– Я хочу идти пешком! – взвилась Изольда.
– А я – нет, – честно призналась Ишрак. – Прислушайся к словам Фрейзе – мы можем не выдержать испытаний!
– Итак, все решено, – заключил брат Пьетро, открывая шкатулку и доставая оттуда папские письма. – Послания Его Святейшества обеспечат кредит ювелиров Бари, – сказал он, протянув Ишрак тугой свиток. – Конечно, это будут иудеи, но они признают власть Рима. Постарайся добиться хороших условий. Они – безнравственные люди. На них – несмываемый грех крови, который останется с ними вечно.
Ишрак взяла свиток и спрятала его в рукав своего платья.
– Тем не менее ты полагаешься на их честность и благонадежность, – ехидно отметила она. – Посылаешь им письмо и рассчитываешь, что на его основе нам предоставят кредит. Ты знаешь, что иудеи признают власть и дают деньги в долг. Это нельзя считать безнравственным. Я бы сказала, что они окажут нам любезность. Да и папа римский им доверяет! Они старательно выполняют ту работу, которую вы позволяете им делать, и проявляют невиданное рвение. Не понимаю, почему ты назвал их безнравственными.
– Они – язычники и неверные, – отчеканил брат Пьетро.
– Как и я.
– Ты служишь даме-христианке, – не принял ее вызова брат Пьетро. – Кроме того, я сам убедился, что ты – хорошая и преданная спутница.
– Как и женщины моего народа, – не отступилась Ишрак. – Как и другие неверные.
– Возможно, – ответил он. – Мы лучше это узнаем, когда высадимся на Святой земле.
Изольда поежилась и всплеснула руками:
– Не могу себе представить!
Ишрак ей улыбнулась:
– И я.
* * *Утром, после завтрака, девушки ради соблюдения приличий надвинули на лица капюшоны и покинули постоялый двор. Они сразу же направились к пристани: Фрейзе уже был там и заводил коней и ослика на корабль. Судну предстояло везти Изольду и Ишрак на юг, пришвартовавшись в Бари.
Лука с братом Пьетро решили проводить девушек. Монах нес драгоценные рукописи, зашитые в промасленную овечью шкуру, которая уберегала их от сырости. Шкатулку для письменных принадлежностей он закрепил у себя за спиной.
Фрейзе мельком посмотрел на новоприбывших и вновь занялся своими делами.
Сходни, перекинутые с палубы на пристань, были широкими и прочными. Первые четыре коня спокойно прошли по мосткам в приготовленные для них стойла. Однако последний конь, на котором ездил брат Пьетро, внезапно заартачился и попятился. Он испугался и явно не желал ступать на сходни. Фрейзе погладил животное по холке и что-то прошептал ему на ухо, а затем отстегнул недоуздок, так что конь полностью освободился. Брат Пьетро вскрикнул и принялся озираться по сторонам в поисках рыбака, которого можно было бы позвать на помощь. Монах не сомневался, что конь сейчас убежит, но Лука покачал головой, останавливая его.
– Подожди, – сказал он. – Фрейзе знает, что делает.
На долю секунды конь застыл, осознавая, что его отпустили. Тем временем Фрейзе дотронулся до его холки и, повернувшись к животному спиной, сам прошел по сходням на корабль. Конь прянул ушами, наблюдая за Фрейзе, и осторожно последовал за юношей. Подкованные копыта гулко стучали по деревянным мосткам. Когда он добровольно взошел на палубу, Фрейзе ласково потрепал его и похвалил, после чего надел на коня недоуздок и повел к стойлам.
– Все животные любят Фрейзе, – заметил Лука, подходя к девушкам. – По-настоящему. Они всегда доверяют ему. Похоже, у Фрейзе – дар, как у святого Франциска Ассизского.
– И у него в кармане сидит котенок? – спросила Ишрак, насмешив Луку.
– Не удивлюсь, если так и есть.
– По-моему, он подкармливает бездомного котенка и носит его с собой повсюду, – пояснила Ишрак. – Вчера я сняла куртку Фрейзе со стула в обеденном зале – а та вдруг запищала.
Изольда засмеялась:
– Да, Фрейзе завел себе рыжего котенка. Он подобрал его несколько дней назад. Оказывается, он решил с ним не расставаться!
Фрейзе снова сошел с корабля.
– Там имеется небольшая каюта с жаровней, – сообщил он девушкам. – Вам будет уютно. И погоду обещают хорошую, поэтому мы будем на месте через несколько часов. Должны войти в порт ближе к вечеру.
– Неужели нам пора прощаться? – спросила Изольда у Луки.
Капитан уже кричал матросам, чтобы те отдавали концы. Самые маленькие дети-паломники с любопытством наблюдали за моряками.
– Да благословит их Бог! – с жаром воскликнула Изольда, поставив ногу на сходни и опираясь на руку Луки. – И да благословит Господь тебя, Лука. Увидимся в Бари, – тихо добавила она.
– Всего через пару дней, – ответил он. – Я рад, что ты поплывешь, хоть я и буду скучать по тебе, Изольда. Я тебя не подведу. До встречи!
– Отходим! – крикнул капитан. – Все на борт!
Брат Пьетро отдал Фрейзе свои рукописи и драгоценную шкатулку для письменных принадлежностей, чтобы юноша спрятал их в каюте. Изольда почти вступила на сходни, но вдруг почувствовала, что судно содрогнулось. На мгновение ей почудилось, что корабль ударился о причал и пошатнул массивные камни. Вскинув руку, она ухватилась за столбик перил. Но встряска повторилась. Теперь ее сопроводил низкий гул – звук невероятно мощный, но в то же время приглушенный. Девушка испуганно стиснула пальцы Ишрак, которая находилась рядом, и испуганно распахнула глаза. До ушей Изольды долетел плеск воды: тысячи волн набегали на пристань, гонимые внезапным шквалом, хотя на море был полный штиль.
Когда земля под детьми на пристани затряслась, они мигом вскочили на ноги и прижались друг к другу.
– Помогите! – заверещали самые младшие.
– Что это? – спросила Изольда. – Что за жуткий звук, Ишрак?
Подруга качнула головой.
– Не понимаю. Творится что-то странное.
– Я знаю, что мой Искупитель жив! – громко провозгласил Иоганн. Все обернулись к нему. Юнец сохранял абсолютное спокойствие. Разведя руки в стороны, он широко улыбнулся. – Вы слышали глас Божий? Вы почувствовали прикосновение Его священной длани?
Лука поспешно шагнул к девушкам.
– Надо вернуться на постоялый двор, – заявил он. – Что-то не так…
Мощный звук повторился. Он напоминал басовитый стон и раздавался настолько близко, что Изольда и Ишрак инстинктивно запрокинули головы, посмотрев вверх. Но небо оказалось ясным: грозовых туч не было и в помине. Девушки вновь перевели взгляд на море – теперь вся гладь воды покрылась мелкой рябью.
– Бог говорит с нами! – объявил Иоганн своим спутникам, легко перекрывая их вопросы. – Вы Его слышите? Он изъясняется с вами через землетрясение, ветер и огонь! Да будет имя Его благословенно! Он призывает нас служить! Я слышу Господа!
– Мы слышим Его! – Хором подхватили дети.
– Он сказал «землетрясение, ветер и огонь»? – спросила Изольда.
– Нам стоит переждать в гостинице, – взволнованно произнесла Ишрак. – Лучше не садиться на корабль. Нужно спрятаться под крышей. Если надвигается шторм…
Изольда повернулась, чтобы вместе с подругой уйти на постоялый двор. Неожиданно пристань огласил детский крик.
– Поглядите!
Все посмотрели туда, куда показывал ребенок. Вода равномерно ударялась о нижнюю ступень причала в быстром тревожном ритме.