– Далеко улетим?
– Да хоть куда-нибудь, – честно ответил Марли. – Врать не буду: мне отчего-то страшно.
В этот момент проломилась первая доска, и наблюдатели увидели когтистую лапу.
– Меня тоже заберите, – сглотнув, попросил Хилений. – Я слишком маленький, чтобы тут оставаться.
– А куда удирать Выдриусам? – тихо спросила Ириска.
– Плевать на Выдриусов! – воскликнул Аллигад. – Если хотят, пусть летят с нами.
И ловко полез по Стреку вверх.
Бабуля же посмотрела на испуганных мафтанов, на детей, которым взрослые Выдриусы велели спрятаться в задние ряды, и вздохнула:
– О них я не подумала.
– О нас никто не думает, – огрызнулся папа Выдриус, поднимая ружьё. – Можете убегать.
– Никто вас не бросит, – пообещала Ириска. – Во всяком случае – я.
Она машинально прикоснулась к правому запястью, которое обычно украшали Волшебные Плетения, и с ужасом поняла, что не надела их. Из всех браслетов на ней оставался лишь самый главный – скромное бело-сине-красное плетение Первого Письма, самый главный браслет Непревзойдённых, однако предназначенный лишь для борьбы с тёмной магией.
«Придётся выкручиваться», – вздохнула про себя Ириска.
С громким хрустом сломалась вторая доска, в получившуюся дыру показалась ещё и пасть – большая, клыкастая, – и при её появлении у девочки зашевелились на голове волосы. Пасть выглядела очень страшно.
– Как думаете, что это за твари? – дрожащим голосом спросил дядя Обалдон, удобнее перехватывая вилы.
– Сейчас узнаем, – в тон ему отозвался Похмус, плюнув на лапы перед тем, как взяться за оглоблю.
– Кажется, я вижу… когти.
– Говорю же: сейчас узнаем.
Ириска хотела добавить, что осталось потерпеть совсем чуть-чуть, но не успела: следующий удар стал последним, «чуть-чуть» закончилось, и на поляну выбралась первая тварь. А за ней, через секунду, вторая.
Таких зверей в этих краях ещё не видели: мускулистые, крепкие, передвигающиеся на небольших, но мощных лапах, постоянно меняющие цвет и жестокие – злоба отчётливо читалась в жёлтых глазах.
– Какой кошмар, – едва слышно прокомментировала Ириска.
– Это радужные жмеры, – произнёс Марли, двигая челюстями, словно разминая их перед схваткой. – Очень плохо, калявки, очень плохо.
– Можно мы пойдём домой? – заголосили почуявшие неладное выдриусята.
– Нужно, дети, нужно, – клацая зубами, произнёс папа Выдриус и лапами отпихнул мелких прочь.
Всех, кроме Дыхи, который взял топор и встал рядом.
А жмеры, судя по всему, растерялись и поэтому до сих пор не напали – они оглядывались. Ведь сначала хищники долго спали, уменьшенные во много раз с помощью Волшебства, затем очнулись в тёмных ящиках, сломали их и оказались в совершенно незнакомом окружении, с непонятными запахами, звуками и странными врагами. Жмеры осваивались, но все понимали, что долго их оцепенение не продлится, и скоро хищники бросятся в атаку.
– Бабуля, сделайте, пожалуйста, волшебный мост и забросьте их подальше отсюда, – попросила Ириска. – Пока есть время.
– Я растратила волшебную силу на ритуал, – печально ответила Анфиса, вкладывая в рот очередную жевательную пластинку. – Сделай ты.
– Мы ещё не проходили волшебные мосты.
– Если хочешь, я расскажу тебе основные принципы.
– Вряд ли я их пойму за десять секунд.
– Да, вряд ли, – согласилась Кутерьма. – Хочешь пожевать?
«Что делать?»
У Ириски был хороший запас волшебной силы, но она никак не могла решить, на какое заклинание его потратить. Убить ужасных тварей? По всему выходило, что так и нужно поступить, но, честно говоря, девочке не хотелось. Она ведь в Прелести! Здесь всё должно быть иначе! Здесь мир добра!
– Стрек? – дрожащим голосом позвала фея.
– Если они подойдут, я откушу им головы, маленькая калявка, – пообещал Марли, продолжая разминать челюсти.
– А если не подойдут?
– Звать не стану.
– Трусливый калявка.
– Следи за языком, маленькая калявка. Иначе я откушу голову тебе.
– Подавишься…
А жмеры прыгнули.
К счастью, хищники поняли, что их боятся до колик, и решили не обманывать добычу ложными выпадами. Они деловито, не скрываясь, подготовились к прыжку, с силой оттолкнулись задними лапами и одновременно взвились в воздух. Их полёт был очень красив, а когда они выпустили когти и оскалили зубы, стал ещё и страшен. И произвёл именно то впечатление, на которое хищники рассчитывали: Выдриусы бросились в стороны.
Причём бросились с такой скоростью, что опередили славящихся скоростью жмеров, и те, к своему огромному изумлению, приземлились на пустое место.
– Спасите! – завопили выдриусята, наперегонки несущиеся к домику. – Нас хотят съесть!
А вот остальные представители семейства, к огромному удивлению Ириски, вступили в бой. Они разбежались – да, но только для того, чтобы не дать ужасным тварям себя съесть, и атаковали сразу, едва жмеры встали на лапы.
Папа Выдриус бахнул из ружья. Именно бахнул, потому что грохот получился невероятный – из двух стволов сразу. Убить папа Выдриус никого не убил, но напугал знатно: жмеры отпрянули. И это дало возможность выдриусятам добежать до домика, а дедушке Похмусу – вмазать ближайшему хищнику оглоблей. Жуткая помесь ягуара, броненосца и скорпиона взвыла от боли и попыталась ответить обидчику ядовитым хвостом. Следует отметить, что жмеры с хвостом управлялись идеально и промахивались редко. Но, врезав противнику оглоблей, дедушка на ногах не устоял и рухнул на траву, ругаясь на старые лапы, и смертоносный хвост пролетел над ним, не задев и не поцарапав. И, что самое плохое для зверя, хвост потянул его за собой, жмер потерял равновесие и едва не покатился по земле. И сразу же был атакован Обалдоном, вилы которого ткнули хищника в мягкое и весьма чувствительное место.
Жмер взвыл.
– Ага! – обрадованно завопил Обалдон. – Ещё!
– Ещё! – воинственно поддакнул поднимающийся Похмус.
– Сейчас я ружьё перезаряжу и тоже! – поддержал родственников папа Выдриус.
А Дыха молча метнул топор во второго жмера, но промазал.
– На! – Дядя Обалдон попытался повторить успех и снова уколоть врага вилами, но хищник отбежал в сторону. – Проклятье!
На поляне повторилась картина минутной давности: жмеры с одной стороны, Выдриусы с другой, только мелкие успели сбежать и запереться в доме, а хищники разозлились по-настоящему и явно готовились растерзать наглую добычу.
– Зря ты потащился наказывать ту ведьму, – пробормотал Обалдон, нервно сжимая вилы.
– У меня ружьё заряжено. – Папа Выдриус поднял оружие и направил его на замерших перед прыжком жмеров.
– Они словно из железа сделанные, – сообщил дедушка. – Ничем не взять.
– Магией возьмём, – громко произнесла Ириска, занимая место рядом с мафтанами.
– Убей их, – тут же велел дедушка Похмус. – Убей, пока есть время.
– Не могу, – вздохнула фея. Подумала и сказала правду: – Не хочу.
– Тогда зачем пришла?
– Помочь…
Жмеры снова прыгнули. На этот раз быстрее, резче, неожиданнее. Заметить их подготовку было невозможно, однако Непревзойдённая была готова к атаке, вовремя выставила перед собой руку и крикнула:
– Батут!
И воздух перед летящими хищниками в одно мгновение стал упругим, словно действительно обратился в невидимый глазом батут. Жмеры упёрлись в него, продавили, на секунду зависли в воздухе, изумлённо глядя на опешивших Выдриусов, а затем батут резко пошёл в обратную сторону, и звери с воем полетели в лес.
– Ловко, – одобрил дедушка Похмус. – Я бы так не смог.
– А я пальнуть не успел, – вздохнул папа Выдриус. –