113

Что это? (пол.).

114

венгерско-королевского (вен.).

115

Адресат неизвестен (англ.).

116

с лучшими намерениями (лат.).

117

очень плохо (венг.).

118

Что за народ (фр.).

119

Прошу прощенья, мадемуазель, я тоже понимаю этот язык (фр.).

120

октаэдр — восьмигранник; октаван — восьмиклассник.

121

Здесь по-чешски игра слов: «špicl» — «шпиц», а также «шпик, сыщик».

122

Маз равен 1,45 л.

123

Много счастья тебе в странствованиях, спокойно проси милостыню в этом городе (нем.).

124

Путники, не бойтесь ничего! (нем.).

125

свинья (нем.).

126

ливерной колбасы (нем.).

127

Мне пришлось туго, но потом обошлось (нем.).

128

дорожные расходы (нем.).

129

Я не имею в виду газету «Вержейне минени» («Общественное мнение»), редактируемую паном Гашеком. (Примеч. авт.).

130

«Ономатология забавная, искусная и магическая» (лат.).

131

Первым век золотой народился, не знавший возмездий. — Овидий. Метаморфозы. Песнь I. (Пер. С. Шервинекого.)

132

Куда идешь (лат.).

133

вступление (лат.).

134

заключительная часть (лат.).

135

Венгерское ругательство.

136

дядя (венг.).

137

да здравствует (венг.).

138

«Был у меня товарищ» (нем.).

139

Немецкое ругательство.

140

Не понимаю (венг.).

141

Да покарает бог Англию (нем.).

142

Восклицание, выражающее удивление, досаду и пр. Соответствует русскому «Черт возьми!» (исп.)

143

Проклятая свинья (ит.).

144

В интересах евреев (нем.).

145

«Храни нам, боже…» (нем.).

146

Вы, чешская свинья, собака со своим красно-белым носом морской свиньи (нем.).

147

Строевой устав, ложись, кругом, болван (искаж. нем.).

148

Перевод Д. Горбова.

149

Немецкое приветствие.

150

Союз учительниц (нем.).

151

Чехов надо припереть к стене (нем.).

152

проклятая чешская банда (нем.).

153

Да (нем.).

154

Заткнись! (нем.).

155

виновен в том, что он… (нем.).

156

месяц карцера (нем.).

157

Осмелюсь доложить (нем.).

158

Долой сербов! (нем.).

159

Силы небесные! Да что же вы, Швейк, делаете? (нем.).

160

Осмелюсь доложить, господин капитан (нем.).

161

«Стража на Рейне» (нем.).

162

«Несется клич…» (нем.).

163

Троекратное ура (нем.).

164

Выдержать! (нем.).

165

Слава тебе в победном венце (нем.).

166

Долой русских! (нем.).

167

«Война и массовый психоз» (нем.).

168

Боже! (нем.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату