демон, каким образом можно от него защититься, как убить.

– И?

– Ничего, командир. Он буквально замучил посла, взял с него обещание прийти во дворец на личную аудиенцию, но ничего толкового так и не узнал. И мы тоже, соответственно.

– Жаль… было бы хорошо, если бы принц нам помог.

– Я думаю, он это и пытался сделать, – заметила Мелина. – Принц знал о том, что мы следим за посольством, знал, что к его вопросам там отнесутся со всем вниманием – и постарался сделать все, чтобы мы услышали как можно больше. Не его вина, что саккцы сами мало что могут рассказать про своего демона.

– Да, наверное, так и есть. – Джеко опять подумал о наследнике престола с уважением. – Но нам не повезло. Что с библиотекой?

– Нашли сказку про Невесту, – сообщил Щепка. – Сказка страшненькая, но ничего полезного для нас там нет. В остальном же – пусто.

– Проклятье. Какие мысли насчет дальнейших действий? И где Рольт?

– Э… лорд капитан, я заходил к нему домой, – робко произнес Дикст. – Потом заглянул в ближайшие кабаки, а еще поискал во дворце, но мы так и не встретились.

– Скорее всего, тоже гуляет по городу, – предположил Стори. – И это, мне кажется, является ответом на ваш первый вопрос, командир. Для того чтобы поймать призывателей, нужно их искать, а не сидеть в библиотеке.

– Предлагаешь нам всем отправиться гулять по ночной Валеске? – Голос Мелины был полон сарказма. – Пусть этим занимаются бездельники из городской стражи.

– А почему бы не выпустить тех преступников, которых поймал лорд Даррен? – Карлан говорил медленно, словно пробуя слова на вкус, прежде чем их озвучить. – Пусть тоже продолжают поиски.

– Еще можно снова позвать того демона, Эйя, – тут же добавила Чери. – Вдруг на этот раз будет толк.

Джеко задумался, по очереди рассматривая подчиненных. В принципе все высказанные идеи имели право на существование…

– Почему бы и нет.

Очередной листок с демонической печатью был извлечен из шкафа и разложен на столе. Затем капитан в очередной раз пожертвовал несколько капель своей крови, и затейливый рисунок послушно вспыхнул, отпечатываясь на досках рядом с предыдущим.

Но сегодня на зов никто не пришел. Собравшиеся в кружок люди напрасно рассматривали дымящийся узор и крутили головами, пытаясь увидеть демона. Потусторонний обитатель предпочел остаться в своем мире.

– Может, мы что-то не так сделали? – Карлан осторожно взял обгоревшие остатки бумаги и принялся их рассматривать. – Да нет, вряд ли…

– Он просто струсил, – заявил Щепка. – У него кишка тонка в дела Невесты вмешиваться, вот и все.

– Можно подумать, это ты ее призвал, – фыркнул Идрис. – Столько гордости. Тут плакать надо, что эту тварь даже сородичи боятся.

– Это уж точно… кстати, никто из вас по-прежнему не видит кошмаров? Девушка в белом платье, клыки?

– Нет, командир.

– Нет.

– Какая-то гадость чудилась, но это для меня обычное дело.

– Нет.

Джеко слушал и тихо поражался собственной избранности. Ему-то демон снился постоянно. Почему? Просто повезло чем-то привлечь внимание или здесь замешано нечто другое?

– Хорошо. – Он оборвал свои мысли и поднялся из кресла. – С посольством и библиотекой можете заканчивать. Завтра я поговорю с императором насчет пойманных преступников. А после этого мы с вами все-таки отправимся в город. Готовьтесь.

Лорд вернулся во дворец, пребывая в достаточно скверном расположении духа. Приближающаяся ночь вызывала откровенные опасения, собственные успехи в расследовании происходящего казались все менее и менее значимыми, будущее выглядело неопределенным и тревожным…

Он переоделся, избавившись от надоевшей сырой одежды, а потом отправился искать место сегодняшнего сбора бездельничающих аристократов. Хотелось развеяться, поговорить о каких-нибудь пустяках, выпить вина…

В голове у капитана появился образ улыбающейся леди Мирты.

– Кого я обманываю… – хмыкнул Джеко, прислушиваясь к доносящейся из дальнего конца коридора музыке.

Увидеть свою новую любовницу ему хотелось больше всего остального.

К сожалению, как следует повеселиться так и не получилось. Пришедшие на очередной банкет лорды и леди сегодня держались скованно, говорили мало, а выглядели довольно печально.

Черноволосая красавица, застывшая в эффектной позе возле одной из колонн, смотрелась так же грустно, как и все остальные.

– О, вы наконец-то появились, лорд, – улыбнулась девушка, заметив подошедшего капитана. – Заберете меня отсюда?

– С радостью, – осторожно ответил он. – Но разве вы не хотите потанцевать и выпить вина?

Леди Мирта покачала головой.

– Не очень. Но вы же можете приказать принести ужин наверх?

Джеко так и поступил. Перехватил одного из разносчиков, отдал ему соответствующие распоряжения, а затем под руку с молчаливой и грустной спутницей поднялся обратно в свои покои.

Разговор не клеился. Даже когда слуги доставили огромный поднос с закусками и на свет была извлечена бутылка вина, настроение у обоих нисколько не улучшилось.

Некоторое время они просто смаковали бордовую жидкость, изредка бросая друг на друга осторожные взгляды и соблюдая неловкое молчание.

– Можно мне сегодня остаться здесь?

Вопрос прозвучал достаточно неожиданно. Особенно с учетом того, что Джеко считал этот момент уже само собой разумеющимся.

– Конечно. – Он слегка пожал плечами. – Я буду рад… Скажи, что тебя тревожит? Ты ведешь себя немного странно.

– В последнее время меня почему-то пугает темнота. – Девушка слегка потупилась, сразу приобретя хрупкий и беззащитный вид. – У отца появились дела, и он уехал, а ночевать дома одной стало неприятно… такое впечатление, что там есть кто-то еще. Кто-то, кто постоянно следит за каждым твоим шагом, чего-то ждет…

– Ты можешь перебраться сюда до тех пор, пока не вернется отец, – предложил капитан. – Я предупрежу, чтобы для тебя подготовили одну из комнат. Будешь моей гостьей.

– Спасибо. – Она слегка повеселела. – Это сложно объяснить, но у нас по вечерам становится действительно страшно.

– Верю. Сейчас многие жалуются на что-то подобное. Не беспокойся, во дворце должно быть спокойно.

– Я надеюсь. – Девушка поднялась и подошла к окну. – Слышишь? Там опять воют собаки… надоели…

Глава 7

Император, решивший принять Джеко во время завтрака, выглядел сонным и раздраженным. А предложение, озвученное капитаном, не вызвало у него никакой радости.

– Лорд Тень, вы пробовали послушать себя со стороны? – Старик произнес это с неожиданной злостью. – Вы вообще осознаете, что сейчас посоветовали мне выпустить на улицы города почти сотню разбойников? Зачем? Всерьез считаете, что они сразу же бросятся нам помогать?

Застывшему в почтительной позе стражнику оставалось только благоразумно молчать и мысленно проклинать Карлана, подавшего ему спорную идею. Вчера она действительно казалась неплохой, но сейчас…

– Послушайте, капитан, – император неожиданно сбавил тон и его голос зазвучал по-отечески тепло. – Я отчасти вас понимаю – вы чувствуете себя ответственным за город, стараетесь что-то сделать, как-то исправить сложившуюся ситуацию. Это похвально. Но вы также должны отдавать себе отчет в собственных действиях. Вспомните, именно из-за вас произошла ночная бойня. Дружба с преступниками привела к тому, что вчера от вашей же руки умерли еще четыре человека. Вас начал во всем подряд подозревать лорд Чаща. А сейчас вы предлагаете мне вернуть в столицу пойманное ворье. Прошу, остановитесь.

– Мне показалось, что…

– Это приказ, капитан. – В словах императора опять послышались ледяные нотки. – Остановитесь. Ваши поступки приносят больше вреда, чем пользы. Идите.

Прием закончился полным провалом – Джеко, возвращавшийся

Вы читаете Тень Невесты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату