– Кто-то должен прислушиваться к лифту, – почти рассеянно сказал Уилл.
– Хорошо, – ответила Элиза, поднимая на него глаза и даже не поглядев в коридор. Потом повернулась, подняла руку и нежно коснулась его лица.
– У тебя усталый вид, – сказала она.
– У тебя тоже… усталый.
Аджай кашлянул, и они подняли головы; они не заметили, что он теперь стоит рядом с ними.
– Страшно не хочется вам мешать, – ласково сказал он, – но, думаю, вам стоит отойти на несколько шагов. На случай если получится. Или если не получится.
Уилл поднял Элизу с пола и, помогая друг другу, они направились к выходу. Уилл прислушался, но шума лифта не услышал.
Обернувшись, он увидел, что Ник надевает второй шлем, большего размера, поверх того, что на нем. Медведь беспокойно расхаживал туда-сюда, взвинчивая себя.
– Что они задумали? – спросил Уилл.
Закрепив второй шлем, Ник показал Аджаю большой палец. Аджай ответил тем же.
– Увидишь, – сказал он.
Потом отступил от них и направил луч лазера в середину трещины.
Ник и медведь отметили цель, посмотрели друг на друга и кивнули. Ник отбежал к дальнему концу комнаты, подскочил, сделал сальто, как на «коне» в спортзале, и подлетел к медведю; тем временем тот встал на задние лапы на полпути между Ником и камнем. Теперь он передними лапами бросил Ника к камню, и Ник в полете развернулся. На огромной скорости проносясь по воздуху, Ник прижал руки к бокам и опустил подбородок.
Человек-снаряд врезался прямо в цель. Поднялось облако пыли, и Ник кувырком перелетел через вершину камня, а потом ударился о стену за ним.
Остальные бросились к камню, первым – Аджай. Разогнав дым, они увидели, что трещина осталась прежнего размера; камень остался цел.
– Получилось? – спросил Ник.
– Не совсем, – ответил Аджай. Ник, слегка покачиваясь, встал на ноги. Снял верхний шлем и посмотрел на него: весь верх был смят.
– Ого, – сказал он. – Хорошо, что я надел два шлема.
– Что дальше? – спросила Элиза.
– ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ МЫ ПОПРОБОВАЛИ СНОВА? – спросил медведь.
– Могли бы сначала спросить меня, – сказал Ник.
Прежде чем кто-нибудь успел ответить, изнутри камня послышался громкий неумолкающий треск, и у всех на глазах от того места, куда врезался Ник, разбежалась паутина мелких трещин, распространяясь по поверхности во все стороны. Трещины углублялись, треск усиливался. Камень начал разламываться. Вначале отвалились небольшие куски, потом побольше, и наконец с колокольным звоном вся масса камня рухнула на пол и разлетелась вдребезги.
Дейв остался лежать на груде дымящихся обломков; вступив в контакт с воздухом, он мгновенно утратил облик ангела и превратился в более или менее обычного человека, каким всегда знал его Уилл: военные ботинки, кожаные брюки, куртка летчика и темные очки. Он не шевелился и как будто не дышал, но Уилл не мог вспомнить, видел ли он вообще, как дышит Дейв, и нужно ли тому дышать.
– Значит, он все еще мертвый? – спросил Ник, который, шатаясь, подошел к остальным. – Или он типа на самом деле мертвый?
Он протиснулся между остальными и наклонился, чтобы посмотреть вблизи. Очки Дейва неожиданно съехали на кончик носа, и Дейв посмотрел прямо на Ника своими жуткими светлыми глазами.
– Пни меня – узнаешь, – прохрипел Дейв.
Ник ошеломленно плюхнулся на землю. Уилл опустился рядом с Дейвом на колени.
– Если честно, ты всех нас дико перепугал.
– Уверяю тебя, я меньше всего хотел этого, – сказал Дейв.
Уилл протянул ему руку, чтобы помочь встать.
– Не так быстро, приятель, – сказал Дейв, по-прежнему не шевелясь. – Механизмы разрабатываются медленно. Пока у меня руки не на руле. – Но тут он заметил Элизу, и это его как будто подбодрило. – Ага, ты привел с собой один из твоих лютиков. Я всегда был падок на брюнеток. Как сама, кошечка?
– Последние новости: сейчас не шестидесятые, Рип Ван Винкль, – сказала Элиза. – И я не кошечка.
– Долго ты проторчал в этой штуке? – спросил Уилл.
– Понятия не имею, – ответил Дейв.
– Как они тебя поймали? – спросил Уилл. – Я думал, они тебя не видят.
– Пустили по моему следу какого-то зверя. Несколько недель подряд. Я был загнан в угол, их было много, у них было больше оружия. В последней попытке я перешел в форму Путника, но самое последнее, что я помню, – я потянулся за мечом. Потом все потемнело. Спасибо, что вытащили.
– По нашей оценке, вы провели здесь, в плену, по меньшей мере пять месяцев по земному времени, – сказал Аджай, подбираясь поближе, чтобы все увидеть. – Уилл организовал экспедицию в Небытие, чтобы найти вас.
– Я тебя помню, – сказал Дейв. – Ты тот, который умный.
– Очень рад, сэр, – сказал Аджай, скромно кланяясь.
Тут Дейв поглядел мимо Аджая.
– Слушай, приятель, а что здесь делает медведь?
– Это мой тренер. Обычно. Тренер Джерико.
– Он шаман, – сказал Аджай.
– С вами не соскучишься. Как дела, приятель?
Медведь поднял огромную лапу в молчаливом приветствии. Дейв слабо кивнул в ответ – это было его первое движение.
– Он умеет говорить? – шепотом спросил он.
– ЧТО ВЫ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ Я СКАЗАЛ?
Дейв улыбнулся.
– Вот что мне нравится в этой работе: каждый день что-нибудь новенькое.
– Это… это… офигенно, – сдавленно сказал Ник.
– С вами все будет в порядке? – спросила Элиза.
– Честно говоря, милочка, так плохо я не чувствовал себя с той минуты, как развалился мой вертолет, – сказал Дейв. – Конечно, тогда меня придавило шасси к грунту, но я чувствовал это недолго: сразу умер.
– Значит, вы таки мертвы, – сказал Ник.
– И, если подумать, с учетом всех обстоятельств я неплохо себя чувствую. Конечности обретают чувствительность. – Дейв пошевелил пальцами левой руки. – Сколько у нас времени?
– Немного, – сказал Уилл.
– Каково положение дел?
– Не ахти.
– Творцы создали устройство для проделывания порталов величиной с туннель Линкольна22, – сказал Аджай. – И оно вот-вот заработает.
– А те силы вторжения, которые вы заметили, стоят прямо под этими стенами, – сказала Элиза.
– Очень плохая новость, – сказал Дейв.
– Что же нам делать? – спросил Уилл, доставая Резак. – Вот что мы должны узнать у тебя, прежде чем я пущу его в ход и выведу нас отсюда. Мы вернемся прямо в Центр.
– Даст ли это вам довольно времени, мистер Дейв, сэр, чтобы сообщить Иерархии? – с оптимизмом спросил Аджай. – Чтобы она могла вмешаться и положить конец всему этому.
– Может, да, а может, нет, – сказал Дейв, – но в таких делах нельзя торопиться, парни. Где это устройство с порталом?
– В восточной части поселка, – сказал Уилл.
– У тебя всегда было хорошее чутье, Уилл, – сказал Дейв. – Уничтожь эту цель – и задержишь их на годы, а может, навсегда. Я почти на ногах; дайте мне еще несколько минут, и тогда…
– Кто-нибудь еще сейчас слышал лифт? – встревоженно спросила Элиза.
Уилл повернулся к проходу. Лифта он не слышал, но, включив Сеть, увидел маленькую фигуру, направляющуюся по коридору к ним. А потом услышал шаги.
– Там кто-то есть, – сказал он.
Все, кроме Дейва, вскочили и приготовились к битве. Джерико протопал к коридору, чтобы загородить вход, но, прежде чем он успел дойти, кто-то вошел в помещение и, сделав