– Ему не нужно дышать, – сказал Уилл. – Во всяком случае, не помню, чтобы хоть раз видел, как он дышит.
– Он мертвый, не забыл? – напомнила Элиза.
– Верно. Значит, ангелы мертвы?
– Он не ангел, – сказал Джерико.
– Он Путник, а, по его словам, все Путники мертвы, – сказал Уилл.
– Верно. Путникам не нужно дышать, потому что они призраки.
– Можешь ты помолчать? – спросил Джерико.
– Еще одно подтверждение того, что я совершенствуюсь, – сказал Аджай, внимательно разглядывая камень. – Ник меня больше не раздражает, как раньше.
– Ну, должен сказать, что для дохлого ангела, – сказал Ник, – этот чувак Дейв крут.
Уилл протянул очки Элизе, а Ник отдал свои Джерико, чтобы они смогли посмотреть.
– Невероятно, – сказал Джерико.
– Сказал человек, который умеет превращаться в медведя, – добавил Ник.
– У меня есть предложение, – сказала Элиза.
– Какое? – спросил Ник.
– Надо побыстрее извлечь его оттуда, потому что, по-моему, лифт снова заработал.
Ник ушел в коридор и несколько мгновений спустя прибежал обратно.
– Ты права, – сказал он.
– Что ты задумал? – спросил Джерико, возвращая очки Уиллу.
Прежде чем он успел договорить, Ник пробежал по стене, оттолкнулся от нее, сделал сальто в воздухе и обеими ногами громко приземлился в центре камня.
Оттуда он спрыгнул на пол и опять встал на обе ноги. Камень не шелохнулся.
– Не вышло. – Ник пожал плечами. – Но попробовать стоило.
Аджай прошел под камень и стал смотреть вверх через черные очки.
– Слишком прочный, чтобы справиться обычной физической силой, – сказал он. – Хотя он несомненно искусственный и, вероятно, обладает молекулярной структурой, аналогичной алмазу…
– Подожди. Ты способен видеть молекулы? – спросил Уилл.
– О да, и, как следствие, вижу очень небольшой врожденный порок, который делает камень уязвимым к сверхвысоким колебаниям…
– Звука, – закончила Элиза, выходя вперед и ставя на пол свою седельную сумку. – Покажи мне, где это место.
– Интересно, сколько времени это займет? – спросил Уилл.
– Трудно сказать… но я считаю, Уилл, что у нас есть возможность расколоть эту штуку, – сказал Аджай, вставая на четвереньки и осматривая низ камня. – Хотя это не пара пустяков.
Уилл протянул свои темные очки Элизе.
– Надень. Ник, тренер, идемте со мной, – сказал он, возвращаясь в проход. – Надо задержать тех, кто придет от лифта.
Втроем они побежали к платформе. По дороге Уилл включил Сеть: впереди не было ничего, кроме фонарика, брошенного Ником.
– Бери свой фонарик и свети на то, что хочешь увидеть, – сказал Уилл.
– Тебе лучше пройти вперед, – мрачно сказал Джерико, останавливаясь. – Я пообещал малышу, что он в этот раз сможет посмотреть.
И он пошел обратно к помещению с камнем, окликая Аджая.
– Он снова перекинется медведем, – сказал шепотом Ник, глядя ему вслед. – И Аджай это увидит.
– Тренер – человек слова.
– Это на время займет мальчика-гения, – сказал Ник, когда они сворачивали за угол. – Чувак, с Аджаем что-то творится.
– Думаешь?
– Да он меняется прямо у нас на глазах.
– Мутирует.
– Верно.
– Ну и скажи спасибо. Если мы хотим невредимыми выбраться отсюда, Аджай нам сто пудов необходим.
Ник подобрал горящий фонарик оттуда, где его оставил, и ненадолго задумался.
– Знаешь, я вот что думаю: может, лучше его погасить и выстрелить в них из ракетницы, как только появятся? По крайней мере это их ослепит. Как ты считаешь?
– Минутку, – сказал Уилл. – Ты начал рассуждать стратегически?
– Аджай сказал, что мы все мутируем, верно? Может, я умнею.
– Не та область, в которой я ожидал усовершенствования, – ответил Уилл.
– А может, я стану стратегическим экспертом?
Позади они услышали хрипы и стоны, аханье Аджая, удары лат о землю, потом шлепанье тяжелых лап, и показался медведь.
– ГДЕ ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ ЛИФТ? – спросил медведь.
– А вот и Ворчун, – сказал Ник.
Уилл пошагал в конец коридора, вошел в шахту лифта и посмотрел вверх.
– Он еще не пошел вниз. – Уилл услышал за собой высокое гудение и посмотрел в сторону комнаты с драгоценным камнем. – Крикни, когда он тронется. Пойду проверю, как там остальные.
Он бегом помчался по проходу и за несколько секунд добрался до помещения. Аджай стоял неподалеку от камня с лазерной указкой в руке и указывал в точку возле нижнего края камня слева. Справа от Аджая стояла Элиза, напряженно раскинув руки, повернутые ладонями вверх. Ее лицо было маской сосредоточенности, рот раскрыт и округлен: она направляла неслышимый звук в точку, указанную лазером. В месте соприкосновения поднималась тонкая струйка дыма; присмотревшись внимательнее, Уилл заметил облачко алмазной пыли.
«Работает?» – спросил Уилл Аджая.
«В принципе, – ответил тот. – Сработает ли на деле, посмотрим».
– ИДЕТ! – прогремел в проходе голос Джерико.
«Дай мне знать», – передал Уилл.
Он бросился бежать и несколько секунд спустя присоединился к Нику и медведю у лифта; оба смотрели наверх.
– Только что тронулся, – сказал Ник.
Уилл слышал над собой, как работают механизмы лифта; включив Сеть, он разглядел спускающуюся к ним платформу.
Платформу плотно заполняли тепловые следы.
– СКОЛЬКО? – спросил Джерико.
– Чувак, лучше бы говорить потише, – прошептал Ник.
Джерико хлопнул его лапой, и Ник отлетел в сторону на несколько футов.
– Эй!
– Их много, – негромко сказал Уилл. – Отходим в коридор.
Они отошли. Ник выключил фонарик, погрузив их в темноту, потом вытащил ракетницу и зарядил ее белым фосфорным зарядом.
– Пали, как только лифт остановится, – прошептал Уилл.
Они ждали. В коридоре было прохладно, почти холодно, все пропитывала подземная влага, но Уилл обливался потом. Он снова включил Сеть и наблюдал за прибытием платформы. Многие тепловые следы были большими и угловатыми, но двадцатифутовых среди них он не видел и не чувствовал смущающего присутствия Творца, как тогда у арок.
Лифт остановился.
Ник нацелил ракетницу и выстрелил. Он, Уилл и медведь заслонили глаза. Заряд с грохотом взорвался внутри лифта, залив кабину ярко-белым светом и показав массу стоящих плечом к плечу больших, грозных солдат в черном. Все они – за исключением слишком умных или слишком глупых и потому не посмотревших на источник звука, – надолго потеряли ориентировку.
Вдобавок они временно ослепли, а когда, спотыкаясь, выбрались из лифта и разбрелись, то увидели гигантского медведя, вставшего на дыбы; его яростный рев сотрясал стены. Туловище медведя заполняло промежуток между лифтом и проходом почти целиком; медведь взмахивал лапами, и его смертоносные когти рвали латы солдат в передних рядах. В авангарде быстро распространилась паника, солдаты пытались отступить, а те, что стояли за ними, рвались вперед, чтобы напасть на медведя.
Те немногие, кому удалось пройти вперед, попали под удары медведя и кулаков и ног плотного крутящегося циклона, который внезапно появился справа от медведя. С каждым ударом рвалась плоть, трещали латы, ломались кости, и паника, возникшая в первых рядах, теперь охватила всех. В гущу солдат вихрем ворвался третий нападающий, калеча, выбивая оружие, пиная раненых – но вихрь пролетел так стремительно, что они его даже не разглядели. Это удвоило ужас, охвативший уже почти весь отряд, и так потрясло тех немногих, кто еще оставался на ногах, что их словно парализовало. Многие упали на колени.
Уилл замедлился достаточно, чтобы двое оставшихся солдат увидели его – оба повели себя так, словно столкнулись с призраком, – и тогда Ник