оставляю его на полу – для Джеба.

– Только один глоток! – кричу я через плечо.

Свечу я тоже оставляю ему.

Мускулы подергиваются, кости щелкают. Кожа натягивается и становится теплее, словно я болтаюсь в сушилке для одежды. С каждым шагом я становлюсь меньше. Меня мутит. А коридор как будто растет…

Оглянувшись, я вижу Джеба, который ползет на животе. Вытянув одну руку вперед, он пытается поймать меня. Но я проскальзываю у него между пальцев, подбегаю к двери, отпираю замок ключом, который теперь размером с мою ладонь, и, как в омут, бросаюсь в Страну Чудес.

7

Море слез

Я с трудом поднимаюсь на ноги, маленькая, как сверчок точь-в-точь в моем кошмаре. Только на сей раз я не Алиса. И голова пока что у меня на плечах.

Вскарабкавшись на холмик, я оглядываюсь. Над моей головой, отбрасывая огромные тени, возвышаются цветы. Между стебельками, толстыми, как настоящие стволы, виднеется полоска пляжа, а за ней – безбрежный океан. На берегу лежит пустая лодка – громадная по сравнению со мной. Воздух насыщен солью и пыльцой.

– Не может быть… – грохочет голос Джеба.

Я поворачиваюсь на пятке, зажав уши. Из крохотной дверки смотрит один гигантский глаз.

– Выпей из коричневой бутылочки, – говорю я.

– Ничего не слышу.

От его голоса колеблется земля под ногами.

Я изображаю жестом, будто что-то пью, и показываю один палец.

Джеб исчезает.

Надеюсь, он наденет рюкзак, прежде чем уменьшиться. Судя по моей одежде, все, что прикасается к телу, становится маленьким.

Через несколько секунд Джеб выскакивает в сад, держа в руке рюкзак. Дверь захлопывается, и ключ остается на той стороне.

Джеб хватает меня за талию и притягивает к себе.

– Чем ты думала?!

– Прости.

– Извинением дела не поправишь. Мы стали маленькими, как букашки, и лишились единственного выхода.

– Это ты оставил ключ в замке!

Джеб краснеет.

– И что теперь делать?

– Съедим пирожок и снова вырастем.

Изображая крайний ужас, Джеб хлопает себя по лбу.

– Ну конечно! Нужно просто съесть по кусочку волшебного пирожка столетней давности.

– Оставайся маленьким, если хочешь. Я понесу тебя в кармане.

Джеб, что-то проворчав, бросает рюкзак наземь.

– Ладно. Давай пирожок. Мы сейчас меньше, чем эти вонючие цветы, и даже позвать на помощь не можем…

– Мальчик говорит, что мы воняем, Амбросия, – доносится из ниоткуда скрипучий старушечий голос.

Сад приходит в движение, как от порыва ветра.

Мы с Джебом пятимся и чуть не падаем, споткнувшись о рюкзак.

Одна из гигантских маргариток наклоняется к нам, отбрасывая длинную синюю тень. Желтая сердцевинка цветка – это чудовищный рот. На каждом лепестке моргают многочисленные глаза.

– Да, Благоухания, – отвечает она. – Вот наглец. В конце концов, если кто-то тут и воняет, то это он. У нас нет потовых желез.

Джеб привычно задвигает меня за спину.

– Эл?.. Ты ведь тоже видишь говорящий цветок, правда?

Я обхватываю его за талию. Кажется, сердце сейчас разорвется.

– Ты привыкнешь…

Надо подавить панику.

– В каком смысле? – интересуется Джеб.

Я не успеваю ответить, потому что мы врезаемся в огромный стебель.

Ворча, к нам нагибается настурция. С ярко-оранжевых лепестков смотрит сотня серых глаз.

– Эй! Смотрите, куда идете!

Несколько одуванчиков кивают мохнатыми головами и ругаются. Их пушистые семена увенчаны глазками.

Я подавляю крик, когда цветы начинают говорить все одновременно:

– Как давно у нас не было таких приятных гостей!

– Если считать по-нашему – задом наперед, совсем наоборот?

– О, неважно. Это просто фигура речи…

Джеб выбирается на маленькую прогалину среди болтающих цветов и разворачивает меня лицом к себе.

– Они правда назвали нас приятными гостями?

Над нами фыркает какой-то одуванчик. Пушинки срываются с его головы, и он лысеет.

– Мои глаза! Кто-нибудь, ловите мои глаза!

Пытаясь поймать их на лету, он вытягивает руки-листья.

Чуть дальше герань, согнувшись вдвое, открывает стоящее на земле ведерко. Красной краской на нем написано «ТЛЯ». Выудив из ведерка розоватое насекомое размером с мышь, герань кладет извивающуюся жертву в рот и жует. Слюна стекает по лепесткам, играющим роль подбородка, глаза блаженно закрыты…

Джеб шалеет.

– Цветок ест тлю. Жертва стала охотником. Люди едят растения, Эл. «Приятные гости…»

И тогда беспокойство превращается в полноценную панику.

– Надо…

– Бежать! – Джеб хватает меня за руку, и мы вместе бросаемся к входу в кроличью нору.

– Но как же мы войдем? – спрашиваю я, с трудом поспевая за ним.

– Выломаем эту проклятую дверь!

Я спотыкаюсь и чуть не падаю. Джеб неумолимо тащит меня за собой.

– Необязательно так нестись! Они же сидят в земле.

– А я бы за это не поручился, – говорит Джеб и оглядывается.

Я тоже.

Эта сцена напоминает фильм про зомби: цветы стонут и вытаскивают корни из земли. Их рты, усаженные длинными тонкими зубами, широко разинуты и истекают слюной. Облысевший одуванчик выбирается первым. У него вдруг появляются руки и ноги – почти человеческие. Чтобы двигаться быстрее, он помогает себе корнями, как будто едет на клубке змей. Одуванчик бросает побег плюща, точно лассо, и захлестывает его вокруг лодыжки Джеба.

Рывок – и Джеб падает.

Я хватаю его за руки, как будто играю в перетягивание каната с шипящим чудовищем.

– Нельзя выйти тем путем, которым вы вошли! – рычит другой цветок, выбираясь из своей могилы в нескольких футах от нас.

И тогда я понимаю, что всё это – не настоящие цветы. Как и у того одуванчика, у них появляются руки и ноги, когда они вылезают из земли.

Они отчасти гуманоиды, отчасти растения, а в целом – многоглазые мутанты.

– Кроличья нора открывается только в одну сторону, в наш мир. Порталы,

Вы читаете Магия безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату