смысл. Пока что Притуин Бейли представал таким отшельником, что Эмери показался бы рядом с ним светским франтом.

Беннет между тем указал налево.

– Там находятся кухня, зал для неофициальных приемов и парадный обеденный зал. Все это ты легко определишь по размерам столов и разнице освещения. В парадном – длиннющий стол и стекло, меняющее цвет.

– Ого! – воскликнула Сиони.

С такой магией она никогда прежде не сталкивалась. Нужно будет расспросить обо всем мг. Бейли поподробнее. Марго, младшая сестренка, будет в восторге, если в спальне у нее окажется такая штука!

– Повар придет через час, – вещал Беннет. – За лестницей…

– Повар? – повторила Сиони.

– Да, мэм, – подтвердил Беннет. Он подмигнул ей и смахнул рукой волосы со лба. Определенно, он был хорош собой. – Повар обслуживает мага Бейли по будним дням, а по выходным мы выкручиваемся сами.

– Я умею готовить, – сообщила Сиони, когда Беннет шагнул к винтовой лестнице. – И ничего не имею против. Мне нравится хозяйничать на кухне.

– Правда? – осведомился Беннет и просиял. – Тогда, может, в выходные? Ты отвлечешься и заодно голову проветришь. Правда, маг Бейли не захочет нарушать расписание своего повара, но суббота и воскресенье будут в твоем распоряжении. Что скажешь?

Сиони кивнула.

– За лестницей находится солярий, а дальше – оранжерея, хотя в данный момент там обретается меньше полудюжины растений. Маг Бейли уже некоторое время не пытается ничего выращивать. У него тьма работы. А тут – рукой с чемоданом Беннет ткнул в глубину дома – кладовая и коридор в комнаты прислуги, которыми сейчас никто не пользуется.

Сиони старалась запечатлеть планировку в памяти, хотя с последними комнатами было труднее – ведь она не смогла взглянуть на них даже мельком.

Дом потряс воображение Сиони. Пожалуй, ее безупречная память не совладает с архитектурным планом особняка.

Беннет продолжил экскурсию по второму и третьему этажам, продемонстрировав Сиони музыкальный салон, техническую библиотеку (где находились учебные материалы и две громадные географические карты), несколько гостевых спален, свою комнату, помещение для рисования, зал для охотничьих трофеев, веранду и студию. Помимо прочего Беннет упомянул вторую «рисовальную», две гардеробные, подсобку, где хранились материалы для занятий магией, малую гостиную, кабинет для подмастерьев и множество уборных и умывальных самых разных размеров. Одна располагалась по соседству с «апартаментами» Сиони. Если бескрайние, бессмысленные просторы особняка не вызывали у Сиони головокружения, то мысль о том, что у нее будет собственная ванная, – вызвала.

В школе Таджис-Прафф она не осмеливалась мечтать о подобной роскоши.

Беннет открыл дверь в ее спальню, которую уже заливали солнечные лучи. Светло-серый ковер приглушал скрип дубовых паркетин под ногами. Посреди комнаты ориентированная в простенок между глядящими на запад окнами возвышалась кровать, застеленная розовым бельем. В углу помещались изящный стеклянный столик и два белых кресла, в которых было бы удобно сидеть во время завтрака. Возле дверного проема стоял просторный гардероб, а напротив – массивный комод.

Из всех спален, которые Сиони успела увидеть, эта оказалась едва ли не самой маленькой, однако и она в два с половиной раза превышала размером ее комнатушку в доме Эмери.

Коттедж… Сиони уже успела соскучиться по нему.

Беннет положил чемодан на кресло.

– Устраивайся. Я приглашу тебя к обеду, если, конечно, ты не захочешь поесть в одиночестве.

– Нет, я спущусь, – пробормотала Сиони, чувствуя себя немного растерянной.

– Тебе нравится? Я могу что-нибудь передвинуть, – предложил Беннет. – Я проследил, чтобы утром тут вытерли пыль и сменили простыни. Не слишком жарко? Ах да, я забыл таз и кувшин…

Сиони улыбнулась.

– Все замечательно, да и кувшин ни к чему: ведь ванная – за стеной. Спасибо за экскурсию! Но мне пока еще непривычно, понимаешь?

Беннет обрадованно потряс головой.

– Тогда располагайся. Мои окна прямо под твоими: если тебе что-то понадобится, пришли мне бумажного гонца, не стесняйся.

– Отлично, – сказала Сиони.

Беннет еще с полминуты помялся на пороге, а затем кивнул и удалился.

Сиони быстро распаковала чемодан и повесила свои платья в шкаф, после чего спустилась вниз, чтобы пообедать (стол был сервирован в рабочем кабинете мага Бейли).

После еды Сиони рассовала свои учебные материалы по ящикам комода. Завтра она займется магией уже всерьез.

Надев на шею ожерелье, она спрятала его под блузку и оживила бумажного Фенхеля, который принялся энергично обнюхивать помещение.

Сиони потянулась и с размаху плюхнулась на мягкий матрас. Солнце только-только коснулось горизонта, но, пожалуй, нужно будет лечь спать пораньше, чтобы завтра со свежей головой взяться за учебники и лекции. Она не хотела ударить лицом в грязь.

Ее внимание привлекло слабое постукивание в окно. Приподняв штору, Сиони обнаружила бирюзовую бумажную бабочку, которая билась в стекло.

Неужели записка от Беннета?

Створку открывали редко, и Сиони справилась с нею лишь после трех попыток. Бумажное создание впорхнуло в комнату и спикировало на столик.

– Прекратись! – шепнула Сиони и взяла крошечную бабочку за полупрозрачные крылышки.

Развернув бабочку, она тотчас узнала почерк. Послание прислал вовсе не Беннет, а Бумажный маг Эмери Тейн.

Глава 8

Сиони осторожно развернула бабочку целиком. Записка была написана чернилами медного цвета, которые Эмери всегда держал на своем ночном столике. Сначала Сиони улыбнулась безукоризненно правильным буквам и лишь потом вникла в содержание послания.

«Надеюсь, гонец попадет в твою комнату, а не к горничной. Перекусив черствым хлебом с джемом, мужчина начинает высоко ценить женщину».

Положив бабочку на стол, Сиони вынула из сумочки несколько листков бумаги – Складывателю всегда стоит иметь личный запас – и написала ответ на середине белого квадратика.

«Тебе мог бы составить неплохую компанию наемный повар. Прит так и поступил! Я должна написать магичке Эйвиоски и поблагодарить ее за то, что она направила меня к тебе, а не к ней. Не понимаю, как Беннет может терпеть, что с ним два года разговаривают через губу».

Она сделала паузу, решая, не слишком ли вольно обращается с именами. Пожала плечами, смастерила из квадрата бумажного журавлика и сунула ему в брюшко фартинг, чтобы порыв ветра ненароком не сбил птаху с курса. А напоследок Сложила звено бумажной цепи (только одно, поскольку журавлик получился совсем крошечным) из крыла бабочки, присланной Эмери.

– Запрись! – приказала Сиони, и звено туго обхватило торс птички, не мешая ей работать крылышками.

Заклинание гарантировало, что развернуть журавлика сможет лишь тот человек, почерк которого запечатлен на цепочке. Любой другой просто разорвет его.

Сообщив птичке необходимые инструкции, Сиони отправила ее в открытое окно, навстречу сполохам вечерней зари.

Фенхель поскуливал у нее в ногах. Ничего удивительного, поскольку хозяйка в суматохе забыла о нем.

Сиони потрепала песика по загривку. Фенхель скрасит ей ожидание, пока журавлик пересечет Лондон и доберется до коттеджа Эмери.

Сиони зажгла свечи (в основном в гостевых покоях не было электричества) и поиграла с Фенхелем свернутыми чулками – она кидала ему комок, а он приносил, а потом отправилась в ванную. Почистив зубы и умывшись, Сиони

Вы читаете Мастер-маг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату