку завела.
— Я ее не заводила! — рявкнула Лорелея, багровея. — Этого пса подарил мне твой младший брат.
— Дорогой подарок, да не от того братца, — ухмыльнулся Дикий. — Не продашь пса мне? Давно хотел щенка горного мастифа.
— Хочешь такого — пойди и достань, — отрезала Лорелея. — Подарки не продают.
— Теперь, может, и достану, — согласился Дикий. — Раньше мне это было не по чести. Это Младший связывается со всяким мужичьем в горах, ему и нашли щенка. Краденый, небось.
— Закрой свой рот, чтобы дерьмо не валилось, — посоветовала Лорелея и снова приложилась к кубку.
— Вот что ты за человек? — рассмеялся тот. — Хочу с тобой по-хорошему поболтать, а ты меня разорвать готова.
— Нечего лезть, когда тебя не просят!
Лорелея отвернулась от него, вылила остатки вина в кубок и допила, не отрываясь.
— Теперь ты наконец уберешься отсюда, — обрадовался Дикий. — Тебе спать давно пора.
— Не твоя забота, во сколько мне ложиться спать! — заплетающимся языком ответила Лорелея. — Хочу — и буду тут хоть до утра вино пить.
— А что ты, кстати, пьешь? — Дикий наклонился к ее кубку и втянул ноздрями воздух. — Фу, кислятина. Даже вино толком выбрать не годишься.
— Может, мне такое нравится! — не сдавалась Лорелея, в душе понимая, что ей действительно надо бежать к себе. Но какое-то непонятное упрямство заставляло сидеть и препираться с этим несносным Вороном дальше.
Дикий поднялся.
— Не завидую я Бресу. Можно представить, что он от тебя вытерпел, пока ты стояла за его плечом. С этакой супротивной бабой и рехнуться недолго.
Дикий забрал ее кувшин и ушел в проход между огромных бочек. Лорелея услышала, как из бочки с громким звуком вылетела пробка. Забулькала жидкость.
— Вот. — Дикий поставил перед ней полный кувшин. — Попробуй что получше, а не ту кислятину, которой свиней опаивают.
Лорелея пожала плечами и с независимым видом налила себе вина. Глотнула. Глаза ее широко распахнулись: как будто на ее языке одновременно встретились солнечный свет, цветочный мед и тихий огонь. В голове прояснилось, а темный закуток преобразился.
— Вот! — рассмеялся Дикий, глядя на ее лицо. — Ну что? Кто был прав?
— Действительно неплохо, — отмахнулась Лорелея, не желая сдаваться. — Но пила я и получше.
— Может быть, — согласился Дикий. — Но мы говорим о том, что здесь и сейчас. И это — отличное вино.
После чего он надолго приник к своему кувшину. Лорелея потягивала свое вино, невольно рассматривая широкие плечи и буйную гриву жестких черных волос. Она чувствовала его запах — пот и мускус. Дикий тревожил ее женское начало, смущал и притягивал против воли. Она злилась на него, и в то же время ей хотелось его внимания. Вино пробудило в ней желание, и Лорелея вспомнила, что уже очень давно не ложилась с мужчиной.
— От этих зимних вечеров впору волком выть. — Дикий посмотрел на нее, отставляя пустой кувшин. — Черная ночь так и заглядывает в душу. Ветер воет, а горы спят. Кажется, что все кончилось и солнце никогда не вернется из-за хребтов. Тоска сердце сосет, а в голову мысли лезут.
— Да, — поежилась Лорелея. — Иногда мне кажется, особенно по ночам, что смерть уже стоит на пороге.
— Зимними вечерами не стоит сидеть одной, — сказал Дикий. — Тебе надо приходить к огню, слушать сказки вместе с остальными, говорить с людьми.
— Я не знаю, о чем с ними говорить. Я привыкла быть одна.
— О, это хорошая привычка, — ухмыльнулся Дикий, подливая ей вина. — Горы — лучшее место для одиночества. Если ты, конечно, можешь его выдержать.
— Здесь оно другое, — пробормотала Лорелея. — Здесь оно давит и мучает. Да еще эти сквозняки, от которых я все время мерзну.
— Тем более. Зря ты сидишь в погребе, — покачал головой Дикий. — Давай-ка я помогу отнести это вино в твою спальню.
— Я и сама могу его отнести.
Лорелея подняла на него гордые, но совершенно пьяные глаза.
— Можешь, но я, как хозяин дома, обязан о тебе побеспокоиться, — пресек ее возражения Дикий.
Лолерея вдруг почувствовала, что ей все равно. В груди растекалось тепло, в голове шумело. Хотелось еще вина, а кроме того, смеяться и болтать. Она засмеялась и встала. Дикий подставил ей плечо, взял кувшин, и они поднялись по лестнице. Наверху было гораздо теплее, и Лорелею окутала сонливость. Она чувствовала горячее мужское тело, вдыхала запах Дикого и слушала его хрипловатый голос, который говорил приятные слова.
— Куда мы идем? — спросила она.
— В твоей комнате камин давно погас, посидишь пока у меня, а я пошлю слуг позаботиться о твоей спальне, — объяснил Дикий, и Лорелее его ответ показался очень правильным и умным.
— Почему мы лезем вверх? — спросила она недовольно. Казалось, ступеньки никогда не кончатся.
— Я живу в Восточной башне, чтобы видеть восход солнца по утрам, — объяснил Дикий.
— Оно не восходит уже вторую неделю, — засмеялась Лорелея.
— Чем дольше ожидание, тем слаще результат, — прошептал ей в ухо Дикий, и рука его, поддерживающая ее за талию, обвилась вокруг сильнее.
От этого шепота и прикосновения жесткой руки по телу Лорелеи прошла дрожь. Она говорила себе, что надо уходить, но тело просило еще и еще этих прикосновений.
Дикий усадил ее в большое кресло, налил вина в кубок и подбросил дров в огонь. Лорелея выпила и поняла, что ей все равно, что случится. Ночь, зима, одиночество, холод. Тело и душа ее так устали, что хотели только одного: тепла.
— Не засыпай, — прошептал ей в ухо хриплый голос, а потом жадные губы прижались к ее рту.
Лорелея ответила на поцелуй, закрыв глаза и чувствуя, что это все приятный сон. В котором ее ласкают нетерпеливые руки, а внутри все горит огнем желания.