Я медленно прошлась вдоль стеллажа, разглядывая названия и авторов. Какие люди! Кого я вижу! Неужели Великий и Блистательный Годвин собственной персоной? «Как я победил дракона, или Как открыть свой собственный магобизнес!» – гласила надпись на переплете.
– Не читай! Я тебя умоляю! – завопил Огрызок. – У меня сейчас глаза вытекут.
Я открыла ее на первой попавшейся странице и прочитала первый абзац: «Дракон бросился на меня, но я устоял! Огромный зверь, ревя от злости, брызнул на меня своей ядовитой слюной, но я утерся и продолжил готовить заклинание. Потом дракон полыхнул на меня пламенем, но я увернулся и продолжил готовить заклинание. Потом дракон, видя, что меня ничто не пронимает, повернулся ко мне спиной и, задрав хвост, выплеснул на меня весь страх и ужас, который я внушал ему. Я стоял с ног до головы перемазанный ценным ингредиентом, который нужен мне, чтобы начать свое дело безо всяких вложений. Облизнув пересохшие от напряжения губы, я продолжал готовить заклинание…»
Мои глаза впивались в каждую строчку, а в горле стоял ком.
«Когда поверженный дракон валялся у моих ног, а я голыми руками собирал в мешок тот ценный ингредиент, за которым, собственно, и отправился в далекие горы, прямо передо мной появилась красавица. Она робко приблизилась ко мне, а потом запечатлела сочный поцелуй на моих губах… Она хотела что-то мне сказать, но я прижал свой палец к ее губам и прошептал: “Не нужно благодарить меня… Я вовсе не собирался тебя спасать!”»
«Несите ведро!» – заорал мой несчастный желудок. «Не ори, ты пустой!» – напомнила ему я, с наслаждением переворачивая страницу.
«По дороге домой мне повстречался нищий и убогий калека, который просил милостыню у всех прохожих… Как вы уже неоднократно убедились, а я неоднократно упоминал, слюна, как, впрочем, и все другие жидкости великого волшебника всех времен и народов, обладает целительными свойствами, поэтому я плюнул на него. Чудо исцеления не заставило долго ждать…»
«Встань и иди!» – громогласным голосом гаркнула совесть, сама балдея от столь нетрадиционной медицины. Выражение «плюнь и разотри» стало приобретать глубинный смысл, уходящий корнями в древнюю целительскую магию. Пролистав еще несколько страниц, чтобы понять, зачем ему нужна драконья какашка, раз ради нее пришлось лишать жизни дракона, я увидела сам процесс производства.
«Я высушил мою добычу, немного обжарил ее и измельчил. Ее хватило ровно на двадцать мешочков удивительного порошка, который я тут же окрестил «Феко». Чайную ложку этого порошка хорошо заваривать по утрам, чтобы придать организму бодрости. По моим подсчетам, одного мешочка должно было хватить на двести чашек».
Нескафе… Опен ап, опен ап!
«Собранный вручную с высокогорных плантаций, обжаренный на огне, наш молотый кофе отличается тонким ароматом…» – проскулила совесть, вспоминая, имела ли я счастье попробовать растворимый кофе местного производства. Желудок просто бился в конвульсиях, требуя, чтобы с этого момента я перешла исключительно на зеленый чай. Но, судя по следующей главе, раскрывающей секреты добычи зеленого чая в условиях этого мира, я твердо решила пить только воду.
– Я закончил! Можете ознакомиться! – гордо произнес тролль, показывая огромный, словно простыня, отзыв.
Я нехотя оторвалась от увлекательных приключений столь предприимчивого колдуна, устроившего кулинарную революцию в этом мире и локальный конфликт в отдельно взятом, но, слава богу, пустом желудке. Мне ничего не оставалось, как отправиться делать вид, что читаю мнение, высказанное по поводу книги, к которой я не имела ровно никакого отношения, но которую я собираюсь стибрить.
– Как только книга будет в твоих руках, – прошептал Огрызок свои исчерпывающие инструкции, – попробуй вынести ее из библиотеки. Поскольку раньше библиотека принадлежала Академии, то здесь заклинания не сработают.
– Мне что, ее перед собой толкать? – возмутилась я, прикидывая, сколько весит сей труд. – Почему ты не сказал мне, что нужно взять с собой тележку? Я бы впряглась, как ослик, и дотащила бы ее до входа. Эх, жаль, Шныря нет с нами… Мы бы его тут же запрягли, и он мигом довез бы нас до выхода.
– А кто такой этот Шнырь? – поинтересовался крыс.
– Мой, точнее, уже не мой пони… Теперь он живет у Джио… – вздохнула я. – Сначала сбежал понь, потом принц… А я, как настоящая Золушка, осталась вместе с крысой…
Пока мы тихонько переговаривались, я уже подошла к книге и сделала вид, что читаю отзыв, сопровождающийся едкими замечаниями из уст великого критика. У каждого, наверное, в жизни была ситуация, когда монолог его собеседника затягивается, а уши уже начинают вянуть от обилия информации, которую мозг упрямо отказывается переваривать. И тогда, чтобы избежать обиженного: «Ты меня вообще слушаешь?» – можно спокойно обойтись тремя фразами: «Не, ну это, конечно, полный капец!», «Ну нельзя же так!», «Мне кажется, что ты преувеличиваешь!», рандомно вставленные в редкие минуты затишья.
– Нет, ну это полный капец! – вздохнула я, мысленно прикидывая, как вынести эту чертову книгу.
Через минуту я выдала поочередно оставшиеся две фразы, но ничего хоть отдаленно похожего на план побега мне в голову не приходило. Оставалось надеяться на удачу. И она меня не подвела. Дверь библиотеки отворилась, и на пороге появился взмыленный, заляпанный грязью мужик. Посмотрев вокруг осоловевшим взглядом, напрочь игнорируя замечания библиотекаря, он бросился к первому попавшемуся троллю и заорал: «Ты куда ее дел?» Судя по воплям, которые последовали за этим нехитрым вопросом, я поняла, что речь шла о какой-то свежестыренной рукописи.
– Я требую вернуть мне этот экземпляр немедленно! – заорал автор, размахивая перевязанными культями. – Вы не имеете права! Я потратил на эту книгу тридцать лет своей жизни!
– А чем докажете, что вы автор? А? – ехидно спросил тролль-библиотекарь. Господин Анонимус, он же виновник переполоха, медленно стал пятиться в сторону седьмого яруса, прекрасно понимая, что его будут бить.
«И возможно, даже ногами…» – радостно заметила совесть. «Не возможно, а точно!» – заметила я.
Я решила воспользоваться моментом и попыталась поднять книгу. Сделав три неуверенных шага, чувствуя, что еще немного – и стану обладательницей одного миллиона долларов от одного усатого дядьки из немого кино, я попыталась положить книгу на перила лестницы. Однако либо перила были слишком узкими и скользкими, либо руки у меня были слабыми, но, повинуясь законам гравитации, сей опус устремился вниз. «Энд а-а-а-а-а-й!» – запела в голове Уитни Хьюстон. Тыдышь! Я сглотнула и посмотрела вниз. Где-то внизу, судя по звуку, должна была образоваться воронка, как от артиллерийского снаряда, и «четыре трупа возле танка дополнить утренний пейзаж». И таки да! Масса тела, помноженная на че-то там, при падении дала потрясающий эффект. Эх, физика, жаль, мы с тобой были друзьями по переписке! Особенно контрольных у соседа! Но беру свои слова