легких, повторяю, легких психотропных веществ… Мы более-менее представляем его активность здесь. Он не причинил ни малейшего вреда американским интересам. Напротив, сам того не сознавая, значительно помог нам. Однако нам нужно выяснить: откуда советские спецслужбы получили информацию о наличии так называемого документа Гоголя и какая роль отводилась этому документу в секретных операциях советских властей в Италии?
Она остановилась, чтобы перевести дыхание. Голос был резкий, с легкой металлической ноткой, звучал убедительно.
Паузой воспользовался тип, находившийся чуть в отдалении:
– Можно, майор? Для начала нам нужно выяснить, где спрятан этот чертов документ, и найти его. – Голос грубый, с протянутыми гласными, человека с Юга.
«Младший лейтенант или сержант. Наверное, старший этих держиморд. Нужно будет нейтрализовать его первым», – взял на заметку Гремин.
Евгения проигнорировала.
– Маркиза сейчас будет доставлена в штаб-квартиру итальянской контрразведки. – Гремин сперва не врубился, о ком речь, потом сообразил, что таков титул Марианны. – Это единственная возможность защитить ее от ареста. Рассчитываю, что с учетом дружеских связей между ее отцом и начальником контрразведки все будет улажено: и нужная нам информация получена, и скандал предотвращен. Маркиза, дочь посла, нас, собственно, мало интересует. А господина Гремина мы допросим. Захочет он нам что-то рассказать – это уже его решение. Затем мы его тоже передаем итальянской контрразведке. И официально оформляем запрос об экстрадиции его в США, в течение сорока восьми часов. Все понятно?
Повисла долгая тишина. Евгения обвела взглядом присутствующих. Гремин про себя подумал: «Боже, как бы ей годилась нацистская форма! Еврейкам вообще идет форма».
Неожиданно раздался тихий, неприятный голос господина в штатском, в халате:
– Да, все правильно, госпожа Фридберг, только хочу внести ясность. Здесь командуете не вы, а я.
Гремин перевел глаза на Евгению. Та опешила, но совладала с собой.
– С какой стати вы? Меня сюда направила сама госпожа Люс. Она сейчас в частном отпуске в США, где оперируют ее мужа. Госпожа Люс оставила мне все необходимые указания. А кроме того, я здесь старший по званию офицер.
Гремин подумал, что комбинация здесь не так проста. Евгению рано подводить под категорию «суки».
Евгения с вызовом посмотрела на человека в халате. Серыми, непроницаемыми глазами, как в американских фильмах.
– Госпожа Фридберг, я вынужден напомнить: вас здесь никто не ждал, никто сюда не вызывал. Вам была отведена определенная роль, которую вы исполнили с блеском. Вы представлены к награде. Теперь ваша роль завершилась. Строго говоря, вас здесь не должно быть…
Если вы пожелаете присутствовать при допросе – пожалуйста.
Евгения выглядела жалко. Фигуру еще держала, все-таки роль дисциплинирует. А вот лицо уже поплыло. Не хватало только слез.
– Я вам искренне советую покинуть помещение, забыть, что вы видели здесь, и уехать из Рима дня на два-три на какой-нибудь курорт.
Евгения едва не дрожала. Гремину стало ее страшно жалко.
– Капитан, извините, разрешите мне побыть здесь минут пять. Просто прийти в себя. Потом я уйду, не волнуйтесь.
Итак, композиция была такова. Гремин сидел на диванчике в салотто на квартире Марианны, где они так часто собирались. Он оценил выбор этого места. Жильцы дома за последние месяцы привыкли, что здесь зачастую ночами горел свет и раздавались голоса. На шум никто не обратил бы внимание.
Наручники сковывали ему руки и ноги. Посередине висела длинная соединительная цепь. Передвигаться в таких кандалах он мог с трудом. Болела рана.
Марианна сидела комочком, поджав под себя ноги, была подавлена и усиленно старалась не смотреть ни на Гремина, ни на Евгению. До сих пор она не произнесла ни единого слова.
Кресло по левую руку от Гремина пустовало. Рядом стояла Евгения. Сзади на фоне зашторенного окна прорисовывался силуэт гражданина в белом халате.
Гремин отдавал себе отчет, что при четырех военных полицейских его положение из рук вон плохо. Да, его пока не обыскивали, и он успел заложить свой золингер за резинку носка. Пока не заметили. Но что он с бритвой против четырех армейских кольтов.
Неожиданно Марианна разрыдалась. Вначале тихо, беззвучно, потом громче, сотрясаясь всем телом. Гремин было вытянулся. Ему на плечо легла жесткая черная ладонь.
– Не дергайтесь, без вас обойдемся!
Евгения тоже вздрогнула, шагнула к креслу.
– Э-э, черт возьми… Ушли бы вы лучше. Я ей сделаю аккуратный укольчик. Мы все утрясем. Мы с ней просто потолкуем.
Человек в халате порылся в своем саквояже, достал ампулу серо-желтого цвета, отколол макушку, заправил шприц. Евгения остановила его за руку.
– Капитан, я вас очень прошу, не надо никаких уколов. Лучше дайте ей чашку чая. Она успокоится и все расскажет. Я вам гарантирую.
Вежливость постепенно смывалась с лица капитана. Из американского джентльмена в дорогом костюме с зализанным пробором, наглаженными брюками с отворотами и черными начищенными ботинками, вылезал хам. Тупой, ленивый, подлый… Не скрывая ненависти, он медленно процедил:
– Не возникайте. Или уходите к чертовой матери, или я такой же укол вколю вам.
Грань была перейдена.
Евгения залепила ему звонкую пощечину. Шлепок оказался настолько внезапным, что капитан даже покачнулся. Он грязно выматерился и что было силы, словно перед ним стояла не хрупкая, тоненькая женщина, а здоровый мужик, толкнул ее. Евгения отлетела метра на два. Ее тут же усадил в свободное кресло и, придавив ей плечи, встал у нее за спиной полицейский.
Капитан повернулся к Марианне. Плотская, скользкая улыбка расщепила его лицо напополам. Глазенки сузились и блестели поганенько маслянистым цветом.
– Но вы-то, голубушка, все правильно поняли? Вы-то не будете протестовать?
Еле слышным голосом Марианна словно в забытье произнесла:
– Я не буду протестовать.
Глаза ее были полуприкрыты и странно косили в живот капитана.
– Ну вот и прекрасно. Протяните-ка руку. Можете не вставать. Через пять минут вам будет хорошо. И мы сможем заняться делом. Чем раньше начнем, тем раньше кончим…
Марианна сидела напряженно, обхватив плечи руками, чтобы не дрожать.
– Ну, дайте руку, – с нетерпением повторил человек в халате.
Он потянул девушку за локоть. Та высвободилась. Гремин ахнул: в руке Марианны блестел миниатюрный серебряный браунинг.
Чтобы хоть как-то ей помочь, отвлечь внимание, Гремин привскочил и мертвой хваткой захватил в тиски – здесь наручники оказались весьма кстати – голову негра, который стоял за ним. Потом услышал два выстрела. Чуть сдвинув негра, всей своей тяжестью придавившего его, увидел: человек в халате лежал на полу, подергиваясь. На полу растекалась кровь. Калибр маленький, но отличный пистолет и очень близкое расстояние. Две пули.
Третьим выстрелом Марианна свалила охранника, который придерживал Евгению. Выстрелила наугад. Попала в ляжку. Полицейский завалился со стоном. Следующий выстрел пришелся в корпус.
Американцев оставалось трое. С негром Гремин сцепился в жесточайшей схватке. Ему удалось перетянуть того, перевернув вверх ногами, по свою сторону дивана, и сейчас каждый из них старался придушить врага. Гремин, чтобы высвободить одну руку и вытащить бритву, о чем полицейский не мог знать. Полицейский же для того, чтобы достать из кобуры кольт, что Гремин понимал прекрасно.
Тем временем другой полицейский подскочил к Марианне и с силой стегнул ее стволом пистолета по лицу. Инструкции, очевидно, были жесткие. Похоже, они и вправду не имели права убивать Марианну. Удар