уже можно разъезжаться, хотя сам праздник продолжится часов до четырех утра.

– После полуночи? Специально для Золушки сделали?

– Почти. Но вообще-то для таких, как я, то есть для тех, кто впервые выходит в свет после своего совершеннолетия. Нам, кстати, тоже положено исчезнуть после полуночи и не мешать остальным развлекаться.

– А?

– Ну положено так… не буду объяснять почему.

– Собственно, я догадался. Чтоб молодежь без внимания не оставлять…

– Вот видишь, какой ты умный.

– Прошу прощения, что отвлекаю, – вдруг раздался знакомый голос, и в беседку вошел лорд Геррая. Невозмутимо глянул на парочку, присел напротив. – Конечно, вроде как не положено тут никого тревожить, но, боюсь, другого времени поговорить у нас не будет – когда я вернусь домой, неизвестно, на завтра назначено совещание.

– Завтра? После бала?

Лорд поморщился:

– Ситуация, кажется, выходит из-под контроля. Что-то аристократы затевают, а тут еще Джейр…

– А что с ним?

– Не важно, – лорд вздохнул. – Как тебе праздник, Леша?

– Гм… вообще-то я полагал, что на празднике положено расслабляться и отдыхать, а тут… прямо боевые действия какие-то.

– Да, совсем не сказочные балы?

– Пожалуй, я пересмотрю взгляд на сказку про Золушку. У нее не было никакого шанса – ее бы съели еще до подхода к принцу.

– Золушка – это, как я понимаю, сказка из вашего мира? Ну да, постороннему человеку на такие мероприятия проникнуть можно только при очень большом везении. Кстати, ты произвел впечатление. Но я сейчас хотел поговорить о другом. Сообщу новости и сразу уйду – не буду мешать… надеюсь, вы никаких глупостей не наделаете.

– Ну что ты, дед.

– Вот и хорошо. Ленайра, ты когда возвращаешься в школу?

– Думаю, поеду дня через три… еще двое суток в пути… как раз будет время на подготовку к балу там.

– Вот и отлично. Император приезжает за день, и с ним будет его дядя… тот самый, кто создал нам головную боль.

– Думаешь, сынок знает, кто его папа? – насторожилась Ленайра.

– Не знаю. Но если знает – может и не сдержаться, как-то проявить себя. На балу будут мои люди и присмотрятся. Но там же будут и люди Триннера.

– Им вообще-то положено быть рядом с императором.

– Верно. Но мне очень не нравится их активность в последнее время. Они все чаще и чаще пытаются подменить собой службу безопасности.

– Гм… зачем это Триннеру? Его положение и так выше, чем у графа Лонга.

– Все так… но Триннер целиком и полностью предан императору, а вот Лонг… Ему не важно, кто сидит на троне.

– Не поняла?

– Как бы объяснить… преданность у Лонга не императору, а империи. Меня, честно говоря, сложившаяся ситуация устраивает, но, похоже, Триннера нет, и он, с благословения императора, хочет занять пост начальника службы безопасности.

– Зачем? Это же понижение для него.

– Вот и я теряюсь в догадках. Как не вовремя он затеял эту возню. В общем, об этом и хотел предупредить – боюсь, другого времени у меня поговорить не нашлось бы. Теперь непонятно, когда домой попаду.

Дед ушел, а Ленайра задумалась.

– Что-то я ничего не понимаю. Интригуют для того, чтобы подняться, но впервые вижу интригу, чтобы занять более низкое положение. Что-то тут не так.

– Кажется, твой дед так же считает, потому и предупредил. Только почему сейчас?

– Не знаю. – Ленайра встала и нервно выбила какую-то дробь пальцами по столбу беседки. – Дед встревожен. Он чувствует, что что-то упускает, но никак не может сообразить, вот и пытается донести до меня всю информацию, какой владеет.

– Ты преувеличиваешь. Мне кажется, ты просто накручиваешь себя.

– Дай-то боги… дай-то боги. Лешка, мне страшно. – Ленайра сжалась. Здесь, когда не надо было притворяться, она уже не держала маску, демонстрируя настоящие чувства.

Леша подошел к ней и обнял.

– Ну-ну. Снежок, чтобы ни случилось, но ты не одна, помни об этом. Мы все с тобой. Может, ты сама не понимаешь, как много сделала для всех. Если бы не ты, что ждало бы Кольку, – тут он запнулся, но продолжил: – Витьку или Бориса с Аней? Или ты думаешь, они не понимают этого? Мы все за тебя кому угодно пасть порвем и моргалы повыковыриваем. Только укажи кому.

Ленайра хихикнула:

– Придворные с ума сошли бы, услышь твой жаргон.

– Да ну их на фиг, куклы пронафталиненные.

Ленайра уже с трудом сдерживала смех, уткнувшись Лешке в плечо.

– Почему пронафталиненные?

– Ну а как же они еще могли сберечь свою одежду от моли? Все эти кружавчики, панталончики.

– Ой, Лешка, молчи. У меня уже живот болит. Кружавчики…

– Все? Успокоилась?

– Ага. Спасибо.

– Тогда сколько у нас там до полуночи, когда твоя карета превратится в тыкву?

– В тыкву превратится разве что твоя голова, сказочник, – хмыкнула Ленайра. – А до полуночи еще час где-то… кажется. И нам обязательно нужно за оставшееся время появиться в зале.

– Э-э… это обязательно?

– Конечно. Чтоб все видели, что мы с тобой не свалили раньше времени.

– А что, бывает?

– Конечно нет, какой идиот так подставится? Но если не появимся, то доброжелатели найдутся – предположат и донесут кому нужно. А раз не найдется свидетелей… нет, никто, конечно, не поверит, что мы с тобой так нарушим правила, но осадочек, знаешь ли, останется.

– Ну тут у вас и… сложно.

– Да не стесняйся, можешь говорить, что думаешь, все равно еще мягко будет.

И снова пришлось окунаться в общение продолжающегося бала. Кланяться старшим, раскланиваться с ровесниками, кивать дамам, попутно сыпля комплиментами. При этом Ленайра была словно рыба в воде – ни единого лишнего слова или движения. Поворачивалась она к подходившим так, словно чувствовала их задолго до того, как они заговорят. Вежливая улыбка на губах, холод в глазах, который отбивал желание у окружающих общаться больше, чем требует этикет.

– Надо будет у тебя эту манеру перенять, – прошептал Лешка, когда они ненадолго остались наедине. – Твоя маска Ледяной Принцессы отсюда появилась?

– В том числе. Главное, правильно ее использовать – некоторые типы совершенно нечувствительны и идут напролом к цели с грацией носорога. И это, как ты понимаешь, не их проблема… Дарина, – вдруг радостно улыбнулась Ленайра, разворачиваясь к подходящей девушке, кажется ровеснице.

– И как она их чувствует, – тихо пробормотал Лешка, тоже разворачиваясь и натягивая дежурную улыбку.

Собеседница оказалась красивой… сногсшибательно красивой. Платье красоту только подчеркивало, и все было в меру: украшений, цветов, открытости. Присутствовал как раз тот вкус и умеренность, которой порой так не хватало нуворишам в его родном мире. Так бы и любовался точеным личиком. Причем девушка о красоте своей явно знала и пользоваться ею умела.

– Как я рада тебя видеть. Разве у тебя тоже совершеннолетие? Я думала, тебе еще год до него. – И милая улыбочка.

Подошедшая девушка прикусила губу, нахмурилась на мгновение, но тут же снова улыбнулась:

– Ты все перепутала, Ленайра, хотя тебя можно понять. Я старше тебя.

– Ах да, стареешь…

Лешка только головой вертел, наблюдая за пикировкой. Впервые он видел Ленайру в таком состоянии. Даже задорный блеск

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату