«Кофеин? Под запретом? – удивился Майкл. – А должен быть? Это что же, проверка? Или просто совпадение, что он задал в общем-то пустяковый, но жутко неудобный вопрос?»
– Да, сэр. Так и есть.
– А я, честно сказать, вот уже сорок лет не могу представить себе утро без чашки кофе, – признался генерал.
Воцарилась тишина – неловкая пауза, которую Купер боялся нарушить неуместной репликой. Тейлор же, кажется, просто потерял к нему всякий интерес.
«Уйти, ничего не сказав? Как-то глупо. Наглеть, конечно, не стоит, но и робкие тут явно не в почете…»
– Сэр…
– Да, Майкл? – нехотя отозвался генерал.
– Я ищу капитана Хокинса. Не подскажете, где он?
– Был у себя.
– О.
Еще одна пауза – генерал, похоже, забыл, что говорит с «новичком».
– Это дальше по коридору, по этой же стороне, – добавил он, видя, что Купер не уходит. – Через две двери от моей.
– Спасибо, сэр, – облегченно выпалил Майкл и спешно покинул комнату.
Он был взволнован, словно школьник на первом свидании. Один неверный шаг, сказал что-то не то, повел себя не так – и ты «отшит». Правда, на сей раз – и Майкл это прекрасно понимал – одним изгнанием дело вряд ли ограничится. Хокинс сразу предупредил Купера: если генерал каким-то образом узнает, что Майкл не тот, за кого себя выдает, капитан будет отрицать их связь, как и майор Хадсон.
«Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Логично, черт побери…» – думал телохранитель, шагая по коридору.
Дверь Хокинса ничем не отличалась от прочих. Наверное, даже хорошо, что он наткнулся на генерала и разузнал у него, где находится комната капитана, иначе бродил бы тут, как слепой щенок. На стук его никто не ответил, и Купер, набравшись храбрости, заглянул внутрь.
Покои капитана, разумеется, оказались просторней, чем комнатка самого Майкла. Здесь поместились не только кровать с тумбочкой, но и стол с креслом на колесиках, и даже новомодный головизор, который был наклеен на стену прямо напротив кровати. Сам Хокинс разговаривал с кем-то по мобильнику. Завидев Купера, он спешно сказал: «Я перезвоню» и убрал телефон от уха.
– Я не вовремя, сэр? – запоздало спросил телохранитель.
Строго говоря, ему было наплевать, что Хокинс занят, поскольку буквально через пару часов им предстоял потенциально опасный вылет в Вашингтон, а Купер до сих пор даже не представлял, какая роль во всем этом уготована именно ему.
– Да нет, Майкл, все в порядке, – отмахнулся капитан. – В любом случае, это не так важно, как наше вечернее путешествие.
Он окинул взглядом комнату, поморщился, снова посмотрел на телохранителя.
– Давай-ка лучше поболтаем снаружи? – предложил капитан.
Майкл не спорил.
Они покинули дом и теперь прогуливались по жухлой траве в нескольких десятках футов от черного хода. Капитан оглянулся на караульных, улыбнулся им уголком рта и кивнул, они охотно кивнули в ответ.
– Итак, Вашингтон, – сказал Хокинс со вздохом, вновь поворачиваясь к Куперу. – Презентация по поводу «МЕХ»… Ты, конечно, не в курсе, что это вообще такое, правильно я понял?
– Да, сэр. Даже близко не представляю, о чем идет речь.
– Ну, рассказывать можно долго, но смысл? В двух словах если, то «МЕХ» – это механическая боевая машина, пилотируемая человеком. Эдвард загорелся созданием этой хреновины еще до того, как объявил о создании Синдиката, но первые плоды, как мы понимаем, труды его ученых принесли только сейчас.
– Механическая боевая машина… – задумчиво пробормотал Майкл.
Воображение подбрасывало ему картинки из детства – трансформеры, иные киборги-роботы, допотопная кинотрилогия «Робокоп», на которую в свое время его пытался подсадить дедушка…
– Мне кажется, сэр, что-то подобное назревало… довольно давно.
– Ну, разумеется. Но только у мистера Уоррена хватило терпения и денег, чтобы воплотить эту задумку в жизнь. Точней, насчет воплощения в жизнь это, конечно, пока только предположение, но, надо думать, он не стал бы собирать народ просто для того, чтобы показать зрителям эскиз или чертеж, верно? Думаю, речь идет о полноценной презентации с, допустим, демонстрацией прототипа…
– Боюсь спросить, но… Что генерал забыл на этом мероприятии? Там ведь будут чествовать Эдварда…
– Именно поэтому мы, по мнению наших пиарщиков, должны быть там, – скрипнув зубами, процедил Хокинс.
– Пиарщиков? – решив, что ослышался, переспросил Купер.
– Двадцать первый век, Майкл, – со вздохом сказал капитан. – Войны не столько в окопах, сколько на интернет-каналах. Информационные стычки, вбросы, опровержения… Кто кого убедительней оклеветал, тот и прав.
– И что же, генерал тоже… клевещет? – недоверчиво уточнил телохранитель.
Он не был блаженным идиотом, который свято верит в непогрешимость своего кумира. Но воевать с мерзопакостным Эдвардом Уорреном его же методами… Не слишком ли низко для такой монументальной фигуры, как Джон Тейлор? Да и сама идея играть по чужим правилам, как правило, изначально обречена на провал, уж генерал-то должен это знать!..
– Мой ответ как-то повлияет на твою преданность делу Легиона? – спросил Хокинс с грустной полуулыбкой.
– Я не настолько узколоб, – откашлявшись, сказал Купер, – чтобы разочаровываться в нашем движении из-за методов, навязанных нам противником. Считаю ли я такую стратегию верной? Вряд ли. Но я понимаю, что могу чего-то не… понимать. В отличие от вас или генерала.
– Да я сам не очень-то понимаю, честно говоря, какой смысл, допустим, в сегодняшней поездке, – признался Хокинс. – Но одно мне очевидно: если Эдвард доведет проект «МЕХ» до конца, то Синдикат нас просто уничтожит. На их стороне и так все деньги мира, и мы еще как-то держимся! – Из груди вырвался нервный смешок. – Я знаю, что ты представляешь, когда слышишь «механическая боевая машина». Потому что я представлю то же самое – огромного исполина, несущего смерть. И, если верить нашим осведомителям, все настолько плохо, как мы и представляем.
– Но зачем тогда мы летим в Вашингтон, сэр? – недоуменно спросил Майкл. – Зачем ставить жизнь генерала под угрозу?
– Наша единственная возможность избежать краха – каким-то образом отвадить инвесторов от детища Эдварда. Число потенциально заинтересованных в проекте «МЕХ» воротил велико, но они не станут вынимать деньги из бумажников, пока не взглянут