разрешению ситуации – так или иначе».

«Будем надеяться, что ты прав».

Стена, казалось, уходила за горизонт, но расстояние между нею и утесом постепенно сужалось. Уилл пустил лошадь рысью, и все последовали его примеру. Джерико держался наравне с Уиллом, поэтому Аджай оставался прямо против него, и, как только они взглянули в глаза друг другу, Аджай продолжил:

«Знай, я совершенно примирился со всем, что может нас ждать. Я больше не боюсь. Не боюсь этого места, того, что здесь происходит, не боюсь даже умереть. Насчет долгой мучительной смерти я не очень уверен, но если это произойдет внезапно, я, в общем, уверен, что смогу это вынести».

«Рад слышать, Аджай, но я намерен сделать все возможное, чтобы этого не случилось».

Аджай знаком показал: хорошо.

«Теперь о моих способностях, о той из них, что возникла недавно, которую я добавил в свою обойму в последние несколько минут. Мне кажется, я обрел способность высылать свое сознание в места, лежащие далеко за границами моего физического пребывания. Конечно, я еще не имел случая испытать эту способность, но мне кажется, что традиционно это называют…»

«Всеведением».

Аджай улыбнулся.

«Точно. Самое подходящее слово. А ты уже его испытал?»

«Слегка. Ты меня опережаешь, Аджай».

«Что ж, я считаю, что вдобавок к нашим индивидуальным способностям некоторые наши возможности второго ряда неизбежно начнут перекрываться. Взять хоть эту телепатию, хотя, думаю, Ник еще ею не владеет…»

«Он может принять мысль, но не знает, откуда она исходит».

«Отныне я постараюсь не трунить над нашим мускулистым другом и сменю тему».

«Очень достойно с твоей стороны».

«Кстати, я только что отправил свою мысль… что само по себе любопытно, ведь я по-прежнему могу в это же самое время присутствовать здесь, продолжая разговор с тобой, а это подвигает меня к обретению другой таинственной способности, которую часто называют «биолокацией». Поговорим об этом позже».

Уилл быстро оглянулся и заметил, что Элиза внимательно на них смотрит. Она как будто почувствовала их разговор, пусть и не смогла его услышать.

«Как я говорил, я послал свою мысль вдоль стены, и, если только я не ошибаюсь – что весьма маловероятно, – меньше чем в полумиле от нас слева в стене есть второй вход. Не такой грандиозный, как тот, который мы видим перед собой и который, по-моему, служит исключительно для показухи, но почти такой же широкий и высокий, и его используют на всю катушку».

«Почему ты не сказал об этом прежде всего?»

«Прошу прощения, ты абсолютно прав. Нужно было с этого начать».

«Покажи, где он», – попросил Уилл.

Он пустил лошадь рысью, Джерико держался рядом, Элиза и Ник ехали сзади. Думая, что увидит вход, когда они подъедут, Уилл удивился, получив целый ряд изображений еще в пути.

Аджай передает ему то, что видит сам, догадался он.

Когда пять минут спустя они прибыли на место, где, как уже знал Уилл, следовало остановиться, он увидел именно то, что показывал ему Аджай.

Расстояние от утеса до стены здесь было гораздо меньше, поскольку местность постепенно поднималась по мере их продвижения к горам. Не больше тридцати футов вниз по вертикали, и не более пятидесяти ярдов от подножия утеса до стены, а внизу параллельно стене шла хорошо утоптанная дорога.

Дорога вела прямо к входу – створчатым воротам на петлях, не таким широким и высоким, как первые.

Они были распахнуты настежь.

Пятнадцать

Житейская заповедь Уилла № 15: Открытая дверь – либо приглашение, либо ловушка. И лучше определить это, прежде чем заходить в нее

Элиза приказала лошадям оставаться в роще и вести себя тихо. Пятеро путников осторожно подобрались к краю утеса и посмотрели вниз, на ворота. Дорога под ними шла до перекрестка и там, разветвляясь, брала влево. Она вдобавок продолжала подъем прямо к тому месту, где они стояли, и уходила вдоль стены на север, к горам.

Пока они смотрели, с северной стороны в поле их зрения вкатился небольшой поезд из телег и проехал за ворота в Цитадель. Телеги были доверху нагружены то ли черным камнем, то ли углем.

– Сырье, – прошептал Джерико. – С гор.

– Должно быть, у них там шахты, – сказал Уилл.

– Так это, должно быть, служебный вход, – сказал Аджай. – Рискну предположить, что строительство, которое мы видели на снимках, где-то поблизости.

Телеги тащили какие-то жалкие негуманоидные фигуры в лохмотьях, а пропускал их внутрь взвод стражников в таких же черных латах, что у солдат гарнизона на мосту.

– Чуваки, да это настоящий подарок, – сказал Ник, хрустя костяшками пальцев.

– Давайте сделаем это, – сказал Уилл.

– Пора расшибать бошки, – сказал Ник, сделал сальто в сторону своей лошади и достал из седельной сумки шипастую булаву.

– Или, если вы предпочитаете более рациональный подход и план Б, – сказал Аджай, – в данных поддающихся контролю обстоятельствах я готов предложить свои услуги.

– Вот это молодцом, – сказал Джерико, похлопав его по спине.

– Пешком или верхом? – спросила Элиза.

– Верхом, – ответил Уилл.

Элиза повернулась к лошадям, и те немедленно потрусили вперед. Мгновением позже все уже сидели верхом и медленно спускались по холму к воротам. Глядя вперед, Уилл увидел, что первая пара стражников снаружи заметила их приближение и позвала рослого командира, который вышел из кабинки внутри стены.

– Как они отличают чуваков в латах от тех уродов, которые стоят лагерем перед воротами? – спросил Ник.

– Вероятно, их выводили ради большего интеллекта и дисциплины, – ответил Аджай. – Военные прототипы.

– Тогда предлагаю ехать вперед, словно мы здешние, и не обращать внимания на этих придурков, – сказал Ник.

– Нет, они могут быть старше нас по званию, – сказал Уилл. – Нужно с ними поговорить.

– Но мы не говорим на языке чудовищ, – сказал Ник.

– Справимся, – ответил Уилл и повернулся к Элизе и Аджаю: – Я беру большого, вы отвлекайте остальных.

Когда они добрались до ровной земли, Уилл быстрым шагом повел отряд к Цитадели. К тому времени сержант с четырьмя другими стражниками преградил им дорогу и поднял руку, останавливая их перед воротами.

Уилл в ответ приветственно поднял руку и прямо в сознание сержанта передал:

«Нельзя останавливать этот отряд. Его ждут, и начальство разрешает ему пройти».

Сержант сразу посмотрел на Аджая на спине лошади Джерико, но, когда он получил сообщение Уилла, мозг его закрылся, прежде чем он успел задать хотя бы один вопрос.

Аджай и Элиза переглянулись, кивнули и посмотрели на стражников. Двое, стоявшие за сержантом, вцепились друг другу в горло. Остальные вмешались в драку, а сержант пытался их разнять. Уилл уже собирался проехать, когда из казармы к дерущимся побежала еще одна группа солдат.

«Я с ними справлюсь», – передал Аджай Уиллу.

Он ткнул пальцем в бежавшего первым солдата из второй группы; тот немедленно остановился и пустился исполнять странный танец; потом затанцевал второй солдат, бежавший следом.

«Узнаешь?» – спросил Аджай у Уилла.

Три оставшихся стражника начали выполнять те же необычные и сложные фигуры танца; к ним присоединились остальные. Вскоре танцевали все двадцать. До Уилла дошло.

«“Триллер”?»20

«Верно!»

– Добро пожаловать

Вы читаете Негодяйка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату