– Мой начальник, мистер Миллер, – сказал Брэдли, посчитав, что тот уже достаточно далеко. – Он редко покидает кабинет – только по нужде, – но от скуки может проверить, не филоню ли я. Очень любит подкараулить где-нибудь и потом с криком выскочить. Такое у него чувство юмора.
– Не волнуйся, нас он врасплох не застанет, – успокоил его Абдалла.
Брэдли в ответ только хмыкнул.
– Ну, что за «потайная комната»? Вы хоть знаете, в какой части музея искать?
Абдалла посмотрел на Джорджа.
– Мы с Монтроузом сегодня утром зашли в библиотеку, копались в отчетах о работе музея. За те годы, что Хайрам Уинтроп состоял в совете попечителей, работы по реконструкции проводились неоднократно, но больше всего нас заинтересовало то, что было сделано в тысяча девятьсот двадцать пятом. В том году Уинтроп на собственные средства предпринял экспедицию в Судан, а по возвращении подготовил проект нового выставочного зала. Если предположить, что тогда же он замыслил создать и потайную комнату, то интересующее нас место находится в северо-западном углу музея, на втором этаже.
– Второй этаж, северо-западный угол, – повторил Брэдли и удовлетворенно кивнул. – Отлично. В такую даль мистер Миллер не попрется.
Они пересекли главный холл музея и поднялись на галерею. В зале, где раньше были выставлены находки из Судана, теперь располагались чучела животных из Амазонии. Брэдли оставил сообщников у входа, рядом с коллекцией тарантулов – каждый паук размером с ладонь.
– Я иду вниз продолжать обход. Загляну снова через полчаса. Постарайтесь не шуметь. И не трогайте экспонаты, – добавил он, глядя на воровское снаряжение Мортимера.
– Можешь не тревожиться, – ответил тот.
Они разошлись по всему залу и начали искать секретные панели или люки. В самом выставочном зале не обнаружилось ничего, но в западном конце оказался Г-образный переход в соседнее помещение. На стене плиткой был выложен пустынный пейзаж, посреди которого стояла арка в человеческий рост из розоватого камня. Небо вокруг было голубым, песок – желтым, а пространство внутри арки – просто черным. Сооружение украшали иероглифы, а вот на замковом камне были выписаны отдельные буквы, причем знакомые.
– Судя по всему, оно. Это язык Адама, – сказал Аттикус.
– Наверное, надо нажать на одну из плиток, – предположил Мортимер.
Он подошел и, встав на носочки, дотянулся до замкового камня. Тот не нажимался.
– Вот эту попробуй. – Пират Джо указал на плитку по правую сторону, на которой был изображен мужчина, державший анкх[29] на манер ключа.
Тоже не сработало. Абдалла с Джорджем начали наперебой предлагать разные варианты.
– Да хватит тыкать во все подряд! – не выдержал Монтроуз. – Нужна система.
– А что, если тут не одну плитку нужно нажать, а две или даже три сразу? – спросил Пират Джо.
– Тогда мы застряли здесь на всю ночь, – сказал Джордж. – Но если иначе нельзя…
Щелкнул складной нож; все обернулись. Аттикус сделал надрез на большом пальце.
– Что ты делаешь? – спросил Абдалла.
– Подсмотрел у натурфилософов. Долго объяснять.
Он вышел вперед и провел пальцем черту по замковому камню так, чтобы окропить все буквы. Кровь впиталась в плитку почти мгновенно, и она будто засветилась. Постепенно свечение растеклось на всю арку, а черные плитки по центру слились в одну. Тьма становилась осязаемой, приобретала глубину, и наконец, в стене образовался полноценный проход.
Первым опомнился Абдалла:
– Мы ведь в углу здания? Тогда это внешняя стена…
– Да, похоже на то, – кивнул Джордж.
Тусклый свет фонаря не проникал в глубь отверстия, однако, вглядываясь в черноту, все ощущали, что проход выходит за пределы здания, туда, где уже должна быть улица.
Мортимер снова всполошился.
– Это иное измерение! Может, даже другая вселенная!
– Ага… – сказал Пират Джо. – Ну что, кто первый?
* * *Первым внутрь шагнул Джордж, за ним – Монтроуз, следом остальные.
Дыра вела в прямой, не очень широкий тоннель. Темные каменные стены переходили в сводчатый потолок. Воздух внутри был прохладный и сухой.
Джордж с Монтроузом взяли по фонарику, Мортимер захватил целых три. До конца тоннеля лучи не добивали.
– Может, оставим кого-нибудь смотреть за выходом? И заодно сказать Брэдли, куда мы делись? – предложил Пират Джо.
Аттикус покосился на Мортимера; тот, как будто защищаясь, прижал к себе сумку.
– Ни за что! Я хочу посмотреть!
– Время теряем! – нетерпеливо рыкнул Монтроуз.
В итоге пошли все вместе: Джордж, Монтроуз и Абдалла впереди, а Мортимер, как бы он ни демонстрировал свою решимость, боязливо держался позади.
Тоннель тянулся и тянулся, без развилок, поворотов и ответвлений, и вскоре начал навевать скуку.
– Кто-нибудь считает расстояние? – спросил Абдалла.
– Сдается мне, не будь мы в этом ином измерении, то уже пересекали бы железную дорогу, – предположил Монтроуз.
– На станции, кстати, есть круглосуточная забегаловка – «Склад Макси», – вспомнил Пират Джо. – Там делают вкусные пончики.
– От пончика я бы не отказался, – сказал Аттикус. – Мортимер, вы случайно не захватили перфоратор?
– Кого?! – встрепенулся Мортимер. – Нет, я как-то…
– Впереди что-то есть, – сообщил Джордж.
Все замолчали и замедлили шаг. Впереди действительно что-то поблескивало. Вскоре лучи фонарей выхватили из темноты сундук: серебряный, на черном пьедестале высотой по пояс. Стены перестали давить, появилось гулкое эхо – они вошли в более просторное помещение.
– Что ж, похоже, вот она, наша сокровищница, – сказал Монтроуз. – Готовь инструменты, Мортимер.
– Погоди. – Джордж придержал брата.
Он опустил фонарь: всего в паре шагов темный каменный пол заканчивался. Джордж снова посветил на сундук и присмотрелся повнимательнее. Никакого пьедестала под ним не было; сундук просто висел посреди пустоты.
Рядом парил еще какой-то силуэт. Джордж перевел фонарь на него и прошептал:
– Господи Иисусе…
При жизни человек был белым, после смерти его ссохшаяся кожа приобрела сероватый оттенок. Костюм висел мешком, ладони, торчащие из рукавов, скрючились, пальцы потемнели, ногти были переломаны. В раскрытом рту между обнаженных зубов виднелся бледный кончик языка.
Рука