что придется с этим смириться. Я тоже видел, как с ним этот старый идиот обращался. Вряд ли все это наигранно, вряд ли!

Маркус отошел в сторону и снова сел на пол, обхватив голову руками. В бионачинке была каша. Она мутила биороботу сознание, и он не знал, куда от нее деться. Маркус во всем запутался. Он не понимал, что сейчас должен делать. Он добрался до модуля ввода данных, он нашел семью Дерриков, но он не может отключить команду, которая поставила войска цивилизации в боевую готовность. Цепочку действий, которые он должен совершить, нагло разорвал появившийся из ниоткуда безумец Вайс. Хотя, возможно, это его настоящее присутствие вывело СиЭс на поверхность, а не прошлогодние события. Как все это проверить, Маркус не знал. Он знал только одно – что дверь в эту комнату когда-нибудь откроется, и тогда…

Мысли биоробота прервал голос миссис Рут:

– Маркус, как ты узнал, что мы здесь?

Биоробот усмехнулся:

– Я только знал, что ваша семья где-то здесь, на базе, а то, что я вас нашел в этой комнате, – это чистая случайность. Пусть вам, миссис Рут, все скажут спасибо за то, что вы сумели освободиться от повязки и стали кричать.

Женщина задумчиво посмотрела на биоробота:

– Я не снимала повязку! Мне рот почему-то не завязывали. Этот безумный старик просто повязал ее на меня и ушел. Она так и болталась у меня на шее. Я услышала какие-то голоса и стала звать на помощь.

Маркус ничего не ответил на это. Информация от миссис Рут о повязке еще больше добавила каши в его голову. Он понимал, что Вайс не завязал бедной женщине рот специально. Но зачем? Чтобы женщина закричала? Чтобы позвала на помощь? Кого позвала?

Голос миссис Рут отвлек биоробота от навязчивых размышлений:

– И все же, Маркус, как ты узнал, что нас похитили и привезли сюда, на эту подземную базу?

Маркус молча достал уже изрядно потертую, когда-то адресованную Майку записку и протянул ее женщине. Та приняла ее из его рук и начала читать вслух:

– Майк! Передай Маркусу, как вы там его называете, Фастмуверу, что мы и Дэнни находимся в том месте, о котором ты услышишь опять же от морпехов. Нам поможет только Маркус. У него на это есть время до 2 часов следующего дня.

Рут Деррик, дочитав текст до конца, неожиданно выронила клочок бумаги. У женщины вдруг затряслись руки, и в какой-то безысходности забегали глаза. Она смотрела то на мужа, то на сына, то на Маркуса, то снова на мужа. Наконец, она совладала со своей паникой и, схватив Маркуса за плечи, выдавила из себя дрожащим голосом:

– Где Дэнни?

– Не переживайте, миссис Рут, – успокоил ее Маркус, – Дэнни в безопасности! Он сейчас в доме генерала.

Рут с удивлением посмотрела на биоробота:

– Так кто же писал эту записку?

Маркус пожал плечами:

– Не знаю, мэм! Эту записку кто-то писал заранее, еще до того, как начал предпринимать какие-то действия. Он или они изначально не планировали похитить Майка. В их планах были вы с мистером Уильямом и Дэнни, но что-то пошло не так, и им пришлось взять Майка.

Заволновавшийся Майк выхватил записку из рук матери. Глаза юноши прищурились и побежали по строчкам. Он как будто вспоминал что-то. Затем, посмотрев на мать, он с задумчивостью произнес:

– Странно, почерк-то в записке похож на почерк Вайса! Кстати, а где Мерфи и Дайрон?

– Дьявол! – уже непривычно для самого себя выругался Маркус, совсем позабыв про сержанта. – Мерфи здесь, раненый. Я оставил его при входе. А Дайрон благодаря этому вот, – биоробот кивнул на лаборанта, – исчез в вентиляционном канале. Никто не знает, где он… А сейчас мне нужно срочно найти лекарства для сержанта. Ему Вайс ногу прострелил, много крови вытекло.

– Я знаю, где аптечка! – неожиданно раздался голос лаборанта, сидевшего на ящике поодаль.

Все с удивлением посмотрели на него.

– Да, я знаю! Мы заполняли эту комнату продовольствием и медикаментами. Только мы не знали, для кого все это будет нужно. Пойдемте, я все вам сейчас покажу!

– А вода? Есть тут вода? – с волнением в голосе произнес Майк.

– Да, – закивал головой работник лаборатории, – здесь есть все, что нужно для жизни!

Спустя минуту юноша жадно глотал прохладную жидкость. За ним последовали его родители. Более суток семья Дерриков провела в вонючей и сырой кладовке, не получая какой-либо пищи и воды. Не успел лаборант открыть ящик с армейским пайком, как руки голодной троицы уже разрывали упаковки, а голодные рты поглощали содержимое пакетов.

Маркус, чтобы не мешать Деррикам, отвел лаборанта в сторону:

– Мне нужны лекарства для Мерфи. У него кровь из раны ручьем течет!

Лаборант поманил биоробота пальцем к одному из ящиков. Зеленый армейский кейс был доверху забит индивидуальными солдатскими аптечками. Маркус вытащил одну и открыл. Небольшая коробочка была забита неизвестными биороботу вещами. Лаборант увидел его замешательство и усмехнулся:

– Вот, смотри, – проговорил мужчина и вытащил из аптечки одну из упаковок, – это кровоостанавливающий порошок. Его сыплют на рану. Вот это, – лаборант извлек другую упаковку, – антибиотик. Его принимают от заражения… Прости, Маркус, но я не пойду к сержанту. Тебе придется все сделать самому.

Тут подошел набивший свой живот Майк. Юноша слышал, о чем говорил Маркус с лаборантом, и, подойдя к ящику, внимательно его оглядел, после чего недовольно сплюнул на пол:

– Ты говоришь, приятель, тут только эти солдатские аптечки, да?

Маркус и человек в халате непонимающе посмотрели на парня.

– Ты, друг, кажется, работник лаборатории? Да?

Человек в рваном окровавленном халате утвердительно кивнул. На что Майк продолжил: – Твои собратья в Неваде из живых людей кишки вынимали и воскрешали их столько раз, сколько хотели! У вас, у лаборантов, есть что-то получше, чем эти сраные солдатские аптечки! Ты знаешь, о чем я говорю! – достаточно зло проговорил Майк и ткнул пальцем в металлический кейс, аккуратно лежащий в ящике среди аптечек.

Лаборанта нервно передернуло. Он нехотя потянулся за кейсом, при этом боязливо оглядываясь на Маркуса.

А тот пристально смотрел на него. Предположения биоробота относительно двуличия этого человека усиливались с каждым разом. То лаборант забыл, что дверь из зала в проход была заперта, чем подставил Дайрона, то сейчас предлагает бесполезную солдатскую аптечку, эффект от которой нулевой при тяжелом состоянии Мерфи. Казалось, все действия человека в окровавленном халате были направлены на завуалированное уничтожение окружения Маркуса, которое могло бы дать серьезный отпор в той или иной ситуации. В подтверждение опасений биоробота лаборант протянул ему извлеченный из ящика прибор и виновато пробубнил: – Простите, я давно не брал это в руки! Возможно, я не вспомню, как правильно все подключить!

– Дай сюда! – вдруг со злостью воскликнул стоящий рядом Майк и выдернул чемоданчик из рук мужчины. – Сам попробую!

Из-за спины юноши раздался удивленный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату