– Я режу, ты чистишь? – предложил Бертен, берясь за скальпель.
Я кивнула. И встала к столу.
Операция продолжалась около получаса, но вымоталась я капитально. Я и до этого силы потратила, а сейчас еще добавила. Зато мужчину мы спасли. Руки у Бертена из нужного места растут, и швы он накладывает замечательно – поглядеть приятно. Шов, другой… Почти все?
– Водички? – предложил Бертен, беря кружку у подошедшей прислужницы.
Да, не помешало бы.
В моей кружке оказалась не вода, а взвар с острым травяным привкусом. Но сладко. И вкусно. Вкус такой необычный…
Комната внезапно поплыла перед глазами, чьи-то сильные руки подхватили меня, влили в рот остатки взвара…
Последнее, что я услышала гаснущим разумом: «проспит до вечера».
И сознание отключилось.
Глава 7
Меня тошнило, голова кружилась, и вообще чувствовала я себя преотвратно.
– Ну-ка, выпей…
Знакомый голос, только я не могу вспомнить, кому он принадлежит. Теплые руки осторожно поднимают мою голову, в рот льется прохладная вода.
– Вот так…
Несколько минут уходит на то, чтобы вспомнить, и я открываю глаза.
– Берт…
Бертен Сенар смотрит на меня грустно, с какой-то понимающей улыбкой, и от этого становится еще противнее и страшнее.
– Да, дорогая.
– Зачем?
– Неужели ты не понимаешь?
И такое искреннее удивление в глазах, столько чувства…
Я оглядываюсь вокруг:
– Где мы?
– На берегу, в рыбачьем сарае. Местные жители издавна промышляют контрабандой, для них спрятать кого-то несложно. Тиртанцы придут с ночным отливом, нас отвезут на лодке к кораблю.
– Тиртанцы?
– Что тебя так удивляет?
– Но ведь принц Алекс…
– …перехватил часть. Не всех, нет.
Шевельнула руками и внезапно обнаружила на них намотанные в два слоя веревки. Пальцами – и то не двинешь.
– Ты с ума сошел?
– Наоборот, пришел в себя. А ты думала, что сможешь обвести всех вокруг пальца? Маг жизни…
Я вздохнула:
– Помоги мне сесть. Будь любезен.
Лицо Берта исказилось от ярости.
– Да, в этом ты вся! Вежливость до кончиков ногтей, а что за ней? Безразличие! Тебе же наплевать, на всех наплевать!
Оправдываться я и не подумала. Вместо этого попробовала перекатиться на бок и сесть хоть так. Бертен скрипнул зубами, но быстро поднял меня под мышки и посадил, оперев спиной на что-то твердое. Я огляделась.
Да, сарай.
Всякий очень важный и жизненно необходимый хлам навален кучами, на стенах развешаны сети, на козлах стоит нечто вроде лодочного скелета, в полу рядом с нами устроен люк, и что-то мне подсказывает, что завалить его – минутное дело. Кричи не кричи… Не услышат и люк не найдут.
И это может сыграть мне на руку. Учтем.
– Благодарю.
– Поблагодаришь потом, на корабле. Другим способом. – Берт оскалился, глядя на меня недвусмысленным взглядом. – Думаю, ты понимаешь, что тебя ждет?
– Пока нет. – Я старалась говорить спокойно и рассудительно. – Объясни?
– На корабле нас обвенчают, капитан имеет такое право. В Тиртане у меня есть домик, откроем при нем практику, начнем зарабатывать. Там не принято, чтобы женщина лечила, но этот вопрос мы решим. И будем жить спокойно, как и стоило бы. Может, у нас и кто из детей магом получится, тоже неплохо будет.
Меня всерьез замутило.
– Говорить, что я не хочу за тебя замуж, смысла нет?
– Можешь говорить, но это ничего не изменит. – Бертен был доволен и не скрывал этого. – Можешь говорить, орать, кусаться и царапаться, мне даже нравится, когда женщина в постели брыкается. Но ты неглупая, сама понимаешь, в Тиртане ты всего лишь имущество. И лучше уж мое, чем чье-нибудь еще.
С этим я бы тоже поспорила, но не время. Так что я пожала плечами.
– Это нападение – ваших рук дело?
– Да. Я, конечно, рисковал, оставаясь в лечебнице, но оно того стоило. Ты все же пришла. А дальше все было делом техники. Усыпить, дать знать своим…
– …подельникам.
– …своим людям вывезти тебя. Алхимический состав, который ты употребила, отключит даже мага. Хотя и ненадолго.
Мои охранники!
– Моя охрана… Они живы?
– Зачем убивать магов? – искренне удивился Бертен. – Это долго, муторно, тяжело и вообще… Пока ты была на операции, им принесли взвара с пирожками. Думаю, сейчас они уже проснулись, все же покрепче народ.
Я прикусила губу. Тварь, ты мне ответишь за похищение. Но внешне… Я смогу выжить, вырваться и отомстить, только если сохраню спокойствие. А потому – не думать сейчас об этом!
– А меня вы украли.
– Вывезти тебя из города было несложно. В Алетаре много ворот, а деньги любят все.
В этом я и не сомневалась. Придумали, к примеру, что жена спит, и даже платить не пришлось. Стражники могли меня узнать, а могли и не узнать, как повезет. Женщины ведь и шляпки носят, и капюшоны.
– Меня будут искать.
– Но найдут не сразу. А там… Думаю, до Тиртана его величество не дотянется.
– Зря.
Бертен пожал плечами. Может, и зря, но это еще когда будет, а я-то здесь и сейчас, полностью в его власти…
– Сколько еще нам придется здесь ждать?
– Я же сказал…
– Ты не сказал, сколько времени сейчас?
– Что-то около трех часов дня.
– Тогда меня уже должны искать, и серьезно искать. Если хочешь, отпусти меня и убирайся, я ничего и никому про тебя не расскажу.
Бертен фыркнул в ответ на мое предложение:
– Ты меня дураком считаешь?
Вообще-то я примерно так и считала, но признаваться нельзя, не тот момент.
– Думала, что как умный человек ты поймешь выгоду моего предложения.
– Я свою выгоду и так понимаю.
Тут я вспомнила кое-что. Точнее, все вдруг зацепилось одно за другое, и пошел разматываться клубочек. Тиртан – рабы – канцлер – яд.
– Ты отравил Алонсо Моринара?
– Конечно. Догадалась?
– Догадалась, – кивнула я. И не удержалась: – Можешь, кстати, меня поблагодарить. Именно я поняла и что канцлера отравили, и как это сделали.
Бертен фыркнул еще раз:
– Не ты, Вета. Твой дар.
– Пока ты не придумал, как нас с моим даром оторвать друг от друга – именно я, – почему-то обиделась я. – Даже маги воды не сообразили.
– Зато ты им подсказала! Дрянь! Что ж, тебе же хуже, теперь мне деньги за него не заплатят.
– А платили?
– Конечно! Ты думаешь, я просто так канцлера травил? Этот гад слишком активно принялся чистить порт, чем мешал нашей маленькой торговле с тиртанцами.
Я похолодела. Не от страха, от гнева.
– Так ты… Это ты приглядывал подходящих людей в лечебнице? Ты передавал их работорговцам?
– Умничка.
Меня аж затрясло.
– Гнида!
Пощечина заставила меня дернуться, отшатнуться назад. Во рту появился солоноватый привкус.
– За ругань буду бить. Больно, – предупредил Бертен как ни в чем не бывало. – Пока не научу покорности.
– На женщин руку поднимают только ничтожества.
– Женщина должна знать свое место в доме. И не открывать рот для глупостей.
Можно было обругать Бертена и продолжать ругаться, пока он меня бьет. Боли я не боялась, но… глупо. Когда мне представится случай бежать, я должна быть в хорошей форме. Самостоятельно передвигать ноги, быстро соображать. Еще несколько таких пощечин, и у меня ничего не получится. Хотя я маг жизни, на нас все заживает быстрее…