Отец Адамец приплывет навестить меня через три недели и обнаружит на кровати почерневший разлагающийся труп. Меня ужасно расстраивало, что я причиню хорошему человеку столько неудобств, когда он увидит меня в подобном состоянии, не говоря уже о том, что ему придется копать могилу. Но я решил, что могло быть и хуже. По крайней мере, когда новости о случившемся достигнут Австрии, мои родные будут избавлены от неприятностей, они никогда не узнают, во что я превратился в конце короткой и бесславной морской карьеры.
Жар на несколько часов отступил, а потом температура снова поднялась до полного беспамятства, я выл и цеплялся за край кровати, чтобы не подняться в воздух. Настал серый рассвет, и хотя молнии больше не сверкали, гром стал даже громче и настойчивее, чем ночью — постоянный барабанный бой. Или он только в моей голове? Я не имел об этом ни малейшего представления, трясясь в конвульсиях, как привязанный к койке узник.
Дрожь прошла, и меня охватило странное умиротворение, такое чувство бывает после тяжелой работы. Я с удивление заметил, что хижина залита светом, тело стало невесомым, я поднимался ввысь, а вокруг стоят какие-то смутные фигуры, сверкая золотом и белым. Потрескавшимися от лихорадки губами я промычал несколько слов.
— Скажите, вы ангелы?
Как только отец Адамец перевел мои слова на английский, раздался хохот.
— В топку ангелов, мы из королевского австралийского флота.
Через три недели австралийский крейсер «Парраматта» высадил меня в Сиднее. На Новую Силезию они зашли по долгу службы, и задание нельзя было прерывать ради доставки больного морского кадета в госпиталь. Их миссия заключалась в том, чтобы положить конец беспорядкам на острове Новая Силезия и присоединить его к британскому протекторату Соломоновых островов, частично чтобы предотвратить дальнейшие племенные войны, а частично чтобы никакая другая европейская держава не наложила лапы на остров.
Они справились с задачей твердо, но по справедливости, загнав уакере обратно в горы после впечатляющей часовой бомбардировки миссии Реховоф. Этот ужасающий грохот я и слышал тем утром, приняв его за симптомы лихорадки. Потом они высадили офицера для управления островом и отряд туземной полиции. Единственным разочарованием стало то, что им не удалось схватить пророка Масгроува — он вместе с паствой сбежал в горы при первом же залпе и, возможно, вскоре был съеден своими последователями как шарлатан, поскольку больше никто о нем не слышал.
Что касается меня, то в первые несколько дней на борту «Парраматты» я был очень плох. Люди редко выздоравливают после болотной лихорадки, как позже мне сказал корабельный врач. Но молодость сильна, и к тому времени, как мы подняли якорь и покинули бухту Понтиприт, я уже шатался по палубе в халате. Австралийский флот был ко мне очень добр. Капитан, коммандер Робинсон, каждый день навещал меня в лазарете. Именно от него я и узнал, что сталось с «Виндишгрецем» после поспешного бегства с Новой Силезии, и о судьбе двух исследовательских отрядов.
На корабле и правда произошел мятеж, довольно спокойный, хотя капитан пощадил мои чувства, не назвав его так. Корабль дошел до Рабаула в Германской Новой Гвинее, где сел на мель, и команда сдалась властям, потребовав от Вены амнистии и возвращения домой пароходом. Капитан точно не знал, чем всё закончилось, но считал, что как-то разрешилось, «Виндишгрец» сняли с рифа и починили, и он отбыл домой.
Что касается десантных отрядов, из группы Фештетича погибли пятнадцать человек, включая самого Фештетича, и трое из отряда Берталотти. Группа Микулича пострадала больше других, потеряв шестнадцать человек из двадцати.
Что касается омерзительного профессора Сковронека, то он и остатки отряда Берталотти едва избежали гибели после попытки ограбить хранилище черепов уакере. Они добрались до берега, но их преследовала половина племени, спаслись они чудом, на зашедшей в уединенную бухточку шхуне работорговцев. В итоге авантюра на Новой Силезии обошлась кригсмарине в тридцать четыре жизни с практически нулевой отдачей. В имперском Рейхсрате по этому поводу провели слушания. Венгры устроили бучу, а Военное министерство подняло тревогу. Тем и закончилась краткая попытка Австро-Венгрии заполучить колонии.
Шестого апреля 1904 года, в день моего восемнадцатилетия, меня высадили в Сиднее и отправили в больницу. К тому времени я уже вполне поправился, хотя был истощен, и потому после двухнедельного отдыха в Австралии сел на борт парохода до Иокогамы, а там перебрался на легкий крейсер «Темешвар», возвращающийся в Европу из дальневосточного похода. Там оказались Алессандро Убалдини и остальные мои однокашники с курса 1900 года, отправившиеся в океанское плавание.
Они стали первыми кадетами Морской академии, сделавшими это на борту современного парового корабля. Кошмарное и провальное кругосветное путешествие «Виндишгреца» как ничто другое убедило даже скаредное императорское и королевское Министерство финансов, что дни деревянных кораблей давно прошли.
На борту «Темешвара» по пути домой я услышал полный рассказ о том, что случилось с «Виндишгрецем» после прибытия в Рабаул под командованием линиеншиффслейтенанта Свободы (находящегося на грани нервного срыва) и выбранного командой комитета. Корабль действительно сел на мель при входе в гавань Рабаула, но намеренно, чтобы не затонуть от полученных в циклоне повреждений.
Команду заперли в казармах на берегу, пока генерал-губернатор отчаянно засыпал Берлин телеграммами в надежде получить указания, как поступить со взбунтовавшимися моряками союзной державы. Начало уже казаться, что «Виндишгрец» придется уничтожить прямо на месте, а потом дожидаться прихода тюремного корабля из Полы, который отвезет всех туда на трибунал. Но положение благополучно разрешилось, как уже часто случалось во время этого злополучного плавания, благодаря гению одного человека в гражданской одежде, как-то утром сошедшего в гавани Рабаула с трапа пассажирского парохода в сопровождении миловидной женщины, на которой он женился несколькими неделями ранее на американском Самоа.
Этим человеком был линиеншиффслейтенант Флориан Залески из императорского и королевского австро-венгерского флота, а женщину до недавнего времени звали сестра Ульрике, она работала сестрой милосердия в больнице при монастыре урсулинок в Апии. Залески еще числился в отпуске по болезни, но это не мешало ему соблазнять монашек. Однако несмотря на довольно творческое отношение к требованиям устава, лейтенант знал, как исполнить свой долг. Фрау Залески сняла номер в гостинице, они сдали билеты на пароход в Европу, Залески спрятал гражданскую одежду и в тот же день принялся за работу, чтобы привести «Виндишгрец» в надлежащий вид для