росту. Вскоре грядки запестрели кукурузой, морковью и кустами со столь крупными красными помидорами, что клонились до земли. Древесные Ткачи призывали овощи с такой же легкостью, как Падриг – звезды с неба.

Дети втыкали в холмики какие-то корешки и прихлопывали их ладонями. Идущая следом женщина опускала руку – из чернозема показывался пышный зеленый веер, и она шла дальше. Еще несколько детишек разрывали насыпи, к которым она притронулась, и доставали из земли полностью созревший картофель – словно он пролежал там три месяца, а не три минуты.

Десять Ткачей отправились в центр голого поля, и через час его укрыли золотые волны пшеницы.

Кель вспомнил фруктовые деревья в Сашином саду – всех возможных сортов и видов. Имея под рукой семена, Арен мог вырастить такой за день. Если не за несколько часов.

У них и в самом деле было полно еды.

– Идем, Целитель. Нам с тобой многое нужно обсудить, – сказал король и, когда Падриг с советниками попытались за ними увязаться, отпустил их взмахом ладони. – Я хочу поговорить с капитаном наедине. Останьтесь.

Они прошли мимо фермеров, которые без малейших усилий выращивали овощи буквально из ничего, мимо еще не засеянных полей и углубились в лес. В этом лесу не было Ткачей, в нем росли совершенно обычные деревья. Теперь Кель не смог бы их перепутать.

– Я привык смотреть на окружающих сверху. Но ты выше даже меня, – заметил король. Он ступал по лесной подстилке так легко, будто и сам был деревом.

– Мой брат, Тирас, ничуть не ниже. Мы унаследовали рост от отца, – ответил Кель, повторяя то, во что привык верить.

– И я. Дендарцы – высокий народ. Возможно, это внешнее проявление наших даров. – Король остановился, подобрал длинную прочную палку и, взвесив ее в руке, воткнул в землю на манер посоха. Им предстоял подъем на пригорок.

Кель молча ждал, когда король начнет разговор, ради которого и позвал его сюда. Нечего было сомневаться: пока он спал, в королевских покоях велись долгие беседы. Саша не стала бы ничего утаивать от мужа. Это было не в ее характере.

– Я не молод. И не молод уже долгое время. Я не был молод, даже когда Сирша стала моей королевой. Наш брак должен был объединить страны и породнить народы, но мы в самом деле подошли друг другу. Что скрывать, ее дар был мне особенно желанен. Почти все каарнцы – Древесные Ткачи. Мы пробовали пестовать другие дары, но Ткачество так и осталось нашим главным талантом. Мой отец был Древесным Ткачом, и его отец, и его. Падриг – один из немногих, в ком проявился иной дар. Моя сестра тоже владела уникальным талантом, но она выбрала другой путь и покинула Каарн.

Король остановился и заглянул Келю в лицо.

– Саша сказала, что твой отец, король Золтев, был злым человеком.

Кель кивнул, не видя смысла это отрицать. Арен по-прежнему не сводил с него глаз.

– Может, ты и унаследовал от отца рост и силу. Но гораздо больше ты похож на свою мать, – сказал он спокойным низким голосом, будто вынес приговор.

Кель споткнулся и громко, с присвистом, выдохнул. Такого поворота он не ожидал.

– Она сказала мне, капитан, – продолжил Арен. – Сказала, кто ты. Сперва я не хотел верить. Но невозможно отрицать очевидное. – Он склонил посох, так что теперь тот указывал Келю на грудь. – Значит, сперва ты отнял у меня королеву, а теперь отнимешь и королевство?

Кель не отшатнулся и не отвел взгляда.

– Если бы я хотел отнять твою королеву, ее бы здесь не было. А если бы я хотел отнять твое королевство, здесь не было бы тебя, – ответил он тихо.

Голубые глаза Арена вспыхнули неожиданным весельем. Он откинул голову и гулко расхохотался.

Кель даже не улыбнулся: его раздирали слишком противоречивые чувства, а в мыслях царил хаос. Наконец Арен отсмеялся, опустил посох и оперся на него, поглаживая бороду. Улыбка его погасла, а взгляд и вся поза преисполнились задумчивости.

– Зачем ты исцелил меня, капитан? Ты мог бы просто занять мое место рядом с ней.

– Мне не нужно чужое место. Только то, что принадлежит мне по праву.

Теперь я принадлежу тебе.

Кель старательно заглушил голос в голове.

– Я мог бы возразить, что это королевство принадлежит тебе по праву, – сказал Арен.

– Если моя мать и правда Кора Каарнская, она отказалась от своего права на престол. И я не собираюсь его восстанавливать.

– Тогда зачем ты приехал?

– Убедиться… что королева… в безопасности. – Кель не мог называть ее Сашей в присутствии Арена – это было чересчур фамильярно. Но он не мог называть ее и Сиршей – это было недостаточно фамильярно. Потому он решил вообще не называть ее по имени. Так было проще всего.

Кель коротко поведал королю о Перевертыше, которая преследовала их всю дорогу, о своих страхах и уверенности, что борьба за власть отнюдь не закончилась на берегах Джеру. Арен слушал его с распахнутыми глазами. Когда Кель закончил, в лесу надолго воцарилась тишина.

– Без тебя стены Каарна до сих пор пустовали бы. Городу нужен Целитель, – твердо сказал Арен. – Было бы глупостью с моей стороны настаивать на твоем отъезде.

– Я исцелил население чертовой крепости. Мне больше нечего предложить. Если кто-нибудь из местных заболеет или серьезно поранится, от меня не будет никакого прока.

– О чем ты? – удивился король. – Саша сказала, что в Квандуне ты вылечил целую деревню. А здесь – сотни Древесных Ткачей. Разумеется, ты сможешь исцелять снова.

– Царапины. Маленькие порезы. Крохотные ожоги. Это – да, пожалуйста. Но такое исцеление, какое я совершил в Каарне? Я уже не смогу его повторить. Это дар, который преподносится лишь однажды.

– Но та женщина… Перевертыш… она об этом знает?

– Нет. И думаю, именно это до сих пор спасает королеву. Перевертыш не знает, что я просто не сумею исцелить ее снова.

– Ты уверен, что она последовала за вами в Дендар?

– Нет. Но если она здесь, это я привел ее сюда. Я навлек на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату